gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Time Machine - Ingrid Michaelson

Time Machine-Ingrid Michaelson.mp3
[00:00.0]Time Machine (时光机) - Ingrid Michaelson...
[00:00.0]Time Machine (时光机) - Ingrid Michaelson (英格丽·迈克尔森)
[00:10.84]//
[00:10.84]You lit the fire
[00:13.01]你点燃了火焰
[00:13.01]Then drank the water
[00:15.56]然后喝了水
[00:15.56]You slammed that door
[00:17.85]你关上门
[00:17.85]And left me standing all alone
[00:20.57]留下我独自站着
[00:20.57]We wrote the story
[00:23.12]我们写下这个故事
[00:23.12]We turned the pages
[00:25.72]我们翻过这一页
[00:25.72]You changed the end
[00:27.74]你更改了结局
[00:27.74]Like everybody said you would
[00:30.68]就像每个人都说你会这样做
[00:30.68]I should've seen it coming
[00:33.2]我早该知道事情有变化
[00:33.2]It should've sent me running
[00:35.77]那让我想要逃离
[00:35.77]That's what I get for loving you
[00:40.65]这就是爱你所换来的东西
[00:40.65]If I had a time machine
[00:42.86]如果我有时光机器
[00:42.86]And if life was a movie scene
[00:45.28]如果生活是一个电影的场景
[00:45.28]I'd rewind and I'd tell me
[00:48.07]我会倒带,我告诉自己
[00:48.07]Run
[00:50.63]逃开吧
[00:50.63]We were never meant to be
[00:52.9]我们从来就不是命中注定的
[00:52.9]So if I had a time machine
[00:55.36]如果我有时光机器
[00:55.36]I'd go back and I'd tell me
[00:58.19]我会倒带,我告诉自己
[00:58.19]Run
[01:00.79]逃开吧
[01:00.79]Run
[01:04.37]逃开吧
[01:05.78]I got your letters
[01:08.68]我收到你的信件
[01:08.68]I got your words
[01:11.18]我看到你对我写的话
[01:11.18]I stacked them high
[01:13.33]我把它们堆放起来
[01:13.33]And lit them all and let them burn
[01:16.2]点燃了它们,让它们燃烧
[01:16.2]Your broken stories
[01:18.62]你那破碎的故事
[01:18.62]Don't mean a thing
[01:21.29]一切都不重要了
[01:21.29]You made that bed
[01:23.34]你睡着了
[01:23.34]Good luck falling back asleep
[01:26.35]熟睡中获得好运
[01:26.35]I should've seen it coming
[01:28.79]我早该知道事情有变化
[01:28.79]It should've sent me running
[01:31.32]那让我想要逃离
[01:31.32]That's what I get for loving you
[01:36.18]这就是爱你所换来的东西
[01:36.18]If I had a time machine
[01:38.490005]如果我有时光机器
[01:38.490005]And if life was a movie scene
[01:40.81]如果生活是一个电影的场景
[01:40.81]I'd rewind and I'd tell me
[01:43.630005]我会倒带,我告诉自己
[01:43.630005]Run
[01:46.19]逃开吧
[01:46.19]We were never meant to be
[01:48.44]我们从来就不是命中注定的
[01:48.44]So if I had a time machine
[01:50.97]如果我有时光机器
[01:50.97]I'd go back and I'd tell me
[01:53.759995]我会倒带,我告诉自己
[01:53.759995]Run
[01:56.28]逃开吧
[01:56.28]Run
[01:58.57]逃开吧
[02:01.1]Oh your love it got me higher
[02:06.0]你的爱,让我飞得更高
[02:06.0]Then it drove me up the wall
[02:10.23]它让我越过墙壁
[02:10.23]But the higher up you go
[02:13.5]但你飞得越高
[02:13.5]The further you will fall
[02:19.74]就会摔得越惨
[02:23.24]Ohhh ohhh ohhh run
[02:41.97]逃开吧
[02:41.97]If I had a time machine
[02:43.98]如果我有时光机器
[02:43.98]And if life was a movie scene
[02:46.48]如果生活是一个电影的场景
[02:46.48]I'd rewind and I'd tell me
[02:49.39]我会倒带,我告诉自己
[02:49.39]Run
[02:51.76]逃开吧
[02:51.76]We were never meant to be
[02:54.12]我们从来就不是命中注定的
[02:54.12]So if I had a time machine
[02:56.59]如果我有时光机器
[02:56.59]I'd go back and I'd tell me
[02:59.44]我会倒带,我告诉自己
[02:59.44]Run
[03:02.08]逃开吧
[03:02.08]If I had a time machine
[03:04.15]如果我有时光机器
[03:04.15]And if life was a movie scene
[03:06.61]如果生活是一个电影的场景
[03:06.61]I'd rewind and I'd tell me
[03:09.52]我会倒带,我告诉自己
[03:09.52]Run
[03:12.31]逃开吧
[03:12.31]We were never meant to be
[03:14.27]我们从来就不是命中注定的
[03:14.27]So if I had a time machine
[03:16.78]如果我有时光机器
[03:16.78]I'd go back and I'd tell me
[03:19.66]我会倒带,我告诉自己
[03:19.66]Run
[03:19.66]逃开吧
展开