gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

星の在処。-ホシノアリカ- - LM.C

星の在処。-ホシノアリカ--LM.C.mp3
[00:00.1]星の在処。-ホシノアリカ- (《滑头鬼之孙 ~...
[00:00.1]星の在処。-ホシノアリカ- (《滑头鬼之孙 ~千年魔京~》TV动画主题曲) - LM.C (エルエムシー)
[00:00.2]//
[00:00.2]词:LM.C
[00:00.3]//
[00:00.3]曲:LM.C
[00:02.58]//
[00:02.58]Go ahead! Let's take it to the top
[00:05.12]向前走 让我们到达最顶端
[00:05.12]Go ahead! We never gonna stop
[00:07.77]向前走 我们从不停止
[00:07.77]Go ahead! Let's take it to the top
[00:10.46]向前走 让我们到达最顶端
[00:10.46]Go ahead! We never gonna stop
[00:29.34]向前走 我们从不停止
[00:29.34]長い長い夜が明けるのを待てずに
[00:34.41]处于漫长之夜等不及天明
[00:34.41]四角い夜空の向こうへ飛び出した
[00:39.74]便往四角形的夜空飞跃而出
[00:39.74]似た者同志の君を連れ出して
[00:45.1]带上志同道合的你
[00:45.1]僕らが目指すのは秘密のあの場所
[00:50.66]我们的目标是那秘密之所
[00:50.66]灯りの消えた街に浮かぶ88の物語
[00:56.11]灯火熄灭的街头 浮现88个故事
[00:56.11]誰も知らない近くて遠い星の在処
[01:05.33]不为人知 似近而远的星之所在
[01:05.33]輝きながら突き抜けるのさ
[01:11.47]光辉闪烁 穿云拨雾
[01:11.47]この光は誰にも奪えない
[01:15.91]这道光芒无人能夺
[01:15.91]迷路のような真っ暗な場所も
[01:23.62]即使身陷迷宫般的漆黑之地
[01:23.62]その声が僕を導いてくれる
[01:28.94]那声音也定会指引我前进
[01:28.94]I'll keep on shining in my way yeah
[01:37.119995]前行之路 我绽放光彩
[01:37.119995]素直になれずに笑顔で泣いてる
[01:42.36]难以坦率的你 笑中带泪
[01:42.36]平気なフリなんてしなくていいんだよ
[01:48.229996]明明可以无须强撑镇静
[01:48.229996]見慣れた景色の中
[01:50.85]在熟悉的景色中
[01:50.85]描く僕らだけの物語みんな知ってる
[01:55.72]描绘我们的故事
[01:55.72]遠くて近い
[01:58.6]人人皆知
[01:58.6]星の在処
[02:02.66]似远而近的星之所在
[02:02.66]戸惑いながら駆け抜けて行け
[02:08.74]怀着迷茫 穿梭奔驰吧
[02:08.74]その涙の理由は訊かないよ
[02:13.27]我不会问你落泪的理由
[02:13.27]離ればなれの眠れない夜は
[02:21.01]异地相离的难眠之夜
[02:21.01]この歌が僕らを繋いでくれる
[02:26.33]这首歌定会维系起我们
[02:26.33]We'll keep on singing our stupid songs yeah
[02:34.26]前行之路 我绽放光彩
[02:34.26]星に宿る運命は神様の気紛れ
[02:37.06]寄宿星际的命运是神的心血来潮
[02:37.06]それを奇跡と名付け銀河手に入れる
[02:39.70999]我们称之为奇迹 然后掌控银河
[02:39.70999]瞬間バイタリティーon and on and on
[02:42.31]瞬间活力全开
[02:42.31]超巨大なジオラマの上をブッ千切るぜ
[02:44.88]让我们来把超巨大的透视镜敲碎吧
[02:44.88]Hey boysもっともっとhey girls
[02:49.3]越来越多的年轻人
[02:49.3]まだまだまだまだもっと
[02:50.91]远远不够还要更多
[02:50.91]Let me hear boys and girls say
[03:06.93]让我听见你们的声音
[03:06.93]嫌われ者で良いさ
[03:09.5]惹人讨厌也无妨
[03:09.5]落ちこぼれで構わない
[03:12.12]落后于他人也没关系
[03:12.12]変えたい過去があるなら
[03:14.83]既然有想要改变的过去
[03:14.83]未来を変えてゆけばいい
[03:17.53]那把未来改变掉就好
[03:17.53]揺れてる月の光
[03:20.17]朝着摇曳月光
[03:20.17]向かい合って時を重ねた同じ惑星
[03:24.41]迈步前行 哪怕时光推进 在同个惑星
[03:24.41]同じ時代に生まれ
[03:27.82]同一时代中
[03:27.82]出逢えた奇跡を忘れない
[03:33.28]诞生相遇的奇迹 我绝不忘怀
[03:33.28]輝きながら泣いて笑った
[03:39.45999]光辉映照 共同哭笑
[03:39.45999]この居場処は誰にも譲れない
[03:43.8]这处归宿 决不让给任何人
[03:43.8]加速し続ける向かい風の中
[03:51.58]在逆风之中 不停加速的话
[03:51.58]その声を守るから
[03:54.51]定能守护好那声音
[03:54.51]遠回りしながら
[03:58.17]环绕四周 无限延伸的
[03:58.17]無限に広がるこの世界を
[04:02.46]这个世界
[04:02.46]一緒に見に行こう
[04:05.13]我们一起见证吧
[04:05.13]たとえ夜空に星が見えなくても
[04:12.95]纵然夜空中看不见一丝星光
[04:12.95]何度でも僕らは宇宙を見上げる
[04:18.31]无论几次我们也会仰望宇宙
[04:18.31]煌めきはすぐ側に
[04:23.64]光辉已近在眼前
[04:23.64]We always live under the same stars
[04:27.94]我们永远在同一个星球
[04:27.94]Go ahead! Let's take it to the top
[04:30.53]向前走 让我们到达最顶端
[04:30.53]Go ahead! We never gonna stop
[04:33.12]向前走 我们从不停止
[04:33.12]Go ahead! Let's take it to the top
[04:35.84]向前走 让我们到达最顶端
[04:35.84]Go ahead! We never be along
[04:40.84]向前走 我们从不孤单
展开