gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

JUNG - Vinxen&OVAN&Mayer Soo

JUNG-Vinxen&OVAN&Mayer Soo.mp3
[00:00.0]JUNG - Vinxen (빈첸)/OVAN (오반)/임수 (Im...
[00:00.0]JUNG - Vinxen (빈첸)/OVAN (오반)/임수 (Im Soo)
[00:02.66]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:02.66]词:빈첸/오반(OVAN)/임수
[00:05.32]//
[00:05.32]曲:VAN.C
[00:07.98]//
[00:07.98]编曲:VAN.C/피아노맨
[00:10.64]//
[00:10.64]잔인해 난 그저 어렸는데
[00:13.92]好残忍 我只是年少无知
[00:13.92]이유 없이 날 속이기도 해
[00:16.76]毫无缘由地将我欺骗
[00:16.76]내 몸 가시 덩굴이
[00:18.94]我身上带刺的藤蔓
[00:18.94]결국 내 목 가득 조였지
[00:22.13]终于爬满了脖子 勒紧
[00:22.13]굳이 울적해져 네 사진에
[00:24.93]非要对着你的照片让自己忧郁
[00:24.93]바보짓일 걸 알면서 return해
[00:27.61]明知是愚蠢的举动 返回原点
[00:27.61]머쓱할지도 몰라
[00:29.7]或许会沉默尴尬
[00:29.7]너를 마주할래 이 정돈 익숙한 듯
[00:32.9]要与你面对面 这程度感觉已经习惯
[00:32.9]Baby I wanna go back to u
[00:35.12]//
[00:35.12]다시 날 산다면 더 줄게 덤
[00:37.77]如果重来 选我会得到更多附赠
[00:37.77]I wanna move my time to mind in u
[00:40.45]//
[00:40.45]We made a past errday day
[00:42.14]//
[00:42.14]Made a love errday and we've fight someday for my mistake
[00:46.49]//
[00:46.49]Bae you knock in my head
[00:47.74]//
[00:47.74]다 지난 this days
[00:49.1]这些已经过去的时光
[00:49.1]머리 안에 너가 울려 다 기억해
[00:51.66]脑海中记得所有弄哭你的事情
[00:51.66]Inversion alone 너를 찾아서 떠나 혼자
[00:54.97]岁月里逆行 独自启程将你找寻
[00:54.97]그때는 내가 아닌 것처럼 돌아가 줘요
[01:00.38]那时我好像不是我自己 请回去吧
[01:00.38]언제 그리웠냔 듯
[01:02.05]仿佛从来没有思念过
[01:02.05]홀로 텅 빈 거실로 돌아오겠죠
[01:05.42]独自回到这空空的客厅
[01:05.42]너무 많은 시간을 놓쳐버려
[01:08.76]错过了太多的时间
[01:08.76]후회하기는 싫어요
[01:11.229996]我不想自己后悔
[01:11.229996]놓을래 충분했다는 듯
[01:13.1]要放手 感觉已经足够
[01:13.1]일상일 테니 다시 두 눈 뜨고 나면
[01:16.2]重新睁开眼睛又会回归日常
[01:16.2]익숙하지가 않네
[01:16.75]还是不习惯呢
[01:16.75]너 없는 하루는 도움 안 돼
[01:18.2]没有你的一天毫无帮助
[01:18.2]그때의 우리를 다시 볼래
[01:19.4]我要重新见见那时的我们
[01:19.4]난 가끔 너가 없어서 놀래
[01:20.8]我偶尔惊讶没有你在身边
[01:20.8]진짜로 이런다니까 막
[01:22.13]真的会这样 难以置信
[01:22.13]네가 내 기억을 읽고 막
[01:23.45]你读取我的记忆
[01:23.45]네가 내 마음을 읽고 날
[01:24.81]你看透我的内心
[01:24.81]네 손가락 아래 네 마음
[01:25.99]用你的手指 将我
[01:25.99]네 마음대로 움직인
[01:27.06]按你的想法随意摆弄
[01:27.06]인형이 된 것 같아
[01:27.91]我仿佛成了你的玩偶
[01:27.91]해로운 짓 해 난 바보 같아
[01:29.24]傻瓜一样做些对自己有害的举动
[01:29.24]바보라 너가 내 핑계 같아
[01:30.6]傻瓜啊 你就像是我的借口
[01:30.6]지워도 기억나 번호 같아
[01:31.92]像是删掉也还记得的号码
[01:31.92]지워도 기억나 번호 같아
[01:33.270004]像是删掉也还记得的号码
[01:33.270004]짜증이나지 난 기억한테
[01:34.58]我对自己的记忆感到烦躁
[01:34.58]그냥 보고 싶을 뿐이야
[01:35.759995]只是想你了而已
[01:35.759995]생각 좀 난 게 다야 정말
[01:38.07]不过是想起一些事情 真的啊
[01:38.07]아무렇지도 않은 상처
[01:40.61]毫不在意的伤口
[01:40.61]아물어가고 있는 흉터
[01:43.32]逐渐愈合的伤疤
[01:43.32]아무도 남지 않은 이곳에
[01:45.93]在这无人停留的地点
[01:45.93]둘만 남겨진 미련
[01:48.78]只有你我留下的迷恋
[01:48.78]암울하게 지나왔던 시간
[01:51.55]走过的那些阴暗时光
[01:51.55]웃게 만드는 건 왜일까
[01:54.229996]让我露出了笑颜 是为何呢
[01:54.229996]마침내 다시 날 찾았지
[01:57.04]仿佛终于找到了自己
[01:57.04]마치 시작인 것처럼
[01:59.66]就像是最开始那样
[01:59.66]그때는 내가 아닌 것처럼 돌아가 줘요
[02:05.03]那时我好像不是我自己 请回去吧
[02:05.03]언제 그리웠냔 듯
[02:06.75]仿佛从来没有思念过
[02:06.75]홀로 텅 빈 거실로 돌아오겠죠
[02:10.16]独自回到这空空的客厅
[02:10.16]너무 많은 시간을 놓쳐버려
[02:13.4]错过了太多的时间
[02:13.4]후회하기는 싫어요
[02:15.5]我不想自己后悔
[02:15.5]놓을래 충분했다는 듯
[02:17.72]要放手 感觉已经足够
[02:17.72]일상일 테니 다시 두 눈 뜨고 나면
[02:21.09]重新睁开眼睛又会回归日常
[02:21.09]난 밤낮 너만 생각해
[02:23.86]我每日每夜只想着你
[02:23.86]너만 비어도 초라해
[02:26.45]只是少了你都如此落魄
[02:26.45]이제 눈 감아야만
[02:28.4]现在只有闭上眼
[02:28.4]너가 보인단 게 난 이해가 안 돼
[02:31.79001]才能够见到你 我实在不能理解
[02:31.79001]난 밤낮 너만 생각해
[02:34.6]我每日每夜只想着你
[02:34.6]너만 비어도 초라해
[02:37.33]只是少了你都如此落魄
[02:37.33]이제 눈 감아야만
[02:39.11]现在只有闭上眼
[02:39.11]너가 보인단 게 난 이해가 안 돼
[02:45.08]才能够见到你 我实在不能理解
[02:45.08]그때는 내가 아닌 것처럼 돌아가 줘요
[02:51.2]那时我好像不是我自己 请回去吧
[02:51.2]언제 그리웠냔 듯
[02:52.45]仿佛从来没有思念过
[02:52.45]홀로 텅 빈 거실로 돌아오겠죠
[02:56.26]独自回到这空空的客厅
[02:56.26]너무 많은 시간을 놓쳐버려
[02:59.24]错过了太多的时间
[02:59.24]후회하기는 싫어요
[03:01.69]我不想自己后悔
[03:01.69]놓을래 충분했다는 듯
[03:03.62]要放手 感觉已经足够
[03:03.62]일상일 테니 다시 두 눈 뜨고 나면
[03:07.07]重新睁开眼睛又会回归日常
[03:07.07]그때는 내가 아닌 것처럼 돌아가 줘요
[03:12.72]那时我好像不是我自己 请回去吧
[03:12.72]언제 그리웠냔 듯
[03:14.18]仿佛从来没有思念过
[03:14.18]홀로 텅 빈 거실로 돌아오겠죠
[03:17.5]独自回到这空空的客厅
[03:17.5]너무 많은 시간을 놓쳐버려
[03:20.83]错过了太多的时间
[03:20.83]후회하기는 싫어요
[03:22.86]我不想自己后悔
[03:22.86]놓을래 충분했다는 듯
[03:25.14]要放手 感觉已经足够
[03:25.14]일상일 테니 다시 두 눈 뜨고 나면
[03:30.14]重新睁开眼睛又会回归日常
展开