gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ふたりの秒針 - 焚吐

ふたりの秒針-焚吐.mp3
[00:1.6]ふたりの秒針 - 焚吐 [00:3.7]词:焚吐 [00...
[00:1.6]ふたりの秒針 - 焚吐
[00:3.7]词:焚吐
[00:5.8]曲:焚吐
[00:34.35]生まれて初めて触れた
[00:36.49]有生以来初次触碰
[00:36.49]君の優しさにただ
[00:39.38]你的温柔你的体贴
[00:39.38]懐かしい気持ちになるのは
[00:42.09]为何却莫名地有一种
[00:42.09]なんでだろうか
[00:44.53]暌违良久的怀念感觉
[00:44.53]電池が切れたみたいに
[00:46.85]就像是耗尽了电源一般
[00:46.85]俯いた日常も
[00:49.54]从前心灰意冷的日常也
[00:49.54]途端に色付いていくような
[00:53.54]仿佛在那个瞬间重燃热情
[00:53.54]不思議だな不思議だな
[01:06.85]真是不可思议不可思议
[01:06.85]チクタクと一秒ごと
[01:14.7]嘀嗒流逝的每一秒钟
[01:14.7]命を刻み出したんだ
[01:23.23]都铭刻下生命的印记
[01:23.23]曖昧な言い訳など
[01:31.9]暧昧不清的辩解
[01:31.9]何の役にも立たないだろ
[01:43.57]根本起不到任何的作用
[01:43.57]愛というパーツひとつあるだけで
[01:48.43]只要拥有名为爱情的那一个部件
[01:48.43]過去は変えられる
[01:52.]过去就能被重新改写
[01:52.]愛というパーツひとつあるだけで
[01:56.62]只要拥有名为爱情的那一个部件
[01:56.62]今日も変えられる
[01:60.63]今天亦能被再度谱写
[01:60.63]愛というパーツひとつあるだけで
[01:64.98]只要拥有名为爱情的那一个部件
[01:64.98]ああ明日も
[01:66.53]啊啊明天也
[01:66.53]きっときっときっときっと
[01:77.43]一定一定一定
[01:77.43]自分で寄せた期待を
[01:81.3]对于自己所寄予的期待
[01:81.3]たとえ裏切ろうとも
[01:85.95]即便心生背叛的念头
[01:85.95]この手で成し遂げたいんだ
[01:90.58]也依然想亲手一偿夙愿
[01:90.58]君もそうだろ
[01:94.7]想必你也同样感同身受吧
[01:94.7]大切に仕舞ったきり
[01:98.43]小心翼翼珍藏在心
[01:98.43]埃をかぶったままの
[02:03.]而后始终布满着尘埃
[02:03.]未来をもう一度探そうか
[02:09.03]那样的未来让我们再次把它找寻
[02:09.03]聞こえるよ聞こえるよ
[02:27.32]我听得见那声音清晰地传入耳畔
[02:27.32]チクタクと一秒ごと
[02:35.23]嘀嗒流逝的每一秒钟
[02:35.23]命を刻み出したんだ
[02:43.85]都铭刻下生命的印记
[02:43.85]ちっぽけな不安など
[02:52.32]轻而易举地将 微不足道的不安
[02:52.32]いとも簡単に掻き消すほど
[02:63.98]消除得一干二净
[02:63.98]愛というパーツひとつあるだけで
[02:68.47]只要拥有名为爱情的那一个部件
[02:68.47]謎は解けていく
[02:72.53]谜题就将迎刃而解
[02:72.53]愛というパーツひとつあるだけで
[02:76.95]只要拥有名为爱情的那一个部件
[02:76.95]闇は晴れていく
[02:81.13]黑夜亦将重现曙光
[02:81.13]愛というパーツひとつあるだけで
[02:85.27]只要拥有名为爱情的那一个部件
[02:85.27]ああきっときっと
[02:87.62]啊啊一定一定
[02:87.62]きっときっときっと
[02:9.]一定一定一定
[02:9.]何もないなんて言わないで
[02:94.08]不要佯装成没事人的样子
[02:94.08]せめて僕の話を聞いていって
[02:98.68]至少倾听下我的真心话吧
[02:98.68]君のことを想うことが
[03:02.58]思念你这一件小事
[03:02.58]欠かせない僕の一部になった
[03:07.03]成了我生命不可或缺的一部分
[03:07.03]恋してるたぶん恋してる
[03:13.67]我爱你或许我已经爱上你
[03:13.67]止められないんだもう
[03:30.47]而且已经深陷其中不可自拔
[03:30.47]チクタクと高らかに
[03:38.28]滴滴答答响彻心间
[03:38.28]ふたりの秒針が愛を歌う
[03:47.05]那是我和你的秒针 讴歌爱情的声响
[03:47.05]何回転繰り返しても
[03:55.45]几度时光流转轮回再生
[03:55.45]輝きは増していくんだから
[03:64.83]那份光芒亦将有增无减
[03:64.83]チクタクと一秒ごと
[03:72.93]嘀嗒流逝的每一秒钟
[03:72.93]命を刻み出したんだ
[03:81.48]都铭刻下生命的印记
[03:81.48]曖昧な言い訳など
[03:89.93]暧昧不清的辩解
[03:89.93]何の役にも立たないだろ
[04:01.65]根本起不到任何的作用
[04:01.65]愛というパーツひとつあるだけで
[04:06.22]只要拥有名为爱情的那一个部件
[04:06.22]過去は変えられる
[04:10.22]过去就能被重新改写
[04:10.22]愛というパーツひとつあるだけで
[04:14.53]只要拥有名为爱情的那一个部件
[04:14.53]今日も変えられる
[04:18.73]今天亦能被再度谱写
[04:18.73]愛というパーツひとつあるだけで
[04:22.87]只要拥有名为爱情的那一个部件
[04:22.87]ああ明日も
[04:24.38]啊啊明天也
[04:24.38]きっときっときっときっと
[04:28.5]一定一定一定
展开