gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Speed Star-《魔法科高校的劣等生:呼唤星辰的少女》剧场版主题曲 - GARNiDELiA

Speed Star-《魔法科高校的劣等生:呼唤星辰的少女》剧场版主题曲-GARNiDELiA.mp3
[00:00.0]SPEED STAR-GARNiDELiA [00:00.16]作词 : MA...
[00:00.0]SPEED STAR-GARNiDELiA
[00:00.16]作词 : MARiA
[00:00.5]作曲 : toku 作词 : MARiA
[00:01.35]I'm a speed of light star光追い越して
[00:05.85]Fly higher
[00:08.42]我是一颗高速的星辰 超越了光芒的步伐
[00:08.42]いつか辿りつけるまで
[00:22.38]越飞越高
[00:22.38]宇宙は憎らしい程
[00:24.57]直到抵达终点
[00:24.57]光に溢れている
[00:27.15]宇宙令人无比向往
[00:27.15]突き刺す光線に今日も
[00:29.62]它散发着无数耀眼的光芒
[00:29.62]悩まされてクラクラしちゃうな
[00:32.06]刺眼的光芒如今也
[00:32.06]惑わされてちゃ Not you
[00:34.79]让人头晕目眩困扰无比
[00:34.79]「キミは何がしたいの?」
[00:37.29]被迷惑的人 并不是你
[00:37.29]いい子なだけじゃ欲しいモノは
[00:39.62]你想做什么
[00:39.62]手に入らないみたいだ
[00:42.29]如果继续保持着好孩子的模样 想要得到的东西
[00:42.29]覚悟を決めて
[00:44.32]似乎都是无法得到的
[00:44.32]目指す場所は一つ
[00:46.85]做好觉悟
[00:46.85]狙い定めたら 始まる
[00:52.16]目标地点只有一处
[00:52.16]I'm a speed of light star
[00:54.16]一旦定好了目标 就要立刻开始行动
[00:54.16]彗星のように
[00:56.7]我是一颗光速的星辰
[00:56.7]悲しみも寂しさも蹴散らして
[01:01.95]如同那彗星一般
[01:01.95]怯えた過去も色褪せる程に
[01:06.95]就悲伤和寂寞全部抛在脑后
[01:06.95]光だって追い越して走り抜けてく
[01:12.26]甚至于充满空去的过去全部褪色一般
[01:12.26]Fly higher
[01:14.69]就连光芒我也能超越 不停歇的抵达重点
[01:14.69]いつか辿りつけるまで
[01:28.67]越飞越高
[01:28.67]宇宙は気持ちいい程
[01:30.94]直到抵达终点
[01:30.94]無限に広がっている
[01:33.520004]宇宙越是心情舒畅
[01:33.520004]儚い「お願い」なんて
[01:35.83]就越能无限的蔓延
[01:35.83]かき消されてバイバイだからさ
[01:38.64]虚无缥缈的愿望
[01:38.64]強く望むのなら
[01:41.17]被我抹去了存在 已下定决心同它再见
[01:41.17]届くまで響かせて
[01:43.630005]但是那强烈的愿望
[01:43.630005]守りたいものくらい
[01:46.04]就请不断回响吧 直到将它传达
[01:46.04]この目で見つけ出してみせるよ
[01:48.86]想要守护的东西
[01:48.86]火花散らして
[01:50.78]我会用这双眼睛去发现
[01:50.78]焼けるように熱く
[01:53.270004]火花星星点点
[01:53.270004]想い掲げたら 始めよう
[01:58.58]炽热到如同在燃烧一样
[01:58.58]I'm a speed of light star
[02:00.42]等到情感暴露的那一刻 就立马开始一切行动吧
[02:00.42]彗星のように
[02:03.05]我是一颗光速的星辰
[02:03.05]苦しみも切なさも振り切って
[02:08.34]就像那彗星一般
[02:08.34]見飽きた地図はもう必要ない
[02:13.33]就苦痛和悲伤全都释怀
[02:13.33]痛みだって厭わずに走り抜けてく
[02:18.58]已经看腻的地图我也已经不再需要
[02:18.58]Fly higher
[02:21.08]就连痛苦我都不在厌恶 就这样坚持不懈的到达终点
[02:21.08]いつか辿りつけるまで
[02:34.0]越飞越高
[02:34.0]黙って言うこと聞いている方が
[02:37.41]直到抵达终点
[02:37.41]どれだけ楽なんでしょう
[02:40.14]如果只是沉默 倾听着别人的话语
[02:40.14]『素直に生きたい』
[02:42.16]那该有多么轻松啊
[02:42.16]それも 理不尽なの?
[02:44.39]想要活得坦率
[02:44.39]完璧な生き方 そんなのありえない
[02:49.88]就连这也是不讲道理的要求吗
[02:49.88]教科書通りじゃ You'll be sorry.
[02:54.66]没有人能活的尽善尽美
[02:54.66]誰に何を言われても構わない
[02:58.53]按照教科书的指示去生活 最后只能是后悔
[02:58.53]僕は僕を生きる
[03:20.26]无论是被谁被说些什么都没有关系
[03:20.26]I'm a speed of light star
[03:22.05]我要活出我自己的样子
[03:22.05]彗星のように
[03:24.8]我是一颗光速的星辰
[03:24.8]悲しみも寂しさも蹴散らして
[03:30.04001]就像那彗星一般
[03:30.04001]怯えた過去も色褪せる程に
[03:34.95]就所有的悲伤和寂寞全都抛在脑后
[03:34.95]光だって追い越して走り抜けてく
[03:40.15]甚至于充满恐惧的过去都褪色了一般
[03:40.15]Fly higher
[03:42.8]就连光芒我也能超越 不停歇的直到终点
[03:42.8]どんな遠い星でも
[03:46.03]越飞越高
[03:46.03]higher
[03:47.99]哪怕是再遥远的星辰我也会去超越它
[03:47.99]いつか辿りつけるまで
[03:51.97]越飞越高
展开