gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Yadorigi - EVE (イヴ)

Yadorigi-EVE (イヴ).mp3
[00:00.47]やどりぎ - Eve [00:01.55]QQ音乐享有本翻...
[00:00.47]やどりぎ - Eve
[00:01.55]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:01.55]词:Eve
[00:02.25]//
[00:02.25]曲:Eve
[00:03.03]//
[00:03.03]编曲:Numa
[00:16.75]//
[00:16.75]呼吸を覚えた 教わってないけど
[00:19.8]虽然没有人教 也学会了呼吸
[00:19.8]生きようとしたんだ
[00:21.88]我也曾想要活下去
[00:21.88]まるで覚えてないけど
[00:24.68]尽管已经不记得了
[00:24.68]心臓の速さに ついていくのが
[00:27.93]跟随心脏快速的跳动
[00:27.93]やっとのおもいでさ
[00:29.83]终于回想起
[00:29.83]君は笑ってみせた
[00:31.77]你对我露出的微笑
[00:31.77]僕の感情はまださ
[00:34.05]虽然我还不能
[00:34.05]上手く動いてないけど
[00:36.16]好好控制自己的感情
[00:36.16]余所見するくらいには
[00:38.13]但至少假装无视
[00:38.13]なんて余裕はあんのさ
[00:40.15]我还是游刃有余的
[00:40.15]愛情の裏側は 空っぽさ
[00:43.9]爱情之下 皆是虚无
[00:43.9]なんて思うヒマもない
[00:45.91]没空去这样胡思乱想
[00:45.91]そんな毎日を送ろう
[00:48.85]度过每一天吧
[00:48.85]君ときっと会うと思ってたんだ
[00:52.7]我想我们一定会相遇
[00:52.7]声を振り絞って
[00:54.21]竭尽所有声音
[00:54.21]たまに確かめあって
[00:56.79]偶尔相互确认
[00:56.79]四角い心は丸くなっていって
[01:00.24]本有棱角的心渐渐变得圆滑
[01:00.24]君の隙間に入れる気がしたんだ
[01:04.13]似乎能够溜进你的缝隙之中
[01:04.13]想像を超えた僕らは
[01:06.03]超越了想象的我们
[01:06.03]感情のまま身勝手さ
[01:08.020004]顺从感情总是很任性
[01:08.020004]相反してしまった僕らと
[01:10.13]完全相反的我们
[01:10.13]一生付き合ってくんだろ
[01:12.1]会相互扶持一辈子吧
[01:12.1]二人が嫌になっては
[01:14.06]厌倦了两个人在一起
[01:14.06]独りが嫌になってさ
[01:16.11]却又不愿一个人独处
[01:16.11]矛盾した衝動は
[01:18.12]或许正是矛盾的冲动
[01:18.12]僕を育てるのかな
[01:28.65]将我养育长大的吧
[01:28.65]このまま僕ら 交わらないまま
[01:31.85]即使今后我们会就这样
[01:31.85]死んでしまうとしても
[01:33.86]毫无交集地走向死亡
[01:33.86]別に他人同士の
[01:35.86]在你有了别的爱人的
[01:35.86]そんな世界の速さに
[01:38.14]那个世界的速度下
[01:38.14]おいてけぼりの
[01:39.869995]被抛在身后
[01:39.869995]少年の声すら 届きはしないならば
[01:43.81]连少年的声音也无法传达的话
[01:43.81]僕は心にずっと鍵をかけてたんだ
[01:48.69]那我的心会永远上锁
[01:48.69]開かないままになった扉の
[01:51.2]站在永远不会打开的
[01:51.2]前に立って
[01:52.770004]门扉前
[01:52.770004]立ち止まって
[01:54.65]伫立不动
[01:54.65]いられなくなるくらいに
[01:56.25]好似非得如此不可一般
[01:56.25]君との出会いが
[01:57.9]与你的相遇
[01:57.9]全てを変えてしまった
[02:00.09]改变了一切
[02:00.09]絶望の淵に僕らは
[02:02.1]绝望的深渊中
[02:02.1]感情のまま身勝手さ
[02:04.12]我们顺从感情总是任性
[02:04.12]答えの見えない僕らと
[02:06.07]看不见答案的我们
[02:06.07]一生付き合ってくんだろ
[02:08.1]会相互扶持一辈子吧
[02:08.1]想いを巡らす度に
[02:09.91]每当思念掠过脑海
[02:09.91]この思いを伝える度に
[02:12.09]每当这份心意传达之时
[02:12.09]生まれた感情は僕を育てるのかな
[02:24.61]诞生的感情是否能让我成长呢
[02:24.61]感情はまださ
[02:26.1]虽然我还不能
[02:26.1]上手く動いてないけど
[02:31.95999]好好控制自己的感情
[02:31.95999]ふらふらに
[02:32.81]声音好似
[02:32.81]なってしまいそうな声を
[02:34.2]变得愈发缥缈
[02:34.2]叫んでみたことなどあるかい
[02:36.18]你是否尝试过这样呐喊
[02:36.18]くらくらに
[02:36.87]快要令人
[02:36.87]なってしまうくらい夢中で
[02:38.26]头晕眼花的梦中
[02:38.26]誰かに溺れたことなどはないかい
[02:40.92]你是否曾沉溺过
[02:40.92]ちっぽけだったはずだった
[02:43.07]本该是微不足道的
[02:43.07]その心の形が
[02:45.09]即使你的内心形态
[02:45.09]歪になってしまっても
[02:49.25]变得扭曲
[02:49.25]宿り木の下で僕ら
[02:52.61]藤蔓之下的我们
[02:52.61]あの日の約束を
[02:54.23]也曾相互确认
[02:54.23]互いに確かめあった
[02:56.9]那一天的约定
[02:56.9]君をきっと僕は待ってたんだ
[03:00.24]我一定一直都在等你
[03:00.24]その答えをぎゅっと
[03:02.02]现在 我紧紧地
[03:02.02]今抱きしめてみた
[03:06.22]将那答案抱在怀中
[03:06.22]想像を超えた僕らは
[03:08.15]超越了想象的我们
[03:08.15]感情のまま身勝手さ
[03:10.06]顺从感情总是很任性
[03:10.06]相反してしまった僕らと
[03:12.12]完全相反的我们
[03:12.12]一生付き合ってくんだろ
[03:14.11]会相互扶持一辈子吧
[03:14.11]二人が嫌になっては
[03:16.11]厌倦了两个人在一起
[03:16.11]独りが嫌になってさ
[03:18.12]却又不愿一个人独处
[03:18.12]矛盾した衝動は
[03:20.07]或许正是矛盾的冲动
[03:20.07]僕を育てるのかな
[03:25.07]将我养育长大的吧
展开