gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Shelter - Brett Blondell

Shelter-Brett Blondell.mp3
[00:00.0]Shelter - Brett Blondell [00:13.53]// [00...
[00:00.0]Shelter - Brett Blondell
[00:13.53]//
[00:13.53]You hold the world through every storm
[00:21.62]你保护地球度过每场暴风雨
[00:21.62]Lord you go before me
[00:24.76]主,你走在我前方
[00:24.76]You make a way through every day
[00:32.8]带领我走过每一天
[00:32.8]Lord you never change when the seas began to rise
[00:39.96]就算海平面开始上升,你也绝不会改变
[00:39.96]You always with me through the storms of lie
[00:50.27]你一直陪着我,穿过谎言的暴风雨
[00:50.27]Under the shelter of your wings
[00:55.72]在你翅膀的庇护下
[00:55.72]Nothing could ever come its way
[01:00.65]没有什么可以混乱
[01:00.65](lord) you and me
[01:03.92]主,你和我
[01:03.92]You and me
[01:05.64]你和我
[01:05.64]You and me
[01:13.21]你和我
[01:13.21]Da da-da la-la-la
[01:16.06]//
[01:16.06]Da da-da la-la-la
[01:18.89]//
[01:18.89]Da da-da la-la-la
[01:21.63]//
[01:21.63]Da da-da la-la-la
[01:24.06]//
[01:24.06]You spoke the words and called it to be
[01:31.99]你说的话语,被看作是神圣的
[01:31.99]Lord all that we see
[01:34.83]所有我们看到的
[01:34.83]The thunder of your voice
[01:40.490005]雷声是你的嗓音
[01:40.490005]The words at your hands
[01:43.31]你的话即将传达
[01:43.31]Lord at your command the seas begin to rise
[01:50.54]主,在你的命令下海平面开始上升
[01:50.54]You always with me through the storms of lie
[02:00.62]你一直陪着我,穿过谎言的暴风雨
[02:00.62]Under the shelter of your wings
[02:06.26]在你的翅膀的庇护下
[02:06.26]Nothing could ever come its way
[02:11.32]没有什么可以乱来
[02:11.32](lord) you and me
[02:14.47]主你和我
[02:14.47]You and me
[02:16.36]你和我
[02:16.36]You and me
[02:22.97]你和我
[02:22.97]My refugee and shelter save your kin
[02:28.58]难民和避难所挽救了您的亲人
[02:28.58]You always want that I need
[02:34.0]你总想要的是我需要的
[02:34.0](lord) you and me
[02:37.02]主,你和我
[02:37.02]You and me
[02:38.95999]你和我
[02:38.95999]You and me
[02:46.23]你和我
[02:46.23]Da da-da la-la-la
[02:48.99]//
[02:48.99]Da da-da la-la-la
[02:51.81]//
[02:51.81]Da da-da la-la-la
[02:54.84]//
[02:54.84]Da da-da la-la-la
[02:57.49]//
[02:57.49]Da da-da la-la-la
[03:00.2]//
[03:00.2]Da da-da la-la-la
[03:03.07]//
[03:03.07]Da da-da la-la-la
[03:05.88]//
[03:05.88]Da da-da la-la-la
[03:08.91]//
[03:08.91]Under the shelter of your wings
[03:13.84]在你的翅膀的庇护下
[03:13.84]Nothing could ever come its way
[03:19.03]没有什么可以混乱
[03:19.03](lord) you and me
[03:22.26]主,你和我
[03:22.26]You and me
[03:24.6]你和我
[03:24.6](lord) you and me
[03:26.5]主你和我
[03:26.5]You and me
[03:27.86]你和我
[03:27.86]Ye ye ye
[03:31.14]//
[03:31.14]Under the shelter of your wings
[03:36.63]在你的翅膀的庇护下
[03:36.63]Nothing could ever come its way
[03:41.59]没有什么可以混乱
[03:41.59](lord) you and me
[03:44.76]主你和我
[03:44.76]You and me
[03:47.01]你和我
[03:47.01]You and me
[03:53.32]你和我
[03:53.32]My refugee and shelter save your kin
[03:58.91]难民和避难所挽救了您的亲人
[03:58.91]You always want that I need
[04:04.22]你总想要的是我需要的
[04:04.22](lord) you and me
[04:06.96]主你和我
[04:06.96](lord) you and me
[04:09.24]主你和我
[04:09.24]You and me
[04:16.7]你和我
[04:16.7]Da da-da la-la-la
[04:19.27]//
[04:19.27]Da da-da la-la-la
[04:22.1]//
[04:22.1]Da da-da la-la-la
[04:24.99]//
[04:24.99]Da da-da la-la-la
[04:27.82]//
[04:27.82]Da da-da la-la-la
[04:30.58]//
[04:30.58]Da da-da la-la-la
[04:33.39]//
[04:33.39]Da da-da la-la-la
[04:36.19]//
[04:36.19]Da da-da la-la-la
[04:41.19]//
展开