gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

The Golden Throne - Temples

The Golden Throne-Temples.mp3
[00:00.0]The Golden Throne - Temples [00:24.83]//...
[00:00.0]The Golden Throne - Temples
[00:24.83]//
[00:24.83]A friend is more than a companion
[00:28.72]朋友不仅仅是同伴
[00:28.72]A foe is less than that to me
[00:32.28]对我来说敌人称不上是同伴
[00:32.28]When you hear the words
[00:34.25]当你听到这句话
[00:34.25]The words you long to hear
[00:36.24]你渴望听到的这句
[00:36.24]Open up
[00:41.11]开始
[00:41.11]The guidance from a close and loved one
[00:44.88]来自于亲密爱人的建议
[00:44.88]Is more important than you think
[00:48.62]比你想象的还要重要
[00:48.62]When your arms a closed
[00:50.59]当你双臂紧握
[00:50.59]The open with the key
[00:52.51]开放的天空
[00:52.51]Secret key
[00:57.37]私密的钥匙
[00:57.37]Clashed hands
[00:59.01]不协调的双手
[00:59.01]Shaking in the closet
[01:01.09]在看不见的地方颤抖
[01:01.09]Hands down
[01:02.83]手臂放下
[01:02.83]You will have to see
[01:05.54]你会看见
[01:05.54]Past plans
[01:06.8]过去的计划
[01:06.8]Forgotten and remembered
[01:09.33]被遗忘的,被记住的
[01:09.33]Act now
[01:11.11]现在行动
[01:11.11]When i don't know where to go
[01:15.75]当我不知道去哪时
[01:15.75]Everything that you say
[01:17.56]你总说
[01:17.56]To your closest one
[01:19.58]去最近的一个
[01:19.58]Makes you feel like a pain
[01:21.66]使你觉得像受到了伤害
[01:21.66]Toward everyone
[01:23.72]对每个人而言
[01:23.72]When the words are unkind
[01:25.82]当言语不善
[01:25.82]Youll regret the choice
[01:27.770004]你会后悔你的选择
[01:27.770004]For as long as you choose
[01:29.9]因为只要你选择
[01:29.9]There may be rejoice
[01:31.82]就会有快乐
[01:31.82]In the colour of day
[01:33.81]在五彩的日子里
[01:33.81]When you see the truth
[01:35.82]当你看到真相
[01:35.82]Take a step to the front
[01:37.81]向前一步
[01:37.81]To the brunt of youth
[01:39.96]走到青春面前
[01:39.96]Understand what they mean
[01:42.05]理解他们的意思
[01:42.05]When they say the words
[01:44.16]当他们说话
[01:44.16]When sorry is said
[01:46.1]道歉时
[01:46.1]Feel it to your bones
[02:04.56]感觉深入骨髓
[02:04.56]Amenze is made with a connection
[02:08.32]这种感应让人吃惊
[02:08.32]A lonely man becomes a king
[02:11.85]孤独的人成为国王
[02:11.85]When you need the words
[02:13.88]当你需要言语
[02:13.88]The words you long to feel
[02:15.99]你渴望听到的言语
[02:15.99]Listen up
[02:20.81]听
[02:20.81]The triumph of a close and loved one
[02:24.67]亲密爱人的胜利
[02:24.67]The journey to the golden throne
[02:28.31]通往黄金宝座的旅途
[02:28.31]When the gown is graced
[02:30.20999]当长袍加身
[02:30.20999]Proceed towards the stage
[02:32.3]向舞台前进
[02:32.3]Golden stage
[02:37.02]黄金舞台
[02:37.02]Clashed hands
[02:38.57]不协调的双手
[02:38.57]Shaking in the closet
[02:40.81]在看不见的地方颤抖
[02:40.81]Hands down
[02:42.49]手臂放下
[02:42.49]You will have to see
[02:45.07]你会看见
[02:45.07]Past plans
[02:46.58]过去的计划
[02:46.58]Verbatim and forgotten
[02:48.86]逐渐被遗忘
[02:48.86]Act now
[02:50.9]现在行动
[02:50.9]When i don't know where to go
[02:55.48]当我不知道去哪时
[02:55.48]Everything that you say
[02:57.3]你总说
[02:57.3]To your closest one
[02:59.33]去最近的一个
[02:59.33]Makes you feel like a pain
[03:01.33]使你觉得像受到了伤害
[03:01.33]Toward everyone
[03:03.26]对每个人而言
[03:03.26]When the words are unkind
[03:05.51]当言语不善
[03:05.51]Youll regret the choice
[03:07.52]你会后悔你的选择
[03:07.52]For as long as you choose
[03:09.56]因为只要你选择
[03:09.56]There may be rejoice
[03:11.49]就会有快乐
[03:11.49]In the colour of day
[03:13.52]在五彩的日子
[03:13.52]When you see the truth
[03:15.49]当你看到真相
[03:15.49]Take a step to the front
[03:17.48]向前一步
[03:17.48]To the brunt of youth
[03:19.63]走到青春面前
[03:19.63]Understand what they mean
[03:21.82]理解他们的意思
[03:21.82]When they say the words
[03:24.11]当他们说话
[03:24.11]When sorry is said
[03:25.83]道歉时
[03:25.83]Feel it to your bones
[03:30.83]感觉深入骨髓
展开