gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ロミオとシンデレラ - Doriko&初音ミク

ロミオとシンデレラ-Doriko&初音ミク.mp3
[00:00.27]私(わたし)の恋(こい)を [00:03.19]请...
[00:00.27]私(わたし)の恋(こい)を
[00:03.19]请不要让我的恋情
[00:03.19]悲劇(ひげき)のジュリエットにしないで
[00:06.75]变为悲剧的茱丽叶
[00:06.75]ここから連(つ)れ出(だ)して…
[00:10.85]带我离开这里…
[00:10.85]そんな気分(きぶん)よ
[00:12.97]就是这样的感觉呦
[00:12.97](Music...)
[00:23.82](Music...)
[00:23.82]パパとママにおやすみなさい
[00:26.6]向爸爸和妈妈道声晚安
[00:26.6]せいぜいいい夢をみなさい
[00:29.58]你们就好好地 去做个美梦吧
[00:29.58]大人(おとな)は
[00:30.85]已经是大人
[00:30.85]もう寝(ね)る時間(じかん)よ
[00:35.06]该睡觉的时间了唷
[00:35.06]咽返(むせかえ)る
[00:36.29]引人呛咳般
[00:36.29]魅惑(みわく)のキャラメル
[00:37.94]媚惑的牛奶糖
[00:37.94]恥じらいの
[00:39.01]以令人脸红心跳
[00:39.01]素足(すあし)をからめる
[00:40.81]裸露的双腿纠缠住
[00:40.81]今夜はどこまでいけるの?
[00:45.4]今晚究竟能够进展到何处呢?
[00:45.4]噛みつかないで優しくして
[00:48.51]不要用咬的嘛 请温柔地对待我
[00:48.51]苦(にが)いものはまだ嫌いなの
[00:51.36]因为不喜欢苦涩的味道
[00:51.36]ママの作(つく)る
[00:52.86]妈妈亲手做的点心
[00:52.86]お菓子(かし)ばかり食べたせいね
[00:56.6]一直吃的缘故吧
[00:56.6]知らないことがあるのならば
[00:59.71]若是有著不清楚的事情的话
[00:59.71]知りたいと思う普通でしょ?
[01:02.64]会想去了解也正常吧?
[01:02.64]全部見せてよ
[01:04.34]全部都让我看看嘛
[01:04.34]あなたにならば見せてあげる私の…
[01:09.97]因为是你才让你看的我的那个唷
[01:09.97]ずっと恋しくてシンデレラ
[01:12.57]总是憧憬著成为仙杜瑞拉
[01:12.57]制服(せいふく)だけで駆けていくわ
[01:15.67]只穿著制服便飞奔而出
[01:15.67]魔法よ時間を止めてよ
[01:18.2]魔法啊停下时间吧
[01:18.2]悪(わる)い人に邪魔されちゃうわ
[01:21.18]会有坏人 前来妨碍呢
[01:21.18]逃げ出したいのジュリエット
[01:24.0]想要逃离而出的茱丽叶
[01:24.0]でもその名前で呼(よ)ばないで
[01:27.1]但是请不要用那个名字呼唤我
[01:27.1]そうよね結(むす)ばれなくちゃね
[01:29.5]是啊 没有和你在一起不行呢
[01:29.5]そうじゃないと楽しくないわ
[01:32.68]不这样的话就一点都不快乐了
[01:32.68]ねえ 私と生きてくれる?
[01:38.85]呐 可以和我生活在一起吗?
[01:38.85]作詞:doriko
[01:41.58]作詞:doriko
[01:41.58]作曲:doriko
[01:44.4]唄:初音ミク
[01:44.4]唄:初音ミク
[01:46.95]罗密欧与仙杜瑞拉
[01:46.95]ロミオとシンデレラ
[01:50.14]涂上了睫毛膏
[01:50.14]背伸(せの)びをした
[01:51.09]变得长长的睫毛
[01:51.09]長(なが)いマスカラ
[01:52.75]做一个乖孩子
[01:52.75]いい子になるよ
[01:53.96]就从明天开始
[01:53.96]きっと明日(あし)から
[01:55.619995]今天请先原谅我吧
[01:55.619995]今だけ私を許して
[02:01.07]漆黑蕾丝的边界线
[02:01.07]黒いレースの境界線(きょうかいせん)
[02:03.99]看守的人今天不在家
[02:03.99]守る人は今日はいません
[02:06.91]若是跨越过它将会前进至何处呢?
[02:06.91]越えたらどこまでいけるの?
[02:11.74]有如被咬住一般疼痛
[02:11.74]噛みつくほどに痛いほどに
[02:14.58]喜欢到了那种程度的人是我吧
[02:14.58]好きになってたのは私でしょ
[02:17.48]但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢
[02:17.48]パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
[02:22.63]说是为我准备的而伸出的手中
[02:22.63]私のためと差(さ)し出す手に
[02:25.95999]所握著的
[02:25.95999]握(にぎ)ってる
[02:27.18]是项圈对吧
[02:27.18]それは首輪(くびわ)でしょ
[02:28.79001]带我离开吧 我的罗密欧
[02:28.79001]連れ出してよ私のロミオ
[02:32.28]往遥远到会被父母责骂的地方去
[02:32.28]叱(し)られるほど遠くへ
[02:35.88]听见钟声响起的仙杜瑞拉
[02:35.88]鐘(かね)が鳴(な)り響くシンデレラ
[02:38.63]就把玻璃鞋弃置不管吧
[02:38.63]ガラスの靴(くつ)は置いていくわ
[02:41.86]所以啊 要赶快发现它喔
[02:41.86]だからね早く見つけてね
[02:44.34]不然 我会因为噩梦焦虑不已呢
[02:44.34]悪い夢に焦(じ)らされちゃうわ
[02:47.29001]那个女孩子一定也是如此吧
[02:47.29001]きっとあの子もそうだった
[02:50.16]撒了个我弄丢了这般的谎言
[02:50.16]落としたなんて嘘をついた
[02:53.16]是啊 我也是这样呢
[02:53.16]そうよね私も同じよ
[02:54.89]因为想要更被多爱一些呐
[02:54.89]だってもっと愛されたいわ
[02:58.64]看哪 我就在这里喔
[02:58.64]ほら 私はここにいるよ
[03:16.20999]要不要偷偷看看我的心底呢
[03:16.20999]私の心そっと覗(のぞ)いてみませんか
[03:21.68]是不是想要的东西已经满出来了呢
[03:21.68]欲しいものだけあふれかえっていませんか
[03:27.36]还装的下唷
[03:27.36]まだ別腹(べつはら)よもっと
[03:30.04001]全部通通塞进来吧
[03:30.04001]もっとぎゅっと詰(つ)め込んで
[03:32.88]乾脆连你的容身之处
[03:32.88]いっそあなたの居場所まで
[03:36.45]都将它装满
[03:36.45]も埋(う)めてしまおうか
[03:38.36]但那样的话就没意义了
[03:38.36]でもそれじゃ意味ないの
[03:43.55]比起大箱子
[03:43.55]大きな箱より
[03:45.57]小箱子中才装有幸福的样子
[03:45.57]小さな箱に幸せはあるらしい
[03:49.48]怎麼办再这样下去的话我会
[03:49.48]どうしよこのままじゃ私は
[03:52.28]被你所讨厌的啊
[03:52.28]あなたに嫌われちゃうわ
[03:55.0]但是比我更为贪心的
[03:55.0]でも私より欲張(よくば)りな
[03:57.97]爸爸和妈妈今天也丝毫不变
[03:57.97]パパとママは今日も変わらず
[04:00.85]是啊 对自己诚实是件好事呢
[04:00.85]そうよね素直(すなお)でいいのね
[04:03.36]掉到湖里的是金斧头呐
[04:03.36]落(お)としたのは金の斧(おの)でした
[04:06.68]说了太多谎言的仙杜瑞拉
[04:06.68]嘘(うそ)つきすぎたシンデレラ
[04:08.98]被大灰狼给吃掉了的样子
[04:08.98]オオカミに食べられたらしい
[04:12.18]怎麼办再这样下去总有一天
[04:12.18]どうしようこのままじゃ私も
[04:15.03]我也会被吃掉的
[04:15.03]いつかは食べられちゃうわ
[04:20.03]在那之前要来救我喔
展开