gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ひとり旅(独自旅行)(翻自 瀬名航) - 酷

ひとり旅(独自旅行)(翻自 瀬名航)-酷.mp3
[00:1.27]恥ずかしくない…ような [00:6.1]这一点一点...
[00:1.27]恥ずかしくない…ような
[00:6.1]这一点一点一点都不害臊似的
[00:6.1]気遣いを
[00:8.0]所谓的关心
[00:8.0]そんなのイヤ…だからさ
[00:13.0]那样的东西我真的真的真的不喜欢
[00:13.0]忘れて、今日は
[00:21.1]所以今天就先忘了吧
[00:21.1]『ひとり旅』
[00:29.3]『单人旅行』
[00:29.3]週末は
[00:32.0]温泉周末要泡温泉
[00:32.0]たまにはいいでしょ
[00:34.9]偶尔这样子也不错吧
[00:34.9]散財は投資
[00:36.9]花钱等于投资
[00:36.9]私って単純?
[00:39.0]我很单纯吗?
[00:39.0]仮面は外して
[00:41.38]摘掉面具
[00:41.38]恥は置いてって
[00:43.42]放下羞耻
[00:43.42]カメラかざして
[00:46.14]拍拍照片
[00:46.14]記憶を残すの
[00:49.0]留下记忆那
[00:49.0]曖昧な証明
[00:50.4]暧昧的证明
[00:50.4]今夜も一人
[00:51.9]今晚也是一个人
[00:51.9]気の抜けたジュースを片手に笑って
[00:58.0]笑着单手握着没气的果汁
[00:58.0]「可哀想ね」
[00:59.3]「真可怜呢」
[00:59.3]私は
[01:02.17]我吗
[01:02.17]「若いからね」
[01:05.35]「因为还年轻嘛」
[01:05.35]違うよ
[01:07.42]不对哦
[01:07.42]私、そんな
[01:10.68]我,看上去
[01:10.68]不幸せそうに見えるの?
[01:19.13]就那么的不幸福吗?
[01:19.13]一人はつらい…ことばっかりじゃない
[01:30.83]一个人并不是件非常非常难受的事
[01:30.83]ジャマもされない…ここは良い所だ
[01:42.35]这里是你永远永远都不会被打扰的良好栖所
[01:42.35]私の知らない…世界があるように
[01:54.12]就像世上存在我不清不楚不明不白的地方一样
[01:54.12]君の知らない…世界がきっとあるのでしょう
[01:90.02]你所不知不晓不解不懂的世界也一定存在
[01:90.02]週末の喧騒
[01:94.67]喧闹的周末
[01:94.67]すれ違う
[01:97.45]制服擦肩而过的学生们
[01:97.45]仲良しさんね
[02:00.67]成群结伴地嬉笑着
[02:00.67]他人の笑顔に
[02:05.]对于他人的笑容
[02:05.]やたら敏感になってる気がした
[02:11.97]逐渐变得在意起来了
[02:11.97]何となく笑って
[02:17.17]我不自觉地露出微笑
[02:17.17]そこに溶け込むの
[02:20.4]渐渐融入大家的氛围中
[02:20.4]愛想を使って
[02:23.82]亲切地对待一切
[02:23.82]今夜も
[02:27.45]一人今晚也是一个人
[02:27.45]思い出にいつも
[02:31.82]像往常一样沉浸在回忆里
[02:31.82]救われてたんだ
[02:36.83]从中得到救赎
[02:36.83]「つらいんでしょ?」
[02:4.]「很难受吧?」
[02:4.]私は
[02:42.48]我吗
[02:42.48]「強がりでしょ?」
[02:45.33]「在逞强吧?」
[02:45.33]違うよ
[02:47.]不是哟
[02:47.]私、そんな
[02:5.]我,看上去
[02:5.]意地っ張りそうに見えるの?
[02:56.5]有那么的一意孤行吗?
[02:56.5]一人はつらい…ことばっかりじゃない
[02:67.05]一个人并不是件非常非常痛苦的事
[02:67.05]気も使わない…ここは良い所だ
[02:78.67]这里是你永远永远都不用在意他人的良好栖所
[02:78.67]私の知らない…世界があるように
[02:90.05]就像世上存在我不清不楚不明不白的地方一样
[02:90.05]君の知らない…世界がきっとあるのでしょう
[03:27.2]你所不知不晓不解不懂的世界也一定存在
[03:27.2]絆とか 友情とか
[03:31.72]不管是羁绊 还是友情
[03:31.72]好きを分かち合うことは
[03:38.5]那些能与人分享喜悦的东西
[03:38.5]イヤじゃないの
[03:40.05]我并不讨厌哦
[03:40.05]イヤじゃないの
[03:42.57]不讨厌哦
[03:42.57]ちょっとだけ苦手なんだ
[03:5.]只是有点不擅长而已
[03:5.]ハマらないことだってさ
[03:55.37]那些自己不喜欢的东西
[03:55.37]一度や二度あるでしょ?
[03:61.33]人生中总会碰到一两次不是吗?
[03:61.33]私だって 君だって 人だもん
[03:73.33]我也好 你也罢 都是人呀
[03:73.33]人だから
[03:77.02]正因为是人
[03:77.02]一人はつらい…ことばっかりじゃない
[03:88.33]一个人并不是件非常非常难受的事
[03:88.33]ノリもいらない…ここは良い所だ
[04:.]这里是你永远永远都不会被约束的良好栖所
[04:.]私の知らない…世界があるように
[04:11.5]就像世上存在我不清不楚不明不白的地方一样
[04:11.5]君の知らない…世界がきっとあるのでしょう
[04:21.77]你所不知不晓不解不懂的世界也一定存在
[04:21.77]私の普通が
[04:25.15]我眼中稀松平常的事
[04:25.15]普通じゃない時もあるのでしょう
[04:30.33]也会有他人觉得不可思议的时候对吧
[04:30.33]人だもん
[04:38.67]因为人各有异嘛
展开