gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

(敲门) - Psy

(敲门)-Psy.mp3
[00:0.0]노크 (敲门) - PSY (朴载相)/아이비 (Ivy) [0...
[00:0.0]노크 (敲门) - PSY (朴载相)/아이비 (Ivy)
[00:1.37]//
[00:1.37]나 그대 방문 바로 앞에
[00:8.87]我就在你房门前面
[00:8.87]조심스럽게 다가가네
[00:15.85]小心翼翼的靠近
[00:15.85]그리고 나 그대 방에 노크하네
[00:23.28]然后敲你的门
[00:23.28]살며시 나 그대 맘을 두드려보네
[00:30.72]我轻轻的敲打你的心门
[00:30.72]멍하니 혼자 그대가 올까
[00:34.18]只是独自一人呆呆的
[00:34.18]기다리고 있었죠
[00:37.97]害怕你到来所以一直等着
[00:37.97]쉽게 보일까 걱정이
[00:40.63]担心被看成是简单的人
[00:40.63]돼 난 문을 열지 못했죠
[00:45.6]我没有打开门
[00:45.6]그냥 갈까봐 다신
[00:47.77]害怕你再次离开
[00:47.77]안 올까봐 망설이고 있어요
[00:53.06]不会再回来 所以还在犹豫
[00:53.06]아직은 아냐 아직은
[00:55.74]暂时还不是 暂时
[00:55.74]아냐 아직은 아니야
[01:02.1]不是 暂时还不是
[01:02.1]그대 방문 앞에 나도 방문 앞에
[01:08.05]你在门前 我也在门前
[01:08.05]바라 보고 있네 마주 보고 있네
[01:14.57]正在看着 互相看着
[01:14.57]방문 건너 편에 방문 건너 편에
[01:20.7]房门的对面 房门的对面
[01:20.7]그대가 서 있네 그대가 서 있네
[01:28.13]你站在那里 你站在那里
[01:28.13]또각또각 발자국 소리가 들려
[01:34.35]咯噔咯噔 总是听见脚步声
[01:34.35]똑똑똑똑 그댄 계속 문 두드려
[01:40.6]哆哆哆哆 你一直敲着门
[01:40.6]똑딱똑딱 무심한 시간은 흘러
[01:46.87]咯噔咯噔 无意中时间流逝
[01:46.87]똑똑똑똑 그댄 계속 날 두드려
[01:53.38]哆哆哆哆 你一直敲着我的心门
[01:53.38]나 더 이상은 참지 못해
[01:65.77]我无法再忍受了
[01:65.77]닫혀있었던 문을 여네
[01:77.25]打开紧闭的门
[01:77.25]여전히 문 밖에서 날 바라보네
[01:89.65]还是站在门外看着我
[01:89.65]그대여 내 방안으로 들어오세요
[02:02.32]亲爱的你 进来我的房间吧
[02:02.32]당신의 방에 들어 오는게
[02:08.15]你进来房间的
[02:08.15]이뤄질 줄 몰랐죠
[02:14.52]不知道会实现
[02:14.52]항상 나 혼자 상상으로만
[02:20.7]总是我一人独自想象着
[02:20.7]꿈꿔왔던 일인데
[02:27.28]是一直梦想的事情的
[02:27.28]그대의 향기 그대의 숨결
[02:33.23]你的香气 你的呼吸
[02:33.23]이 방안에 있어요
[02:39.83]都在这房间里面
[02:39.83]나도 모르게 나도 모르게
[02:45.85]连我都不知 连我都不知
[02:45.85]자꾸 빨려 들어가
[02:54.15]总是被卷入
[02:54.15]문 잠궜어요 어떡해요
[02:65.27]门是锁着的 怎么办
[02:65.27]대담해질 내 모습에 놀라지 마요
[02:77.48]不要被变得大胆的我的样子吓到
[02:77.48]기다림이란 나란 사람 바꿔놓네요
[02:9.]等待和我这样的人交换了
[02:9.]나의 방안은 우리 둘의 거친 숨소리뿐
[03:03.03]我的房里 只有我们两人强烈的呼吸声
[03:03.03]당신의 방에 들어 오는게
[03:08.95]进入你的房门
[03:08.95]이뤄질 줄 몰랐죠
[03:15.28]不知道真的会实现
[03:15.28]항상 나 혼자 상상으로만
[03:21.48]总是我一人独自想象着
[03:21.48]꿈꿔왔던 일인데
[03:27.82]是一直梦想的事情的
[03:27.82]그대의 향기 그대의 숨결
[03:34.13]你的香气 你的呼吸
[03:34.13]이 방안에 있어요
[03:40.43]都在这房间里面
[03:40.43]나도 모르게 나도 모르게
[03:46.73]连我都不知 连我都不知
[03:46.73]자꾸 빨려 들어가
[03:54.8]总是被卷入
[03:54.8]당신은 계속 날 두드리네
[03:67.28]你一直敲打着我的心门
[03:67.28]열었는데도 계속 날 두드리네요
[03:80.05]即使打开了还是一直敲打着
[03:80.05]나 그대에게 계속 노크를 하네
[03:92.47]我对你来说一直都被敲
[03:92.47]나 그대와 구름 위에 서 있네
[04:03.58]我和你站在云上
[04:03.58]그 동안 나는 당신의 맘을
[04:09.78]那段时间 你的心意
[04:09.78]오해하고 있었죠
[04:16.08]我都误会了
[04:16.08]방에 와서는 즐기다
[04:20.42]夜晚到来 享受吧
[04:20.42]가는 그런 사람으로요
[04:28.65]向着这样的人走去
[04:28.65]나에게 이미 이토록
[04:32.98]对我来说已经这样了
[04:32.98]깊이 빠져든 사람인데
[04:41.37]深陷入的人了
[04:41.37]나의 방에서
[04:44.42]我的房里
[04:44.42]내 방안에서 절대로 못나가요
[04:54.8]绝对无法从我房里出去
[04:54.8]그대 방문 앞에 나도 방문 앞에
[04:60.75]你在门前 我也在门前
[04:60.75]바라 보고 있네 마주 보고 있네
[04:66.93]正在看着 互相看着
[04:66.93]방문 건너 편에 방문 건너 편에
[04:73.25]房门的对面 房门的对面
[04:73.25]그대가 서 있네 그대가 서 있네
[04:80.77]你站在那里 你站在那里
[04:80.77]또각또각 발자국 소리가 들려
[04:87.07]咯噔咯噔 总是听见脚步声
[04:87.07]똑똑똑똑 그댄 계속 문 두드려
[04:93.38]哆哆哆哆 你一直敲着门
[04:93.38]똑딱똑딱 무심한 시간은 흘러
[04:99.6]咯噔咯噔 无意中时间流逝
[04:99.6]똑똑똑똑 그댄 계속 날 두드려
[05:07.93]哆哆哆哆 你一直敲着我的心门
展开