gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Digital World - Amaranthe

Digital World-Amaranthe.mp3
[00:00.17]Digital World - Amaranthe [00:19.35]We s...
[00:00.17]Digital World - Amaranthe
[00:19.35]We spin the world like a pinball machine
[00:22.48]世界像弹子球机器一样旋转
[00:22.48]We have thoughts of a life in abundance
[00:25.76]我们对生活充满思考和想象
[00:25.76]Day and night we wish movies were real
[00:28.88]我们渴望电影情节变成现实
[00:28.88]And what is behind the screen is our entrance
[00:32.44]而银幕背后就是现实的入口
[00:32.44]I'm like a satellite
[00:33.77]我就像一颗卫星
[00:33.77]Transmitting different eras
[00:35.36]将思想传递到不同时代
[00:35.36]I am the voice of the next generation
[00:38.64]我为新的一代发声
[00:38.64]Completely digital
[00:40.12]在数字世界里
[00:40.12]Create synthetic auras
[00:41.9]创造出虚拟的光环
[00:41.9]Start a revolution now
[00:43.59]开启一场革命
[00:43.59]You will never have to cry
[00:45.24]你不必再哭泣
[00:45.24]Cause the future is sold
[00:46.83]因为未来已经注定
[00:46.83]You can never die
[00:48.4]你将永生
[00:48.4]And you'll never grow old
[00:51.81]青春永驻
[00:51.81]But everything
[00:52.61]但你身边的一切
[00:52.61]Surrounding you is digital
[00:56.89]都是数字化的
[00:56.89]Never break the mold
[00:57.98]不要打破这种模式
[00:57.98]You do as you're told
[00:59.87]就这样做
[00:59.87]Freedom is for sale
[01:01.06]如果你能控制
[01:01.06]If you give them control
[01:04.54]自由也可以出售
[01:04.54]Erase return
[01:05.95]这个数字世界
[01:05.95]In a digital world
[01:20.36]不会再回到过去
[01:20.36]I know it feels like you are part of a dream
[01:23.36]我知道这就像实现了自己的梦想
[01:23.36]You can fly and fight wars without judgement
[01:26.57]你可以自由飞翔 随心而战
[01:26.57]You respawn and mistakes will repeal
[01:29.770004]你将会重生 错误将撤销
[01:29.770004]But you will always be searching for an answer
[01:33.07]但你将要不停寻找答案
[01:33.07]I'm like a satellite
[01:34.520004]我就像一颗卫星
[01:34.520004]Transmitting different eras
[01:36.259995]将思想传递到不同时代
[01:36.259995]I am the voice of the next generation
[01:39.35]我为新的一代发声
[01:39.35]Completely digital
[01:40.92]在数字世界里
[01:40.92]Create synthetic auras
[01:42.630005]创造出虚拟的光环
[01:42.630005]Start a revolution now
[01:44.41]开启一场革命
[01:44.41]You will never have to cry
[01:45.95]你不必再哭泣
[01:45.95]Cause the future is sold
[01:48.0]因为未来已经注定
[01:48.0]You can never die
[01:49.09]你将永生
[01:49.09]And you'll never grow old
[01:52.64]青春永驻
[01:52.64]But everything
[01:53.54]但你身边的一切
[01:53.54]Surrounding you is digital
[01:57.65]都是数字化的
[01:57.65]Never break the mold
[01:58.67]不要打破这种模式
[01:58.67]You do as you're told
[02:00.73]就这样做
[02:00.73]Freedom is for sale
[02:01.84]如果你能控制
[02:01.84]If you give them control
[02:05.22]自由也可以出售
[02:05.22]Erase return
[02:06.75]这个数字世界
[02:06.75]In a digital world
[02:22.82]不会再回到过去
[02:22.82]Start a revolution now
[02:29.17]开启一场革命
[02:29.17]Start a revolution now
[02:48.49]开启一场革命
[02:48.49]You will never have to cry
[02:49.98]你不必再哭泣
[02:49.98]Cause the future is sold
[02:52.01]因为未来已经注定
[02:52.01]You can never die
[02:53.23]你将永生
[02:53.23]And you'll never grow old
[02:56.67]青春永驻
[02:56.67]But everything
[02:57.4]但你身边的一切
[02:57.4]Surrounding you is digital
[03:01.6]都是数字化的
[03:01.6]Never break the mold
[03:02.72]不要打破这种模式
[03:02.72]You do as you're told
[03:04.75]就这样做
[03:04.75]Freedom is for sale
[03:05.97]如果你能控制
[03:05.97]If you give them control
[03:09.33]自由也可以出售
[03:09.33]Erase return
[03:10.74]这个数字世界
[03:10.74]In a digital world
[03:12.91]不会再回到过去
展开