gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Lose Your Way - ROUND TABLE

Lose Your Way-ROUND TABLE.mp3
[00:0.0]Lose Your Way (迷路) - ROUND TABLE (ラウン...
[00:0.0]Lose Your Way (迷路) - ROUND TABLE (ラウンド・テーブル)/Dan
[00:21.47]//
[00:21.47]終わらない問いかけと maze
[00:24.47]若是不停追问 就会感到困惑
[00:24.47]乾いた空をなぞる指は惑う
[00:30.78]那描摹过干燥的天空的手指 有一丝困惑
[00:30.78]風が舞う
[00:34.22]风儿飞扬
[00:34.22]記憶の谷間に過ぎる人影は
[00:38.92]在记忆深处闪现的身影
[00:38.92]見たような黒い笑顔
[00:43.57]那似曾相识的阴暗笑容
[00:43.57]褪めた嘘
[00:47.39]那褪色的谎言
[00:47.39]壊れそう繋ぐ言葉揺らいだ
[01:00.9]将要被拆穿 那些相连的语句已经动摇
[01:00.9]Lose your way
[01:02.95]迷失了你的路
[01:02.95]そこからしか
[01:06.32]只能从这之中
[01:06.32]Feel your way
[01:08.2]感受你的路
[01:08.2]答えはない
[01:11.6]得到答案
[01:11.6]Phantom pain
[01:13.63]幻痛
[01:13.63]日常は裏返し
[01:22.52]颠倒了日常生活
[01:22.52]Lose your way
[01:24.43]迷失了你的路
[01:24.43]そこからしか
[01:27.77]只能从这之中
[01:27.77]Gone your way
[01:29.75]走你的路
[01:29.75]たどり着けない街
[01:33.13]抵达那条街
[01:33.13]Phantom pain
[01:35.2]幻痛
[01:35.2]そこにはいつか
[01:40.05]那里应该是曾经
[01:40.05]見たはずの希望
[01:70.85]见证过的希望
[01:70.85]アスファルトといくつのノイズ
[01:76.15]沥青和那些噪音
[01:76.15]汗には足元の矛盾が
[01:82.9]在汗水中 脚步变得踌躇
[01:82.9]生む when it now
[01:92.53]现在是什么时辰
[01:92.53]時計の針はあわすな
[01:97.65]时钟的指针无法重合
[01:97.65]コピーの欠片
[02:00.75]那些复印件的碎片
[02:00.75]拾い集めても怖いなら
[02:13.98]即使是去捡起它们 也会感到害怕
[02:13.98]螺旋状 錆びた
[02:19.85]以螺旋状开始生锈
[02:19.85]Hard rail 掴んだ
[02:36.03]抓住那坚固的扶手
[02:36.03]Lose your way
[02:37.98]迷失了你的路
[02:37.98]そこからしか
[02:41.12]只能从这之中
[02:41.12]Feel your way
[02:43.1]感受你的路
[02:43.1]答えはない
[02:46.43]得到答案
[02:46.43]Phantom pain
[02:48.93]幻痛
[02:48.93]欲望は繰り返す
[02:57.48]欲望反反复复
[02:57.48]Lose your way
[02:59.52]迷失了你的路
[02:59.52]そこからしか
[02:62.78]只能从这之中
[02:62.78]Gone your way
[02:64.75]走你的路
[02:64.75]たどり着けない街
[02:68.07]抵达那条街
[02:68.07]Phantom pain
[02:70.17]幻痛
[02:70.17]待ち望んでいたのは
[02:76.18]所期待的
[02:76.18]ただの季節
[03:22.33]不过是又一个季节
[03:22.33]Lose your way
[03:33.22]迷失了你的路
[03:33.22]Feel your way
[03:43.9]感受你的路
[03:43.9]Lose your way
[03:54.75]迷失了你的路
[03:54.75]Gone your way
[03:65.78]走你的路
[03:65.78]Lose your way
[03:67.9]迷失了你的路
[03:67.9]そこからしか
[03:70.98]只能从这之中
[03:70.98]Feel your way
[03:72.85]感受你的路
[03:72.85]答えはない
[03:76.28]得到答案
[03:76.28]Phantom pain
[03:78.38]幻痛
[03:78.38]日常は裏返し
[03:87.18]颠倒了日常生活
[03:87.18]Lose your way
[03:89.17]迷失了你的路
[03:89.17]そこからしか
[03:92.62]只能从这之中
[03:92.62]Gone your way
[03:94.53]走你的路
[03:94.53]たどり着けない街
[03:97.93]抵达那条街
[03:97.93]Phantom pain
[03:99.85]幻痛
[03:99.85]痛みはいつか
[04:04.83]这痛苦应该是曾经
[04:04.83]見たはずの希望
[04:36.13]见证过的希望
[04:36.13]Lose your way
[04:46.67]迷失了你的路
[04:46.67]Lose your way
[04:55.]迷失了你的路
展开