gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

某个爵士乐酒馆 - Turbo

某个爵士乐酒馆-Turbo.mp3
[00:0.97]某个爵士乐酒馆 - Turbo [00:29.78]지난 시...
[00:0.97]某个爵士乐酒馆 - Turbo
[00:29.78]지난 시간들이 다시는
[00:32.31]虽然知道过去的时间
[00:32.31]오지 않을 것을 알지만 아직도
[00:36.89]不会再回来
[00:36.89]너의 기억 그대로 있나야
[00:41.0]依旧那样有着你的记忆
[00:41.0]인데 아픈상처들은 안고서
[00:44.15]虽然没有治愈痛苦的伤痕
[00:44.15]살아 갈순 있지만
[00:46.8]活下去
[00:46.8]지우긴 너무나 힘들어
[00:53.0]抹去太难了
[00:53.0]나는 오늘밤 니 생각에
[00:54.71]今天晚上我想着你
[00:54.71]술 마시고 이 비가 오는
[00:56.41]喝着酒 这条下着雨
[00:56.41]길거리 나홀로 방황하고있다
[00:58.45]的街道 我一个人在彷徨
[00:58.45]제작년 이맘때즘
[01:00.17]去年我和你
[01:00.17]너와 함께 언제나 즐거웠던
[01:04.28]在一起 去某个不管什么时候
[01:04.28]어느 째즈바에 갔다
[01:06.58]都很愉快的爵士酒吧
[01:06.58]너무나 슬픈 음악 선율과
[01:10.33]太多的悲伤音乐旋律和
[01:10.33]담배연기 히뿌연 구석자리를 가
[01:14.83]香烟烟气 走去烟雾朦胧的角落的位置
[01:14.83]앉아 너를 생각했다 이 어두운 조명아래
[01:20.22]坐下想起了你 在这昏暗的照明下
[01:20.22]마치 마치 니가 웃고 앉아
[01:23.45]好像你 似乎有一种错觉
[01:23.45]있을듯한 착각을 느꼈다
[01:28.85]你坐在那里笑
[01:28.85]이젠 슬퍼하지 않을꺼야
[01:38.58]现在不会再悲伤了
[01:38.58]내 맘속엔 없으니
[01:48.12]在我心里没有了
[01:48.12]시간이 모든것을 해결하겠지
[01:55.52]时间把一切都会解决了
[01:55.52]너를 알기전 나는 항상 혼자였으니
[01:65.78]认识你之前我一直是一个人
[01:65.78]같은 하늘 아래 살면서
[01:69.63]在同一片天空下生活着
[01:69.63]서로 외면 해야만 하는
[01:74.23]只是相互不理对方
[01:74.23]우리가 너무나도 고통스러워
[01:84.07]我们也太苦痛了
[01:84.07]이미 남의 사랑돼버린 현실속을
[01:92.27]在已经都完全变成的别人的现实里
[01:92.27]나홀로 쓸쓸히 살아가야해
[02:47.45]我得一个人独自的活着
[02:47.45]너와 헤어져 지낸지도
[02:50.25]和你分手已经过去
[02:50.25]어언 1년 너 황상 행복하길
[02:54.25]一年了 祝福并祈求你
[02:54.25]행복하며 빌어주고 있다
[02:57.27]一直要幸福
[02:57.27]수많은 어둔 밤을 잠못이루면서
[02:61.42]在数万个黑夜里睡不着
[02:61.42]나 오직 너에 대한
[02:64.15]我只想着你
[02:64.15]생각뿐이다 너 또한 나에대한
[02:68.4]然而你对于我
[02:68.4]지난 아픔 기쁜 추억들 마음 깊이
[02:72.8]过去是痛苦深深的回忆
[02:72.8]그리워 할지 무척 궁금하다
[02:76.72]非常好奇为什么会那么深深地想念
[02:76.72]나 이제 우연인지 필연인지
[02:80.42]我现在是偶然还是必然
[02:80.42]가끔 널 보더라도 웃어줄수있는데
[02:88.43]有时候看着你也能笑出来
[02:88.43]이젠 슬퍼하지 않을꺼야
[02:97.7]现在不会再悲伤了
[02:97.7]내맘속엔 없으니
[03:06.82]在我心里没有了
[03:06.82]시간이 모든것을 해결하겠지
[03:14.6]时间把一切都会解决了
[03:14.6]너를 알기전 나는 항상 혼자였으니
[03:24.05]认识你之前我一直是一个人
[03:24.05]같은 하늘아래 살면서
[03:28.98]在同一片天空下生活着
[03:28.98]서로 외면해야만 하는
[03:34.38]只是相互不理对方
[03:34.38]우리가 너무나도 고통스러워
[03:43.12]我们也太苦痛了
[03:43.12]이미 남의 사랑돼버린 현실속을
[03:50.93]在已经都完全变成的别人的现实里
[03:50.93]나홀로 쓸쓸히 살아가야해
[03:61.92]我得一个人独自的活着
[03:61.92]지난 시간들이 다시는
[03:67.58]虽然知道过去的时间
[03:67.58]오지 않을 것을 알지만
[03:72.27]不会再回来
[03:72.27]아직도 너의 기억 그대로인데
[03:81.7]依旧那样有着你的记忆
[03:81.7]아픈 상처들을 안고서
[03:86.85]虽然没有治愈痛苦的伤痕
[03:86.85]살아갈순 있찌만
[03:91.92]活下去
[03:91.92]지금은 너무나 힘들어 ...
[04:06.75]现在好累
展开