如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]無想夢眼 - 紺碧studio
[00:00.08]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.08]词:kari*n
[00:00.09]
[00:00.09]编曲:アルノ
[00:00.11]
[00:00.11]止まり続けるこの感情
[00:03.75]持续停滞的这份情感
[00:03.75]心は何処が置いたまま
[00:07.20]心仍被遗落在某处
[00:07.20]思考は捨て無意識へ堕ちてく
[00:10.82]抛却思考堕入无意识深渊
[00:10.82]その眼が映す事はないの
[00:28.39]那双眼中却映不出任何事物
[00:28.39]張り付いた静寂の支配
[00:35.32]紧缚的寂静支配一切
[00:35.32]時間も意識もいらないの
[00:38.93]连时间与意识都不再需要
[00:38.93]永久 lost world
[00:42.85]永恒 迷失世界
[00:42.85]張り詰めた空気は動く事なく
[00:48.61]凝滞的空气纹丝不动
[00:48.61]常に凍てついている
[00:51.81]始终冻结在原地
[00:51.81]ずっと臆病なままで
[00:57.10]始终怯懦地蜷缩着
[00:57.10]不意に此処にいる事
[01:00.74]忽然想质问身处此地的缘由
[01:00.74]何故か問いかけたくなるけど
[01:05.29]却无人知晓答案
[01:05.29]誰も答え知らない
[01:11.81]唯有沉默填满虚空
[01:11.81]止まり続けるこの感情
[01:15.34]持续停滞的这份情感
[01:15.34]心は何処が置いてきた
[01:18.78]心仍被遗落在过往
[01:18.78]殻を被り静寂の彼方で
[01:22.45]身披躯壳静立于寂寥彼岸
[01:22.45]その眼が映す事はないの
[01:25.87]那双眼中却映不出任何事物
[01:25.87]閉じ籠った無意識の中で
[01:32.57]蜷缩于封闭的无意识牢笼
[01:32.57]時折記憶揺さぶって
[01:36.18]偶尔被记忆之浪拍打
[01:36.18]巡る lost dream
[01:40.09]循环 迷失梦境
[01:40.09]張り付けたレッテルを
[01:44.50]曾执着追逐着被贴上的标签
[01:44.50]望み続けてきた
[01:47.31]只为不受伤而保护自己
[01:47.31]傷つかないで 自分護る為と
[01:54.45]但并非毫无不安
[01:54.45]不安無いわけじゃない
[01:58.00]虽不愿怀抱任何希望
[01:58.00]希望など持ちたくないけど
[02:02.59]却仍渴望知晓外界景色
[02:02.59]外の景色知りたい
[02:08.90]这份矛盾撕扯着灵魂
[02:08.90]鍵を掛けたはずの感情
[02:12.66]本应上锁的情感
[02:12.66]深い眠りから目覚めて
[02:16.00]从深眠中骤然苏醒
[02:16.00]殻を破り初めて見上げたら
[02:19.79]初次破壳抬头仰望时
[02:19.79]その眼に映した色は何
[02:37.88]那双眼中映出了何种色彩
[02:37.88]止まり続けたこの感情
[02:41.21]终于流动的这份情感
[02:41.21]心は動く事を知る
[02:44.77]心初次知晓跃动滋味
[02:44.77]殻を破り見上げる世界には
[02:48.41]破壳仰望的世界之中
[02:48.41]どんな景色が待ってるだろう
[02:52.08]等待着怎样的景色呢
[02:52.08]鍵を掛けたはずの感情
[02:55.53]本应上锁的情感
[02:55.53]深い眠りから目覚めて
[02:59.08]从深眠中骤然苏醒
[02:59.08]殻を捨てて初めて見上げれば
[03:02.68]初次舍弃躯壳抬头仰望时
[03:02.68]その眼に映った空の色
[03:07.06]那双眼中映出了天空的色彩
展开