gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

花に亡霊(翻自 ヨルシカ) - Sawako碎花

花に亡霊(翻自 ヨルシカ)-Sawako碎花.mp3
[00:00.0] 作曲 : n-buna [00:00.36]或许你已经忘记了...
[00:00.0] 作曲 : n-buna
[00:00.36]或许你已经忘记了吧
[00:00.36] 作词 : n-buna
[00:01.09]我们曾坐在夏日的树荫下 将冰淇淋送入口中
[00:01.09]もう忘れてしまったかな
[00:03.58]或许你已经忘记了吧 这世上净是谎言
[00:03.58]夏の木陰に座ったまま、氷菓を口に放り込んで風を待っていた
[00:11.81]我们曾笑着说要去寻找真正的价值
[00:11.81]もう忘れてしまったかな 世の中の全部嘘だらけ
[00:17.2]别让记忆消逝了 也别让色彩褪去了
[00:17.2]本当の価値を二人で探しに行こうと笑ったこと
[00:26.39]别让仅留于形影上的成为全部
[00:26.39]忘れないように 色褪せないように
[00:31.84]告诉我更多的言语吧 告诉我夏日即将来临
[00:31.84]形に残るものが全てじゃないように
[00:39.32]我描绘着的 是映入眼帘的那夏日的亡灵呀
[00:39.32]言葉をもっと教えて 夏が来るって教えて
[00:44.41]裙摆随着夏风摇曳 回忆什么的就让它消逝吧
[00:44.41]僕は描いてる 眼に映ったのは夏の亡霊だ
[00:49.89]轻轻地呼吸着 拭去的汗水滴成了夏
[00:49.89]風にスカートが揺れて 想い出なんて忘れて
[00:55.29]或许你已经忘记了吧
[00:55.29]浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく
[01:22.53]我们不是曾坐在夏日的树荫下 看到从远处山丘上探出头的那朵白云嘛
[01:22.53]もう忘れてしまったかな
[01:24.979996]你想要将它握入手中 傻傻地在空中比划着手
[01:24.979996]夏の木陰に座った頃、遠くの丘から顔出した雲があったじゃないか
[01:33.19]我在纸上将它画下 笑着拿给你看
[01:33.19]君はそれを掴もうとして、馬鹿みたいに空を切った手で
[01:38.46]别让记忆消逝了
[01:38.46]僕は紙に雲一つを書いて、笑って握って見せて
[01:45.14]也别让色彩褪去了
[01:45.14]忘れないように
[01:47.71]因为载入史册中的并非全部啊
[01:47.71]色褪せないように
[01:50.39]此刻容颜消散
[01:50.39]歴史に残るものが全てじゃないから
[01:57.770004]话语尽忘
[01:57.770004]今だけ顔も失くして
[02:00.59]你微笑着
[02:00.59]言葉も全部忘れて
[02:03.17]我们是等待着夏日的亡灵啊
[02:03.17]君は笑ってる
[02:04.81]向我更多诉说你的内心吧
[02:04.81]夏を待っている僕ら亡霊だ
[02:08.61]告诉我夏日的气息吧
[02:08.61]心をもっと教えて
[02:11.17]轻轻地呼吸着
[02:11.17]夏の匂いを教えて
[02:13.75]不要让记忆消逝啊
[02:13.75]浅い呼吸をする
[02:46.44]不要让色彩褪去啊
[02:46.44]忘れないように
[02:49.17]因为响彻于心灵的并非全部啊
[02:49.17]色褪せないように
[02:51.6]告诉我更多的话语吧
[02:51.6]心に響くものが全てじゃないから
[03:02.04]教えて 告诉我什么是告别吧
[03:02.04]言葉をもっと教えて
[03:04.54]我现在仍在看着哦
[03:04.54]さよならだって
[03:07.27]那夏日盛开繁花上的亡灵啊
[03:07.27]今も見るんだよ
[03:08.84]并非言语 而是时间
[03:08.84]夏に咲いてる花に亡霊を
[03:12.6]也非时间 而是心灵
[03:12.6]言葉じゃなくて時間を
[03:15.17]轻轻地呼吸着 拭去汗水 夏意渐浓
[03:15.17]時間じゃなくて心を
[03:17.81]散发出夏日的气息
[03:17.81]浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく
[03:29.01]或许你已经忘了吧
[03:29.01]夏の匂いがする
[03:34.01]我们曾坐在夏日的树荫下 将冰淇淋送入口中 等待着一阵清风
展开