gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

運命の人 - 槇原敬之

運命の人-槇原敬之.mp3
[00:0.0]運命の人 (命运之人) - 槇原敬之 (まきはら...
[00:0.0]運命の人 (命运之人) - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)
[00:3.98]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:3.98]词:槇原敬之
[00:7.97]//
[00:7.97]曲:槇原敬之
[00:11.95]//
[00:11.95]残念な事に君は
[00:17.32]可惜你
[00:17.32]僕の友人に恋してて
[00:23.23]喜欢的是我的朋友
[00:23.23]彼の事を聞きだそうと
[00:28.57]你约我去烤鸡肉串店 走出店门的那一刻
[00:28.57]誘われた焼き鳥屋を出た所
[00:34.21]你似乎是想打听他的事情
[00:34.21]帰り道が同じ方向で
[00:39.69]回家的路上和你走在相同方向
[00:39.69]送ってけるのは嬉しいけれど
[00:45.33]可以送你回去内心的确很开心
[00:45.33]家の前に来ると改まって
[00:50.91]来到你家门口你却又和我道了谢
[00:50.91]礼を言う君がいつも少し寂しい
[00:56.48]这样的你总让我感觉有一点寂寞
[00:56.48]君が時々ぼんやり
[01:03.05]你有时会失神落魄地
[01:03.05]遠くを見てため息付いてる
[01:12.53]凝望着远方唉声叹气
[01:12.53]気持ち痛いほどわかる
[01:19.55]这种心情我深有体会
[01:19.55]君の事考えている僕と同じだ
[01:31.72]正如一心想着你的我
[01:31.72]他の誰かの事を
[01:40.47]就算知道了
[01:40.47]好きだと知った後でも
[01:50.03]你另有喜欢的人
[01:50.03]いきなり嫌いになれるはずもなく
[01:58.92]也不可能突然就讨厌你
[01:58.92]当面は君を好きなまま
[01:68.43]目前我依然还喜欢着你
[01:68.43]ハシカみたいな恋だったと
[01:77.75]是否有一天能谈笑风生
[01:77.75]笑える時が来るのかな
[01:85.43]笑言那来去如风的爱情
[01:85.43]それともこのまま
[01:90.38]抑或是会这样
[01:90.38]一人で君を想いながら
[02:00.42]孤独地思念着你
[02:00.42]年を取って行くのかな
[02:24.62]一个人慢慢变老
[02:24.62]見送る道のウィンドウは
[02:33.67]送别路旁的橱窗
[02:33.67]秋冬の服を着せられた
[02:43.07]已摆出秋冬服装
[02:43.07]マネキンが並んでいて
[02:52.43]人体模特并排而立
[02:52.43]ダブって僕らが映っている
[02:61.82]我们的身影双双映在窗上
[02:61.82]こういう時どう思うの?とか
[02:70.93]这种时候你心里会怎么想
[02:70.93]どっち貰う方が嬉しいの?とか
[02:80.43]你会更喜欢我送你些什么
[02:80.43]男心のサンプリングに
[02:89.5]你视我为参考对象 揣摩着男人的心思
[02:89.5]必死な横顔に笑えた
[02:98.88]看着身边努力的你 让我不禁扬起嘴角
[02:98.88]はぐらかす事も出来るけど
[03:07.98]没办法岔开话题的我
[03:07.98]真面目に答えてしまうのは
[03:17.48]认真回答了你的问题
[03:17.48]君の恋が
[03:19.93]是因为另一个我
[03:19.93]上手く行けばいいとも思う
[03:28.93]其实真心地希望
[03:28.93]僕もいるから
[03:36.03]你的爱情能开花结果
[03:36.03]他の誰かの事を
[03:44.83]就算知道了
[03:44.83]好きだと知った後でも
[03:54.55]你另有喜欢的人
[03:54.55]いきなり嫌いになれるはずもなく
[03:63.75]也不可能突然就讨厌你
[03:63.75]当面は君を好きなまま
[03:73.1]目前我依然还喜欢着你
[03:73.1]この人こそがきっと
[03:82.37]这个人一定就是
[03:82.37]運命の人に違いないと
[03:90.05]我命中注定的人
[03:90.05]出会うその度に
[03:95.48]每一次和你见面
[03:95.48]思ってしまうのが
[04:04.48]这想法就浮现脑海
[04:04.48]恋のやっかいな所だ
[04:29.83]这就是爱情的烦人之处啊
[04:29.83]夏の終わりの匂いがする
[04:38.15]鼻尖嗅到夏天谢幕的气息
[04:38.15]風が今日この街に吹いた
[04:47.6]清风今天在这条街上拂起
[04:47.6]移ろう季節の中で
[04:52.17]季节流转迁徙
[04:52.17]僕は移ろわない
[04:57.03]我却依旧心系于你
[04:57.03]気持ちもてあましている
[04:66.17]始终如一
[04:66.17]ハシカみたいな恋だったと
[04:75.57]是否有一天能谈笑风生
[04:75.57]笑える時が来るのかな
[04:82.85]笑言那来去如风的爱情
[04:82.85]それともこのまま
[04:87.7]抑或是会这样
[04:87.7]一人で君を想いながら
[04:97.98]孤独地思念着你
[04:97.98]年を取って行くのかな
[05:10.82]一个人慢慢变老
[05:10.82]まぁたぶんそれはないよな
[05:21.2]或许不至于沦为那种境地
[05:21.2]ちゃんと気付けるかな
[05:30.25]你能及时察觉到我的心吗
[05:30.25]運命の人と会ったら
[05:40.62]如果能和命运之人相遇
[05:40.62]君だったらいいのに
[05:48.95]单纯的希望那个人是你
展开