gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

少女仕掛けのリブレット~Storytelling by solita~ - 分島花音

少女仕掛けのリブレット~Storytelling by solita~-分島花音.mp3
[00:00.0]少女仕掛けのリブレット ~Storytelling by...
[00:00.0]少女仕掛けのリブレット ~Storytelling by solita~ - 分島花音 (わけしま かのん)
[00:04.78]//
[00:04.78]作詞:分島花音
[00:09.56]//
[00:09.56]作曲:Mana
[00:14.35]//
[00:14.35]Moi qui suis dans mon reve
[00:16.08]我在我的梦里
[00:16.08]少女仕掛けの
[00:18.1]少女轻轻摆下
[00:18.1]T'entends ma cherie
[00:19.41]亲爱的 你听到了吗
[00:19.41]オルゴールは
[00:21.65]精致的八音盒
[00:21.65]Moi qui suis dans mon reve
[00:23.44]我在我的梦里
[00:23.44]絵本の中で
[00:25.23]它静卧于书中
[00:25.23]T'entends ma cherie
[00:26.94]亲爱的 你听到了吗
[00:26.94]あの子を待つ
[00:36.4]等待那孩子不经意的发现
[00:36.4]今日は半月の夜
[00:40.02]今夜半枚月儿高挂在空
[00:40.02]ペパーミントの香り
[00:43.71]薄荷叶散发迷人的清香
[00:43.71]そっと町の明かりが
[00:47.12]都市中灯火接二连三亮起
[00:47.12]レースのドレスを着飾る
[00:51.46]将我蕾丝裙边点缀得更漂亮
[00:51.46]滴る月
[00:53.25]月光化作水珠
[00:53.25]闇に落ちて
[00:56.08]坠入深深的黑暗里
[00:56.08]時間を止める
[01:00.86]时光不再流动
[01:00.86]Une montre d erobee avec laquelle une fille
[01:03.52]一个手表和那个女孩
[01:03.52]S'amusait
[01:04.26]消遣着时间
[01:04.26]時計はあの子の中に?
[01:07.52]那孩子的心中是否装着时钟
[01:07.52]Rends-moi le temps passe
[01:09.57]时间渐渐流逝
[01:09.57]オルゴールを良く聴いて。
[01:13.72]请静静欣赏八音盒的旋律
[01:13.72]目の前には魔法の馬車が止まって
[01:21.020004]魔法马车安静地停在面前
[01:21.020004]あのこをいったいどんな世界へ
[01:26.65]究竟是要将那孩子
[01:26.65]連れて行くのかしら?
[01:31.94]带去怎样的世界呢
[01:31.94]Moi qui suis dans mon reve
[01:33.57]我在我的梦里
[01:33.57]少女仕掛けの
[01:35.61]少女轻轻摆下
[01:35.61]T'entends ma cherie
[01:37.21]亲爱的 你听到了吗
[01:37.21]オルゴールは
[01:39.15]精致的八音盒
[01:39.15]Moi qui suis dans mon reve
[01:41.020004]我在我的梦想里
[01:41.020004]絵本の中で
[01:42.85]它静卧于书中
[01:42.85]T'entends ma cherie
[01:44.41]亲爱的 你听到了吗
[01:44.41]あの子を待つ
[01:46.06]等待那孩子不经意的发现
[01:46.06]Vite!
[01:47.009995]赶快地
[01:47.009995]デタラメな遊戯
[01:49.59]这是场多么荒唐的游戏
[01:49.59]Silence!
[01:50.19]沉默
[01:50.19]耳鳴りのワルツ
[01:52.96]耳边响起的华尔兹舞曲
[01:52.96]Aides-moi
[01:53.79]帮助我吧
[01:53.79]戻れない空想
[01:56.89]曾经的幻想早已离我而去
[01:56.89]Arretes!
[01:57.64]停止不动
[01:57.64]あの子には届かないわ
[02:27.32]却再没有在那孩子身上重现
[02:27.32]ダイヤ輝く空
[02:30.82]钻石般闪耀的天空
[02:30.82]バニラクリームのお城
[02:34.47]香草冰激凌色的城堡
[02:34.47]そっと車輪の速度が
[02:37.64]车轮速度渐渐放慢
[02:37.64]秒針のレールを鳴らす
[02:42.38]和着秒针前行的速度前行
[02:42.38]目の前には魔法の国が広がって
[02:49.59]魔法王国缓缓呈现在眼前
[02:49.59]あのこはいったいどんな世界に
[02:55.06]那孩子究竟要将怎样的世界
[02:55.06]染めて行くのかしら?
[02:58.76]染上属于自己的颜色呢
[02:58.76]Moi qui suis dans mon reve
[03:00.22]我在我的梦里
[03:00.22]少女仕掛けの
[03:02.25]少女轻轻摆下
[03:02.25]T'entends ma cherie
[03:03.63]亲爱的 你听到了吗
[03:03.63]オルゴールは
[03:05.7]精致的八音盒
[03:05.7]Moi qui suis dans mon reve
[03:07.83]我在我的梦想里
[03:07.83]絵本の中で
[03:09.59]它静卧于书中
[03:09.59]T'entends ma cherie
[03:11.13]亲爱的 你听到了吗
[03:11.13]あの子を
[03:13.23]那孩子
[03:13.23]Moi qui suis dans mon reve
[03:14.96]我在我的梦想里
[03:14.96]少女仕掛けの
[03:17.16]少女轻轻拨动
[03:17.16]T'entends ma cherie
[03:18.49]亲爱的 你听到了吗
[03:18.49]時計の針
[03:20.32]时钟上指针旋转
[03:20.32]Moi qui suis dans mon reve
[03:22.56]我在我的梦想里
[03:22.56]絵本の中で
[03:24.77]它静卧于书中
[03:24.77]T'entends ma cherie
[03:26.05]亲爱的 你听到了吗
[03:26.05]止まったまま
[03:27.75]一切静止不动
[03:27.75]Vite!
[03:28.51]赶快地
[03:28.51]デタラメな遊戯
[03:31.06]这是场多么荒唐的游戏
[03:31.06]Silence!
[03:31.64]沉默
[03:31.64]耳鳴りのワルツ
[03:34.48]耳边响起的华尔兹舞曲
[03:34.48]Aides-moi
[03:35.36]帮助我吧
[03:35.36]戻れない空想
[03:38.28]曾经的幻想早已离我而去
[03:38.28]Arretes!
[03:39.17]停止
[03:39.17]あの子には届かない
[03:42.39]却再没有在那孩子身上重现
[03:42.39]Reveille-moi
[03:42.7]让我醒来吧
[03:42.7]Vite!
[03:43.3]赶快地
[03:43.3]デタラメな遊戯
[03:45.9]这是场多么荒唐的游戏
[03:45.9]Silence!
[03:46.25]沉默
[03:46.25]耳鳴りのワルツ
[03:49.1]耳边响起的华尔兹舞曲
[03:49.1]Aides-moi
[03:50.11]帮助我吧
[03:50.11]戻れない空想
[03:52.9]曾经的幻想早已离我而去
[03:52.9]Arretes!
[03:53.93]停止不动
[03:53.93]あの子には届かない
[03:56.94]却再没有在那孩子身上重现
[03:56.94]Reveille-moi
[03:57.33]让我醒来吧
[03:57.33]Reveille-moi
[03:59.6]让我醒来吧
[03:59.6]目を覚まして
[04:04.6]睁开双眼
展开