gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

くらべられっ子 - ツユ

くらべられっ子-ツユ.mp3
[00:00.0]くらべられっ子 - ツユ [00:00.07]词:ぷす...
[00:00.0]くらべられっ子 - ツユ
[00:00.07]词:ぷす
[00:00.1]曲:ぷす
[00:00.14]編曲:ぷす
[00:00.37]くらべられっ子 くらべられっ子
[00:02.79]我是被比较的孩子被比较的孩子
[00:02.79]とっくに知ってるよ
[00:05.57]我早就知道
[00:05.57]あの子より劣ってるのは
[00:07.06]我比那个孩子差劲得多
[00:07.06]言われなくても解ってるよ
[00:09.8]就算不说我也明白
[00:09.8]だから比べないで いや比べんな
[00:12.67]所以别和我比较了别拿我来比较
[00:12.67]私をほっといて
[00:14.66]别来管我
[00:14.66]左側が痛いから 困るのよ
[00:30.34]因为左胸口会痛我很为难啊
[00:30.34]何となく差を感じて
[00:32.65]隐约感受到了差距
[00:32.65]生きてたけど背伸びしていた
[00:35.25]虽然活着却是在不断逞强
[00:35.25]A B C D E F G
[00:37.24]どの選択肢を選ぼうと
[00:40.17]无论做出哪一种选择
[00:40.17]失敗のほうが多くって
[00:42.68]都是失败比较多
[00:42.68]また怪我しちゃった
[00:44.89]结果又受了伤
[00:44.89]痛いの痛いの飛んでけって
[00:47.45]安慰自己痛痛飞走了
[00:47.45]思っても意味無いこと
[00:49.24]掠过脑海的
[00:49.24]頭によぎって
[00:50.35]净是毫无意义的事
[00:50.35]下して いつの間にか泣きだして
[00:54.27]沉淀下来让我不知不觉泪流满面
[00:54.27]トドメ刺せたらどれだけ楽だろう
[00:59.87]若能做个了结该会有多轻松啊
[00:59.87]捨てられたいな
[01:01.26]好想被抛弃啊
[01:01.26]くらべられっ子 くらべられっ子
[01:03.59]我是被比较的孩子被比较的孩子
[01:03.59]とっくに知ってるよ
[01:05.8]我早就知道
[01:05.8]大切なモノ馬鹿にされてしまう
[01:08.82]自己看重的东西都会被他人蔑视
[01:08.82]運命なんだって
[01:10.38]以为这就是命运
[01:10.38]だから諦めたよ もう諦めた
[01:13.520004]所以我放弃了已经不再挣扎
[01:13.520004]私をほっといて
[01:15.29]别再管我了
[01:15.29]だけど夢に出てくるの
[01:19.71]然而确认会在梦中看见理想
[01:19.71]可笑しいよね
[01:30.91]真是可笑啊
[01:30.91]ちょっとだけ 少しだけど
[01:33.119995]尽管只是稍微地有一点点
[01:33.119995]ありのままで向き合っていた
[01:35.82]直面了真实的自己
[01:35.82]V W & X Y Z
[01:38.130005]どのチームに属してみても
[01:40.6]无论尝试融入哪一个集体
[01:40.6]失敗ばかり目立つようで
[01:43.119995]也总是失败引人注目
[01:43.119995]あれ 悪化しちゃった
[01:45.7]诶情况怎么恶化了
[01:45.7]暗いの暗いの怖いなって
[01:47.75]安慰自己黑暗不可怕哦
[01:47.75]思ったら身体一つでさえ
[01:50.18]然而身体却在其中
[01:50.18]動かなくて
[01:51.06]一动也不敢动
[01:51.06]蓋して 好きなことも霞むから
[01:54.93]掩盖住一切连喜爱之物也模糊不清
[01:54.93]となりの彼女 旗を揚げていた
[02:00.18]旁边的那个女孩勇敢高举旗帜
[02:00.18]眩しすぎるわ
[02:01.82]真是太耀眼了
[02:01.82]くらべられっ子 くらべられっ子
[02:03.95]我是被比较的孩子被比较的孩子
[02:03.95]それでも生きてるよ
[02:06.53]即便如此也还活着
[02:06.53]大した結果も出せないのに
[02:09.17]明明没有任何了不起的成果
[02:09.17]図々しく生きてるよ
[02:11.12]却还厚脸皮地活着
[02:11.12]だから息を吐いて 口を塞いだ
[02:13.61]所以深深叹息后我捂住了嘴
[02:13.61]私をほっといて
[02:15.98]别再来管我了
[02:15.98]そしたら瞳閉じるの 終わりだね
[02:31.59]然后闭上双眼该结束了吧
[02:31.59]平行線から交わって
[02:33.5]让平行线相交
[02:33.5]ほら全部外側に置いてってみよう
[02:38.83]试着把一切都置之度外吧
[02:38.83]無理だよ
[02:41.27]我做不到啊
[02:41.27]くらべられっ子 くらべられっ子
[02:43.75]我是被比较的孩子被比较的孩子
[02:43.75]とっくに知ってるよ
[02:46.13]我早就知道
[02:46.13]最期の日まで
[02:47.47]直到生命的最后
[02:47.47]報われそうにないことも
[02:49.29001]大概也得不到回报
[02:49.29001]解ってるよ
[02:50.72]我都明白
[02:50.72]だから構わないで 話しかけんな
[02:53.69]所以别理我别向我搭话
[02:53.69]私をほっといて
[02:55.43]别来管我了
[02:55.43]最初から知りたかったなぁ
[02:59.94]我多想一开始就懂得被爱的滋味
[02:59.94]嫌いになっちゃった
[03:01.32]真让人讨厌啊
[03:01.32]くらべられっ子 くらべられっ子
[03:03.53]我是被比较的孩子被比较的孩子
[03:03.53]私に言ってるよ
[03:05.83]她对我说
[03:05.83]周りが何にも見えなくなって
[03:08.46]其实周围都已模糊不清
[03:08.46]勝手に決めつけてるよ
[03:10.43]你只是在擅自臆断
[03:10.43]だから思い出して もう忘れんな
[03:13.36]所以回想起来吧别再忘记了
[03:13.36]本当は大好きだって
[03:15.39]其实我最喜欢你了
[03:15.39]息を止めていた君を 抱きしめて
[03:23.13]将屏住呼吸的你拥入怀里
[03:23.13]二人は手を繋いで
[03:31.32]两人双手紧紧相牵
展开