gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

シネマ (cover: ayase) - 饣并

シネマ (cover: ayase)-饣并.mp3
[00:1.43]誰もが突然に始まった 无论谁都在猝然而至...
[00:1.43]誰もが突然に始まった 无论谁都在猝然而至的
[00:5.18]デタラメなシナリオの上で 荒唐的剧本之上
[00:8.929]それは映画のような 那仿似电影一般
[00:10.679]まるで映画のような 宛如那电影一般
[00:16.008]どこにでもあるストーリー 是稀松平常的故事
[00:17.258]間違いだらけの道のりだ 真是一段错误百出的路途
[00:20.428]丸付けられるのは幾つだ 可圈可点的又有几个
[00:24.428]何が良くないのか 什么不好呢
[00:26.427]何処が良くないのか 哪里不好呢
[00:28.178]そこまで教えてくれよ 至少这个程度都告诉我吧
[00:32.847]明け方の妄想 黎明的妄想
[00:33.347]貴重な逃避行と 贵重的逃离与
[00:33.847]勘違いの英雄ごっこ 误会的扮英雄游戏
[00:36.096]もう渋滞してんだ 已经停滞了啊
[00:36.346]どうしようもこうしようもないよな 真的是怎样都没办法啊
[00:39.846]こんなはずじゃなかったよなって 本不应该这样
[00:41.845]どんなはずだったんだよなって 那么应该是怎样
[00:43.847]思えば思うほど 越是思考便越是
[00:47.096]いやこれじゃないない 不对并非并非如此
[00:48.845]ハマり悪いよな 不是很吻合呢
[00:51.095]向いてないない 并不并不适合
[00:52.846]今すぐ辞めてしまうか 现在就放弃掉吧
[00:55.345]そりゃないない 那可不行不行
[00:56.846]いつになれば僕は 到何时我才能
[00:59.096]主役になれるんだろうな 成为主角呢
[01:27.66]足りなくなる度笑ったり 不足够之时便会欢喜
[01:30.99]増えた荷物数えては泣いたり 细数增加的负担却又会哭泣
[01:33.91]期待するほどでもなくがっかり 并不足以期待而灰心丧气
[01:37.24]責めることすらできず悩んだり 无法责备因而苦恼不已
[01:40.58]燦然と輝く街の灯り 街头灯火光彩熠熠
[01:43.49]散々だって顔の通りすがり 纵使狼狈面容也是路人而已
[01:47.66]始めるなら今!そうだな 若要开始便是现在!是啊
[01:50.16]またやろう… 再干一场吧…
[01:53.36]これじゃないない 并非并非如此
[01:55.87]ハマり悪いよな 不是很吻合呢
[01:59.2]向いてないない 并不并不适合
[01:62.12]今すぐ辞めてしまえば 现在就放弃掉吧
[01:65.87]でも何万回と繰り返した 但却又期待起了
[01:72.53]明日に期待してしまうんだ 重复了几万次的明日
[02:00.45]明け方の妄想 黎明的妄想
[02:02.95]貴重な逃避行と 贵重的逃离与
[02:05.03]勘違いの英雄ごっこ 误会的扮英雄游戏
[02:08.36]もう渋滞してんだ 已经停滞了啊
[02:10.45]どうしようもこうしようもないよな 真的是怎样都没办法啊
[02:15.03]あの頃は確かにあったんだ 那时确曾有过
[02:17.95]描き出したものがあったんだ 曾有过描绘出的事物
[02:21.28]いつの間にか僕は 不知何时间我已
[02:27.53]誰もが突然に始まった 无论谁都在猝然而至的
[02:34.2]デタラメなシナリオの上で 荒唐的剧本之上
[02:40.44]何かを演じるの? 在扮演什么呢?
[02:43.78]誰かを演じるの? 在扮演哪位呢?
[02:47.11]そんなわけがないだろ 不应该如此吧
[02:52.11]まだこれじゃ… 还并非如…
[02:55.44]まだここじゃないない 还不应止步此处
[02:58.78]終わりじゃないから 此处并非终结
[02:62.53]向いてないない 并不并不适合
[02:65.44]なら書き変えてしまえよ 那么就去改写吧
[02:69.19]ほら大体 看吧原本
[02:72.11]いつもいつでもきっと 无论何时都
[02:75.86]主役は僕だけだろ 我都一定是主角吧
[02:80.86]いつの日かバイバイ终有一日拜拜
[02:84.61]終わりはくるから 尾声将会到来
[02:87.94]拍手喝采 鼓掌喝彩
[02:90.86]笑顔でカーテンコール 在笑容中谢幕
[02:95.86]変えたい未来はここにあった 希望改变的未来正在此处
[03:01.69]思うままに好きなように 正可自由地随心所欲地
[03:06.69]これはそうだ 这正是那
[03:08.77]最底辺から駆け上がった 从最底层直冲而上的
[03:15.02]映画のようなストーリー 宛若电影般的故事
展开