gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

クライマー-《排球少年!!第二季》TV动画第1-13集片尾曲 - Galileo Galilei

クライマー-《排球少年!!第二季》TV动画第1-13集片尾曲-Galileo Galilei.mp3
[00:00.11]クライマー - Galileo Galilei [00:01.53]...
[00:00.11]クライマー - Galileo Galilei
[00:01.53]词:尾崎雄貴
[00:02.58]曲:尾崎雄貴
[00:25.43]僕らの山を登っていたんだ
[00:31.0]迈开双腿攀登我们的高山
[00:31.0]すりへってくのは
[00:34.37]分秒消磨殆尽的
[00:34.37]時間だけじゃない
[00:37.44]不仅仅只有光阴
[00:37.44]自由を知ると飛びたくなって
[00:43.67]尝过自由的滋味 开始渴望飞翔
[00:43.67]あふれる気持ちに
[00:46.71]不知觉间意识到
[00:46.71]気付いてしまうよ
[00:49.92]这份强烈的心情
[00:49.92]今にも届きそうだよ
[00:52.77]每向前迈进一步那道光
[00:52.77]近づくたびにきらめき
[00:55.99]仿佛只要伸手就可触及
[00:55.99]目の前に広がる
[00:58.72]逐渐在眼前蔓延开来的是
[00:58.72]僕らのための景色
[01:02.16]为我们而存在的独有风景
[01:02.16]これからだって僕の肺は
[01:05.16]从今往后 直至载誉而归
[01:05.16]上って降りるまで呼吸できるよ
[01:08.34]随时都能 重新调整我的呼吸
[01:08.34]辿り着いてももっかいって感じ
[01:11.35]抵达目的地后 感觉也还能重来一次
[01:11.35]目指すその頂点
[01:14.7]目标就是顶点
[01:14.7]疑惑を忘れて踏み込んで
[01:17.5]忘却疑惑 勇敢往前踏一步
[01:17.5]まっすぐ翔んでいく僕ら
[01:20.57]心无旁骛 奋力飞翔的我们
[01:20.57]あえぐように宙を泳いだ手が
[01:23.65]徜徉寰宇 苦苦挣扎的双手
[01:23.65]掴んだその刹那
[01:29.09]紧握住的是 那一个刹那
[01:29.09]刹那
[01:31.9]刹那
[01:31.9]刹那
[01:39.0]刹那
[01:39.0]駆け足の百歩に重ねる想いが
[01:45.1]跑出的一百步所交叠的念想
[01:45.1]尽きないように崩れないように
[01:51.259995]但愿能永不断绝永不坍塌
[01:51.259995]自分を知ると飛べなくなって
[01:57.22]了解真正的自己 渐渐不再振翅翱翔
[01:57.22]あふれる気持ちも腹にくくるんだ
[02:03.77]这份强烈的感情 在心底凝聚成一体
[02:03.77]細めた目で睨んだ
[02:06.73]眯着双眼凝望
[02:06.73]眩しすぎる日差しと
[02:09.79]那过于耀眼的阳光
[02:09.79]厳しさ増してく
[02:12.73]和前方艰难险峻与日俱增
[02:12.73]僕らのための景色
[02:16.11]为我们而存在的独有风景
[02:16.11]これからだって僕の肺は
[02:19.03]从今往后 就算抵达了天空
[02:19.03]空までついたって呼吸できるよ
[02:22.18]我也还能 重新调整我的呼吸
[02:22.18]朝焼けにむけもっかいって感じ
[02:25.2]面向朝霞 感觉还能重来一次
[02:25.2]目指すその頂点
[02:28.33]目标就是顶点
[02:28.33]立ち止まっても足踏みして
[02:31.39]即便驻足原地也要踏出步伐
[02:31.39]まっすぐ飛ぶチャンスをまつよ
[02:34.5]等待心无旁骛振翅高飞的时机
[02:34.5]求めた指の先突き立てて
[02:37.42]竖起渴求已久的指尖
[02:37.42]引っ掻いたその刹那
[02:43.02]用力地铭刻下 那一个刹那
[02:43.02]刹那
[02:46.19]刹那
[02:46.19]クライマー今すぐこの僕らに
[02:52.72]攀登者 现在即刻
[02:52.72]刹那をくれ
[02:54.35]赐予我们刹那
[02:54.35]刹那をくれ
[02:55.65]赐予我们刹那
[02:55.65]刹那をくれ
[02:57.18]赐予我们刹那
[02:57.18]目が覚めて
[02:58.7]在睁眼
[02:58.7]しまう前に
[03:00.15]觉醒前
[03:00.15]目が覚める
[03:01.7]赐予我
[03:01.7]ような
[03:02.82]暮鼓
[03:02.82]刹那を
[03:04.03]晨钟的
[03:04.03]くれよ
[03:06.03]刹那
展开