gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Ophelia - Aimer

Ophelia-Aimer.mp3
[00:00.0]Ophelia - Aimer (エメ) [00:02.03]腾讯享有...
[00:00.0]Ophelia - Aimer (エメ)
[00:02.03]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:02.03]作詞:aimerrythm
[00:04.06]//
[00:04.06]作曲:野間康介
[00:06.1]//
[00:06.1]今 悲しみすべて
[00:08.85]此刻 想将一切悲伤
[00:08.85]ぬぐいさりたい
[00:12.19]都一并的抹尽
[00:12.73]くすんだ世界で
[00:14.97]在这朦胧的世界
[00:14.97]夢見た未来
[00:19.37]希冀的未来
[00:36.92]堕ちてゆく 白い鳥を
[00:42.19]追寻那坠落的白鸟
[00:43.08]追いかけて 黒い森へ
[00:48.49]向着漆黑之森而去
[00:49.41]木立の陰に消えていく
[00:56.22]在树木丛林间消逝而去
[00:56.85]若草の色
[01:01.24]嫩草新色
[01:01.99]逃げていく春の日差し
[01:07.38]逃离远方的春日暖阳
[01:08.270004]追いかけた花の香り
[01:13.68]一路追逐的馥郁芬芳
[01:14.54]季節の影を彷徨う
[01:21.57]彷徨在季节的黑影间
[01:22.1]裸足の迷路
[01:27.21]赤足迷失了方向
[01:28.49]あやふやに隠した
[01:31.95]含糊藏匿的
[01:31.95]傷の跡
[01:34.75]伤痕
[01:34.75]いつまでも探した
[01:37.86]到何时
[01:37.86]ぬくもり
[01:39.9]温暖都是不变的追寻
[01:41.119995]摘み取ったシランの花環に
[01:46.58]采摘的紫兰花环
[01:47.33]重ねた 愁いの藍
[01:52.47]交叠的是愁思之蓝
[01:53.33]今 悲しみすべて
[01:56.08]此刻 想将一切悲伤
[01:56.08]ぬぐいさりたい
[01:59.979996]都一并的抹尽
[01:59.979996]くすんだ世界で
[02:02.32]在这朦胧的世界
[02:02.32]夢見た未来
[02:06.29]希冀的未来
[02:06.29]手を伸ばしても
[02:08.52]再怎么伸出手去
[02:09.39]届かない空
[02:11.74]天空依然不可触及
[02:12.62]残された日々さえ
[02:15.77]连残留的时光也
[02:15.77]すりぬけてく
[02:18.31]从我身旁悄悄溜走
[02:18.95]ただ はかなさだけの詩
[02:22.11]此刻我只想吟唱
[02:22.11]歌いたい
[02:25.24]徒留虚幻的诗篇
[02:25.24]水面に差し込む光
[02:28.01]撒落水面之光
[02:28.01]たゆたう花を
[02:30.8]随风飘摇之花
[02:31.5]沈黙だけが見守っている
[02:37.04001]沉默是唯一的守候者
[02:37.86]目を閉じて
[02:39.52]闭上眼
[02:39.52]このまま眠りにつく
[02:43.8]就这样陷入沉睡
[02:55.86]近づいた夜の闇に
[03:01.99]渐近的夜幕
[03:01.99]何もかものみこまれる
[03:07.44]吞噬了世间万物
[03:08.27]流れの中に 消えていく
[03:15.74]在暗涛涌动中消逝而去
[03:15.74]記憶の音色
[03:20.89]记忆的音色
[03:22.13]過ちが 互いを 傷つける
[03:27.85]往昔过错 造成两败俱伤
[03:28.4]偽りという名の 悲しみ
[03:33.6]名为虚伪的 悲伤
[03:34.85]散らばった シラソの花弁は
[03:40.18]散落遍地的 紫兰花瓣
[03:41.08]美しい涙の藍
[03:46.26]化作美丽的蓝色泪滴
[03:47.08]今 記憶のすべて
[03:49.77]此刻 想将一切记忆
[03:49.77]ぬぐいさりたい
[03:53.78]都一并的抹尽
[03:53.78]凍える水辺に
[03:56.03]只想置身在
[03:56.03]身をさらしたい
[03:59.4]天寒心冷的水边
[04:00.03]夢見ることも
[04:02.54]连做一场美梦
[04:03.16]叶わないまま
[04:05.64]也是一种奢望
[04:06.3]飾られた花なら
[04:09.46]若只是装饰的假花
[04:09.46]枯れればいい
[04:11.75]就那么凋零死去就好
[04:12.65]ねえ 明日のために
[04:14.94]呐 如果说今天
[04:14.94]今日があるなら
[04:18.32]是为了明天而存在
[04:18.9]失くした未来のために
[04:21.6]那么为了失去的未来
[04:21.6]何を捧げる?
[04:24.39]我们又该牺牲些什么?
[04:25.21]変わらず夜は
[04:27.41]黑夜一如既往
[04:28.32]見守っている
[04:30.58]默默守护着我们
[04:31.49]救いの手
[04:33.13]不曾伸出
[04:33.13]差し伸べることもなく
[04:38.85]救赎之手
[05:09.14]今 悲しみすべて
[05:11.78]此刻 想将一切悲伤
[05:11.78]ぬぐいさりたい
[05:15.89]都一并的抹尽
[05:15.89]くすんだ世界で 夢見た未来
[05:22.1]在这朦胧的世界 希冀的未来
[05:22.1]手を伸ばしても 届かない空
[05:27.74]再怎么伸出手去 天空依然不可触及
[05:28.38]残された日々さえ
[05:31.54]连残留的时光也
[05:31.54]すりぬけてく
[05:34.03]从我身旁悄悄溜走
[05:34.8]ただ はかなさだけの詩
[05:37.95]此刻我只想吟唱
[05:37.95]歌いたい
[05:41.08002]徒留虚幻的诗篇
[05:41.08002]水面に差し込む光
[05:43.85]撒落水面之光
[05:43.85]たゆたう花を
[05:46.7]随风飘摇之花
[05:47.36]沈黙だけが見守っている
[05:52.95]沉默是唯一的守候者
[05:53.71]目を閉じて
[05:55.33002]闭上眼
[05:55.33002]このまま眠りにつく
[05:59.29]就这样陷入沉睡
[05:59.29]目覚めた森のしらべ
[06:04.93]万森咏调就此觉醒
[06:06.03]消えてゆく 鼓動だけが
[06:11.03]唯有心跳 消逝而去
展开