gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

エンドロール - 夏代孝明

エンドロール-夏代孝明.mp3
[00:00.77]エンドロール - 夏代孝明 (ナツシロタカア...
[00:00.77]エンドロール - 夏代孝明 (ナツシロタカアキ)
[00:10.35]//
[00:10.35]词:夏代孝明
[00:15.12]//
[00:15.12]曲:夏代孝明
[00:25.04]//
[00:25.04]さあ 繰り返した延長戦
[00:27.55]来吧 反复上演延长战
[00:27.55]変わんない毎日を
[00:29.14]一点点消磨掉
[00:29.14]無駄遣いしていくよ
[00:31.96]这一成不变的日常
[00:31.96]死んだ顔のメインキャスト
[00:33.87]主演一脸死气沉沉
[00:33.87]鏡に映る自分に
[00:35.71]镜子中映出的自己
[00:35.71]ホント萎えちゃうんだ
[00:38.11]真的十分萎靡不振
[00:38.11]昨日やった宿題も
[00:39.9]如果过着
[00:39.9]思い出せないような
[00:41.38]连昨天做的作业
[00:41.38]生活しているのなら
[00:44.38]也想不起来的生活
[00:44.38]生きてる意味ないんじゃないの?
[00:48.67]活着不就没意义了么
[00:48.67]例えるなら
[00:49.83]打个比方
[00:49.83]感情も感傷も感覚も感動も
[00:52.93]就像是感情 感伤 感觉 感动
[00:52.93]関係も関心も完成もないような
[00:57.22]关系 关心 完成 什么都没有的
[00:57.22]クソ映画だ
[00:58.68]垃圾电影
[00:58.68]僕の人生のエンドロール
[01:01.65]眺望着我的人生的结尾名单
[01:01.65]眺めてすっと 薄ら笑いをした
[01:05.98]忍不住轻笑起来
[01:05.98]空っぽでなんもない
[01:08.24]空无一物的演职人员名单
[01:08.24]スタッフロールが流れていく
[01:11.06]缓缓划过荧屏
[01:11.06]誰も分かってくれない
[01:13.25]谁都不愿了解我
[01:13.25]だから誰の事も理解できなかった
[01:17.71]因此我也不曾理解其他人
[01:17.71]最低な言い訳ばっか並べてる
[01:21.67]不断寻找着低劣的借口
[01:21.67]僕がそこで泣いていた
[01:39.35]我站在那里泣不成声
[01:39.35]せっかく 僕と僕とで作りあげた闇を
[01:43.020004]我好不容易与自己创造出了黑暗
[01:43.020004]照らしてしまうような
[01:44.34]所以根本不需要
[01:44.34]街灯なんていらないね?
[01:46.119995]照亮它的路灯吧
[01:46.119995]何も見えないって笑えるのなら
[01:49.259995]如果能笑着说 什么都看不见啊
[01:49.259995]堕ちるとこまで堕ちていけばいい
[01:52.54]那就堕落到无法堕落为止好了
[01:52.54]そうやって見落としてきた
[01:54.65]被因此忽略的
[01:54.65]水晶石みたいな未来の欠片たちが言う
[01:58.56]水晶般的未来碎片说道
[01:58.56]生きてる意味ないんじゃないの?
[02:03.09]活着本不就没有意义么
[02:03.09]つまるところ
[02:04.11]归根结底
[02:04.11]劣等感絶望感敗北感VS
[02:07.22]就是劣等感 绝望感 失败感
[02:07.22]優越感全能感完全無欠の夢で
[02:11.59]与优越感 全能感 完美无缺的梦的对决
[02:11.59]挟み撃ちだ
[02:12.97]是两面夹击啊
[02:12.97]僕の人生は虚飾にまみれ
[02:15.98]我的人生满是虚伪的粉饰
[02:15.98]色ばかり付いた ガラクタな台本さ
[02:20.25]空有斑斓色彩 剧本糟糕至极
[02:20.25]空っぽでなんもない
[02:22.57]空无一物的演职人员名单
[02:22.57]ブラックホールで明日を奪え
[02:25.4]就让黑洞把明天夺走吧
[02:25.4]誰も分かってくれない
[02:27.58]谁都不愿了解我
[02:27.58]だから誰の事も理解できなかった
[02:31.98]因此我也不曾理解其他人
[02:31.98]何十何百何千何万回殺した
[02:36.15]数十 数百 数千 数万次
[02:36.15]僕を指折り数えた
[03:08.85]弯指细数被扼杀的自己
[03:08.85]僕の人生のエンドロール
[03:11.84]眺望着我的人生的结尾名单
[03:11.84]眺めてすっと 薄ら笑いをした
[03:16.09]忍不住轻笑起来
[03:16.09]空っぽでなんもない
[03:18.32]空无一物的演职人员名单
[03:18.32]スタッフロールが流れていく
[03:21.1]缓缓划过荧屏
[03:21.1]僕の人生は虚飾にまみれ
[03:24.02]我的人生满是虚伪的粉饰
[03:24.02]色ばかり付いた ガラクタな台本さ
[03:28.35]空有斑斓色彩 剧本糟糕至极
[03:28.35]分かってんだそんなの
[03:30.68]那种事我心知肚明
[03:30.68]クランクアップにはまだ早いね
[03:33.56]但现在杀青还为时尚早
[03:33.56]誰も分かってくれない
[03:35.67]谁都不愿了解我
[03:35.67]だから誰の事も理解できなかった
[03:40.0]因此我也不曾理解其他人
[03:40.0]最低な言い訳ばっか並べても
[03:44.18]就算我不断寻找低劣的借口
[03:44.18]僕は何も変われない ああ
[03:49.18]我也不会有任何改变
展开