gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ORIGINAL RESONANCE(翻自 鈴村健一) - 弦森,优川页

ORIGINAL RESONANCE(翻自 鈴村健一) -弦森,优川页.mp3
[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:41...
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:41.72](弦森) 麗しく咲いた 未来色のメロディ
[00:41.72]闪耀着未来的颜色的旋律 绚丽绽放
[00:45.54](优川页) 泡沫(うたかた)に舞う 神秘の調べ
[00:45.54]在泡沫中翩翩起舞 神秘的演奏
[00:49.40](优川页) どんな言の葉で 愛を彩ろうか?
[00:49.40]怎样的语言才能让爱缤纷多彩呢?
[00:53.20](弦森) せめて煌めく 星空のように
[00:53.20]至少能像星空般闪烁
[00:57.10](弦森) 遥か広がった
[00:57.10]延伸至彼方
[00:59.02](优川页) 遥か鳴り渡る
[00:59.02]响彻彼方
[01:00.88](弦森) 優しき音色に
[01:00.88]让思念乘着
[01:02.77](优川页) 心を乗せて
[01:02.77]优美的音色飘去
[01:04.69](优川页) 場所は違っても
[01:04.69]就算相隔两地
[01:06.60](弦森) 通じ合ってる
[01:06.60]这份羁绊也能让我们
[01:08.31](all) この絆
[01:08.31]心心相印
[01:11.11](all) 紡ぎ響いた 夢のカンパネラ
[01:11.11]相互交错的梦中钟声
[01:14.91]歌に変わり 天に輝く
[01:14.91]幻化为歌 在天边大放异彩
[01:19.22](优川页) 言葉じゃ足りない
[01:19.22]只有语言是不够的
[01:21.64](弦森) 溢れる熱情
[01:21.64]满溢的热情
[01:23.46](优川页) 声を
[01:23.46]让声音
[01:23.96](弦森) 重ね
[01:23.96]重叠
[01:24.47](优川页) 風に
[01:24.47]化作
[01:24.92](弦森) なって
[01:24.92]清风
[01:25.38](all) Fly high
[01:25.38]飞到高空
[01:26.39](all) 世界でたった…たった一つの
[01:26.39]以世界上唯一…唯一的
[01:30.22]ハーモニーで包み守るよ
[01:30.22]和音把你包围守护
[01:34.48](弦森) 誰にも負けやしない
[01:34.48]不会输给任何人
[01:36.43](优川页) 二人だけの奇跡
[01:36.43]想奉献出
[01:38.93](all) 捧げたい
[01:38.93]只属于两人的奇迹
[01:41.41]Original Resonance
[01:41.41]原始的共鸣
[01:50.83](弦森) 鋭利なrhythmに呼吸が混ざり合う
[01:50.83]锐利的节奏混杂着呼吸
[01:54.64](优川页) 同調(シンクロ)してく未知の領域
[01:54.64]与未知的领域同步
[01:58.42](优川页) 音楽のドアをノックしたこの手が
[01:58.42]敲开音乐大门的手
[02:02.33](弦森) 静かに熱く時代を変える
[02:02.33]静静地发热 改变时代
[02:06.16](弦森) 儚く消えゆく
[02:06.16]虚幻稍纵即逝
[02:08.16](优川页) 黄昏れ消えゆく
[02:08.16]黄昏转瞬即逝
[02:10.05](弦森) 足掻いた答えは
[02:10.05]苦苦追寻的答案
[02:11.96](优川页) 「まだ」と嘲笑う
[02:11.96]在嘲笑我“还没呢”
[02:13.80](优川页) でもその先にある
[02:13.80]但是在那前方
[02:15.78](弦森) 光の息吹き
[02:15.78]确实存在着
[02:17.43](all) 確かめたい
[02:17.43]希望的气息
[02:20.21](all) 二人をさらう 夢のノスタルジー
[02:20.21]对梦的想念将你我掠走
[02:23.85]違う時に生まれ降りても
[02:24.85]就算生不逢时
[02:28.17](优川页) たぶん出逢ってた
[02:28.17]大概从我们相遇时起
[02:30.65](弦森) 気持ちは一つ
[02:30.65]心已融为一体
[02:32.57](优川页) 同じ
[02:32.57]胸中
[02:33.02](弦森) ことを
[02:33.02]在想着
[02:33.51](优川页) 胸に
[02:33.51]相同的
[02:34.00](弦森) 想う
[02:34.00]事情
[02:34.47](all) デジャヴ
[02:34.47]似曾相识的幻觉
[02:35.43](all) 歩み築いたこの物語
[02:35.43]一步步构建的故事
[02:39.36]偽りは何一つもない
[02:39.36]不含半分虚假
[02:43.58](弦森) 共に奏で繋ぐ
[02:43.58]一同合奏
[02:45.61](优川页) 永遠(とわ)のカンタービレ
[02:45.61]永恒的乐章
[02:48.21](all) 感じ合おう
[02:48.21]相互感受
[02:50.63]Original Resonance
[02:50.63]原始的共鸣
[03:08.20](all) 紡ぎ響いた 夢のカンパネラ
[03:08.20]相互交错的梦中钟声
[03:12.01]歌に変わり 天に輝く
[03:12.01]幻化为歌 在天边大放异彩
[03:16.31](优川页) 言葉じゃ足りない
[03:16.31]只有语言是不够的
[03:18.61](弦森) 溢れる熱情
[03:18.61]满溢的热情
[03:20.56](优川页) 声を
[03:20.56]让声音
[03:21.05](弦森) 重ね
[03:21.05]重叠
[03:21.54](优川页) 風に
[03:21.54]化作
[03:22.01](弦森) なって
[03:22.01]清风
[03:22.52](all) Fly high
[03:22.52]飞到高空
[03:27.29](all) 世界でたった…たった一つの
[03:27.29]以世界上唯一…唯一的
[03:31.16]ハーモニーで包み守るよ
[03:31.16]和音把你包围守护
[03:35.41](弦森) 誰にも負けやしない
[03:35.41]不会输给任何人
[03:37.38](优川页) 二人だけの奇跡
[03:37.38]想奉献出只属于
[03:39.94](all) 捧げたい
[03:39.94]两人的奇迹
[03:42.46]Original Resonance
[03:42.46]原始的共鸣
展开