gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Ray - BUMP OF CHICKEN

Ray-BUMP OF CHICKEN.mp3
[00:3.5]Ray - BUMP OF CHICKEN [00:25.69]お別れし...
[00:3.5]Ray - BUMP OF CHICKEN
[00:25.69]お別れしたのはもっと前の事だったような
[00:32.02]感觉离别就象是 更早以前的事似的
[00:32.02]悲しい光は封じ込めて踵すり減らしたんだ
[00:39.85]被封锁于悲伤的光芒之中 鞋跟亦磨损了
[00:39.85]君といた時は見えた今は見えなくなった
[00:46.28]曾与你一同看见的 此刻已消失不见的
[00:46.28]透明な彗星をぼんやりとでもそれだけ探している
[00:53.51]那透明的彗星变得朦胧不清 然而我一直只在寻找它
[00:53.51]しょっちゅう歌を歌ったよその時だけのメロディーを
[01:01.37]曾经常歌唱的 只存在于那一刻的旋律啊
[01:01.37]寂しくなんかなかったよちゃんと寂しくなれたから
[01:14.05]我不曾感到寂寞 因为我已习惯了寂寞呢
[01:14.05]いつまでどこまでなんて正常か異常かなんて
[01:26.23]直到何时直到何处之类的 正常或是异常之类的
[01:26.23]考える暇もないほど歩くのは大変だ
[01:38.4]就连去思考的空闲亦没有 向前走是如此难受
[01:38.4]楽しい方がずっといいよ 誤魔化して笑っていくよ
[01:50.37]但感到快乐更好吧 全都一笑置之吧
[01:50.37]大丈夫だあの痛みは 忘れたって消えやしない
[01:63.2]放心吧 那份痛楚 就算忘记了亦不会消去的
[01:63.2]理想で作った道を現実が塗り替えていくよ
[01:74.3]依靠理想而作出的道路 逐渐被现实重新涂抹
[01:74.3]思い出はその軌跡の上で輝きになって残っている
[01:87.48]回忆在那轨迹之上 化作光芒得以残留下来
[01:87.48]お別れしたのは何で何のためだったんだろうな
[01:98.22]离别是为何 是为了什么呢
[01:98.22]悲しい光が僕の影を前に長く伸ばしている
[02:10.35]悲伤的光芒使我的影子 不断向前伸展
[02:10.35]時々熱が出るよ時間があるとき眠るよ
[02:22.55]偶尔感到浑身发热 有空的时候就去睡一觉吧
[02:22.55]夢だと分かるその中で君とあってからまた行こう
[02:34.33]在那清醒的梦境之中 让我再次去与你相见吧
[02:34.33]晴天とは程遠い終わらない暗闇にも
[02:47.25]离晴天还有很远 即使身处无尽黑暗之中
[02:47.25]星を思い浮かべたらすぐ銀河の中だ
[02:59.45]心里忆起繁星的话 那便能马上处于银河之中
[02:59.45]あんまり泣かなくなっても靴を新しくしても
[02:71.32]即使已经不怎么哭泣 即使鞋子是全新的
[02:71.32]大丈夫だあの痛みは 忘れたって消えやしない
[02:83.62]放心吧 那份痛楚 就算忘记了亦不会消去的
[02:83.62]伝えたかったことがきっとあったんだろうな
[02:95.75]想要告诉你的事 一定是存在的吧
[02:95.75]おそらくありきたりなんだろうけど こんなにも
[03:31.73]虽然那恐怕是再普通不过的事 即便如此
[03:31.73]お別れしたことは出会ったこととつながっている
[03:43.82]离别过后 接下来就是相遇
[03:43.82]あの透明な彗星は透明だからなくならない
[03:56.23]那透明的彗星 正因为是透明的才不会消失
[03:56.23]○×△どれかなんてみんなと比べてどうかなんて
[03:68.2]?×△随便一个之类的 与他人相比如何之类的
[03:68.2]確かめる間もないほど生きるのは最高だ
[03:80.47]就连去确认的空闲亦没有 活着是最美妙的
[03:80.47]あんまり泣かなくなっても誤魔化して笑っていくよ
[03:92.48]即使已经不怎么哭泣 让全都一笑置之吧
[03:92.48]大丈夫だあの痛みは 忘れたって消えやしない
[04:04.62]放心吧 那份痛楚 就算忘记了亦不会消去的
[04:04.62]大丈夫だこの光の 始まりには…
[04:16.02]放心吧 在这道光芒的源头 
[04:16.02]君が居る
[04:16.03]有着你在
展开