gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ロクベル - CHiCO with HoneyWorks

ロクベル-CHiCO with HoneyWorks.mp3
[00:0.0]ロクベル (Rockbell) - CHiCO with HoneyWork...
[00:0.0]ロクベル (Rockbell) - CHiCO with HoneyWorks
[00:5.99]//
[00:5.99]詞:使徒・ゴム(HoneyWorks)
[00:11.99]//
[00:11.99]曲:使徒(HoneyWorks)
[00:17.99]//
[00:17.99]この町も気付けば
[00:20.67]当我回过神来
[00:20.67]呼吸をしてる
[00:23.21]发现这个城市也在呼吸
[00:23.21]パパママの喧嘩
[00:25.95]爸爸妈妈的争吵
[00:25.95]エブリデイ恒例行事
[00:28.58]是每一天的例行之事
[00:28.58]並んで歩けない登校は
[00:31.6]不能一起上学
[00:31.6]すこし苦手
[00:33.87]感觉实在棘手
[00:33.87]石を投げられたって
[00:36.64]就算是被人扔石子
[00:36.64]斜め後ろをトコトコトコ
[00:39.34]也只会向后倾着身子 迈着碎步快步走开
[00:39.34]授業は退屈さ
[00:41.76]上课真是无聊
[00:41.76]抜け出して 午後0時
[00:44.57]在中午12点逃跑吧
[00:44.57]掠め去った風に
[00:47.25]迎面吹来的风
[00:47.25]不安な瞬き
[00:50.12]让我不安地眨起眼睛
[00:50.12]もしも僕がいない世界
[00:52.84]这世界若是没有我在
[00:52.84]ぐるぐる変わらん異世界
[00:54.98]应该是个滴溜溜旋转的一成不变的异世界吧
[00:54.98]火照ったへばりついた殻だ
[00:57.82]脱下这紧粘着身子的发热的外壳
[00:57.82]剥がして知らない町へ
[01:00.93]走向未知的城镇
[01:00.93]目が追う景色と香りも
[01:05.58]目光所追随的景色以及香味
[01:05.58]聴こえる音も苦みも
[01:09.55]听到的声音 以及痛苦
[01:09.55]同じはずなのに同じじゃ
[01:14.38]明明应该是一样的
[01:14.38]ないなら教えてよ
[01:23.45]要是有所不同 就请你告诉我吧
[01:23.45]この歳で頭を撫でられてもさ
[01:32.]在这个年纪 就算被摸摸头
[01:32.]嬉しくはないけれど
[01:36.72]也不会感到高兴的
[01:36.72]お菓子は欲しい
[01:41.]不过我想要些点心
[01:41.]寝ちゃってるママの隣でお昼寝
[01:49.88]在熟睡的妈妈身旁睡个午觉
[01:49.88]皆居なくなった夢に
[01:54.43]在大家都消失了的梦里
[01:54.43]すぐ起こされた
[01:58.58]我被立刻惊醒了
[01:58.58]なんという焦燥感
[01:62.72]这是何等的焦躁感
[01:62.72]半ベソで揺らす
[01:67.62]泫然欲泣地晃动着
[01:67.62]熱すぎる体
[01:71.58]那过于灼热的身躯
[01:71.58]苦しそうな吐息
[01:76.88]痛苦不堪地叹息着
[01:76.88]声が届いていないのかい
[01:81.4]这声音传达不到吗
[01:81.4]ウンともスンとも返さない
[01:84.77]没有丝毫回应
[01:84.77]「助けて」外に飛び出したが
[01:89.78]说着救命啊 飞奔到外面
[01:89.78]鳴いても泣いても 知らんふり
[01:94.42]可不管我如何呐喊 如何哭泣 都无人理会
[01:94.42]役にも立てないこの手を
[01:98.73]爸爸甩开了我这双 丝毫不起作用的手
[01:98.73]振り払うパパは睨んだ
[02:03.17]怒瞪着我
[02:03.17]その目が示した言葉は
[02:07.58]那眼神里隐含的是
[02:07.58]要らないって事だろ
[02:30.22]我不要你了 这句话吧
[02:30.22]喜怒哀楽を丸めて
[02:36.25]把喜怒哀乐揉成一团
[02:36.25]一つにして 落っことして
[02:43.37]化为一体 然后丢掉
[02:43.37]Iもひとつ残して
[02:49.32]只留下一个我
[02:49.32]茜空 雨上がり
[02:56.88]雨后的天空 一片茜红之色
[02:56.88]晴れ 駆け抜けた毛並みが
[02:61.53]晴朗吧 我奔走的热血
[02:61.53]振り返る事はなくて
[02:65.18]不允许我回头
[02:65.18]解けた糸 結んでた価値観
[02:70.65]就算丝线解开 价值观还是连结在一起
[02:70.65]鳴いても薙いでも無いじゃない
[02:74.92]就算呐喊 就算横砍 都没用的不是吗
[02:74.92]目が追う景色と香りも
[02:79.4]目光所追随的景色以及香味
[02:79.4]聴こえる音も苦みも
[02:83.75]听到的声音 以及痛苦都是一样的
[02:83.75]新しい町はちょっぴり冷たい
[02:89.75]崭新的城市有些寒冷
[02:89.75]でもいいさ
[02:92.12]但也不错啊
[02:92.12]君の名前はなんて言うの
[02:97.15]你叫什么呢
[02:97.15]友達と遊ばないの
[03:01.12]不和朋友们一起玩吗
[03:01.12]家族はいるの
[03:03.47]你有家人吗
[03:03.47]そうかいそれじゃ
[03:05.92]这样啊 那我就
[03:05.92]並んで歩いてあげるよ
[03:10.37]陪你一起走吧
[03:10.37]役にも立てないこの手が
[03:14.9]我这双丝毫不起作用的手
[03:14.9]君から触れられている
[03:19.32]正被你触摸着
[03:19.32]涙腺なんて切っといたのに
[03:23.62]明明早已切断泪腺
[03:23.62]ダメだな繋いでいて
[03:28.05]可是不行啊 又再次连结起来
[03:28.05]ギュッと繋いでいて
[03:36.38]紧紧地连结起来
展开