gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Swan-《ON异常犯罪搜查官藤堂比奈子》日剧主题曲 - [Alexandros]

Swan-《ON异常犯罪搜查官藤堂比奈子》日剧主题曲-[Alexandros].mp3
[00:00.0]Swan (天鹅) (《ON异常犯罪搜查官藤堂比奈子...
[00:00.0]Swan (天鹅) (《ON异常犯罪搜查官藤堂比奈子》日剧主题曲) - [Alexandros
[00:02.23]//
[00:02.23]词:川上洋平
[00:04.46]//
[00:04.46]曲:川上洋平
[00:06.69]//
[00:06.69]愛を歌うそぶりみせられながら
[00:13.89]看到你诉说爱恋的样子
[00:13.89]僕はまた騙され
[00:18.26]我再次被欺骗
[00:18.26]溢れた言葉眺めた
[00:23.78]饱含千言万语的凝视
[00:23.78]「また会えるの?」
[00:43.28]还会再见吗?
[00:43.28]「わかった」時既に遅し
[00:46.28]迫不及待回道:明白了
[00:46.28]抱いてた疑問符が
[00:49.52]心中的疑问号
[00:49.52]耳元近くで嘲笑う
[00:56.46]在耳边嘲讽我
[00:56.46]スピードライト
[00:58.23]闪光灯
[00:58.23]線描く
[00:59.81]描绘出线条
[00:59.81]首都高に問い詰める
[01:03.27]向首都高速线追问
[01:03.27]「僕はどうしたらいいの?」
[01:09.44]我该怎么做?
[01:09.44]脳裏にガラスの破片を散らばせて
[01:13.76]玻璃碎片在脑内四处散落
[01:13.76]浅い痛みが夜削って
[01:16.96]夜晚带走淡淡疼痛
[01:16.96]音もなく音もなく
[01:19.2]悄无声息悄无声息
[01:19.2]足バタつかせ
[01:23.18]双足挣扎扑朔
[01:23.18]愛を歌うそぶり魅せられながら
[01:29.88]被歌颂爱情的样子魅惑
[01:29.88]僕はまた騙され
[01:33.72]再次被欺骗
[01:33.72]溢れた言葉で問いた
[01:38.94]饱含千思万绪的问道
[01:38.94]「また会えるの?」
[01:44.46]还会再见吗?
[01:44.46]笑った吐息を漏らす
[01:47.520004]吐息间流露出笑意
[01:47.520004]消えかけの月の下
[01:50.97]在消失的明月下
[01:50.97]踊る街の肌の上
[01:57.06]街道的肌肤上起舞
[01:57.06]途端に赤色のセリフが飛び散って
[02:01.26]赤红的台词瞬间四溅
[02:01.26]深い傷が夜補って
[02:04.64]夜晚填补深深伤痕
[02:04.64]音もなく音もなく
[02:06.77]悄无声息悄无声息
[02:06.77]踊り明かした
[02:10.72]彻夜起舞
[02:10.72]愛を踊るそぶり魅せつけながら
[02:17.52]为爱而舞的样子蛊惑我
[02:17.52]あからさまに嘯き
[02:21.44]直截了当大声呼喊
[02:21.44]溢れんばかりの歌声で
[02:26.78]一刻不停的唱
[02:26.78]また喘ぐの?
[02:31.27]还能喘过气吗?
[02:31.27]愛を歌うそぶりみせつけながら
[02:37.98]看到你讲述爱恋的样子
[02:37.98]ひと思いにこうとどめを刺して
[02:51.67]一咬牙 就这样 将自己刺杀
[02:51.67]And I'm falling
[02:59.37]//
[02:59.37]明け透けな空描きたくて
[03:02.6]想画下明净的天空
[03:02.6]青色絞って泣き出した
[03:05.93]拧紧蓝色拧出泪水
[03:05.93]血眼になって描き切った
[03:12.84]完成作品时双眼已经充血
[03:12.84]終わった途端にハッとなって
[03:16.12]收笔时无意识间笑了一声
[03:16.12]うだった路面に倒れ込んで
[03:19.56]在热到难耐的路上晕厥
[03:19.56]笑えなくなった顔を塗り潰した
[03:47.2]涂掉再也笑不出来的那张脸
[03:47.2]愛を歌うそぶり魅せ合えたから
[03:53.74]因为歌颂爱情的样子我们互相吸引
[03:53.74]僕は踊りを止めて
[03:57.68]这支舞我不再跳下去了
[03:57.68]溢れた言葉流した
[04:02.71]说出饱含千言万语的话
[04:02.71]「もうさようなら」
[04:07.32]“就此永别吧”
[04:07.32]愛を歌うそぶりみせつけながら
[04:14.23]看到这样描绘爱情的模样
[04:14.23]ひと思いにこうとどめを刺して
[04:19.23]一咬牙 我就这样 将自己刺杀
展开