gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

L‘accordéoniste - Edith Piaf

L‘accordéoniste-Edith Piaf.mp3
[00:0.0]L’accordéoniste - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅...
[00:0.0]L’accordéoniste - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)
[00:7.79]//
[00:7.79]La fille de joie est belle
[00:9.79]那位美丽的风尘女子
[00:9.79]Au coin de la rue l- bas
[00:11.78]站在附近市坊的街角
[00:11.78]Elle a une clientle
[00:12.78]她有一位客人
[00:12.78]Qui lui remplit son bas
[00:15.45]能使她饱腹
[00:15.45]Quand son boulot s'achve
[00:17.06]当她干完了她的活计
[00:17.06]Elle s'en va son tour
[00:19.26]她转身离去
[00:19.26]Chercher un peu de rve
[00:21.18]去向郊区的舞会
[00:21.18]Dans un bal du faubourg
[00:24.24]寻找一点点梦境的感觉
[00:24.24]Son homme est un artiste
[00:25.9]他的情夫是一位艺工匠
[00:25.9]C'est un drle de petit gars
[00:27.75]是个奇怪的小伙子
[00:27.75]Un accordoniste
[00:29.66]一位手风琴家
[00:29.66]Qui sait jouer la java
[00:35.34]会演奏爪哇舞曲
[00:35.34]Elle coute la java
[00:36.94]她听着爪哇舞曲
[00:36.94]Mais elle ne la danse pas
[00:38.64]却并不随之起舞
[00:38.64]Elle ne regarde mme pas la piste
[00:41.47]她甚至都不看一眼那圆形的舞池
[00:41.47]Et ses yeux amoureux
[00:43.06]她那充满着柔情和爱意的目光
[00:43.06]Suivent le jeu nerveux
[00:44.61]跟随着那矫健有力的手指游戏跳动
[00:44.61]Et les doigts secs et longs de l'artiste
[00:47.35]艺匠瘦削而又修长的手指
[00:47.35]A lui rentre dans la peau
[00:49.22]插入手风琴边上用于固定手的皮革带
[00:49.22]Par le bas par le haut
[00:50.82]低音 高音在流转
[00:50.82]Elle a envie de chanter
[00:52.46]她热切地想要歌唱
[00:52.46]C'est physique
[00:53.8]情不自禁
[00:53.8]Tout son tre est tendu
[00:55.38]她整个人处于绷紧的状态
[00:55.38]Son souffle est suspendu
[00:56.93]屏住呼吸
[00:56.93]C'est une vraie tordue de la musique
[01:06.85]她对这音乐如此痴迷
[01:06.85]La fille de joie est triste
[01:10.33]那位忧伤的风尘女子
[01:10.33]Au coin de la rue l- bas
[01:13.42]站在附近市坊的街角
[01:13.42]Son accordoniste
[01:16.83]她的手风琴家
[01:16.83]Il est parti soldat
[01:20.1]远去参军
[01:20.1]Quand y reviendra de la guerre
[01:22.93]当他从战场上回来的时候
[01:22.93]Ils prendront une maison
[01:26.78]他们将一起置一栋房子
[01:26.78]Elle sera la caissire
[01:29.45]她将会是那女售货员
[01:29.45]Et lui sera le patron
[01:34.78]而他 则将会是老板
[01:34.78]Que la vie sera belle
[01:37.82]多么美好的生活啊
[01:37.82]Ils seront de vrais pachas
[01:40.72]他们将真正地活地闲逸慵懒
[01:40.72]Et tous les soirs pour elle
[01:43.92]每晚 对于她来说
[01:43.92]Il jouera la java
[01:52.38]将会是他演奏着爪哇舞曲
[01:52.38]Elle coute la java
[01:55.02]她倾听着爪哇舞曲
[01:55.02]Qu'elle fredonne tout bas
[01:57.43]还会低声地哼唱
[01:57.43]Elle revoit son accordoniste
[01:62.55]她凝视着她的手风琴家
[01:62.55]Et ses yeux amoureux
[01:65.23]她那充满着柔情和爱意的目光
[01:65.23]Suivent le jeu nerveux
[01:67.7]跟随着那矫健有力的手指游戏跳动
[01:67.7]Et les doigts secs et longs de l'artiste
[01:72.87]艺匠瘦削而又修长的手指
[01:72.87]A lui rentre dans la peau
[01:75.58]插入手风琴边上用于固定手的皮革带
[01:75.58]Par le bas par le haut
[01:78.02]低音 高音在流转
[01:78.02]Elle a envie de chanter
[01:81.52]她简直要流泪了
[01:81.52]C'est physique
[01:83.23]情不自禁
[01:83.23]Tout son tre est tendu
[01:85.82]她整个人处于绷紧的状态
[01:85.82]Son souffle est suspendu
[01:88.28]屏住呼吸
[01:88.28]C'est une vraie tordue de la musique
[02:00.65]她对这音乐如此痴迷
[02:00.65]La fille de joie est seule
[02:03.88]那位风尘女子孤零零
[02:03.88]Au coin de la rue l- bas
[02:07.3]站在站在附近市坊的街角
[02:07.3]Les filles qui font la gueule
[02:10.47]给客人脸色看的女子们
[02:10.47]Les hommes n'en veulent pas
[02:14.05]男人才不会点她
[02:14.05]Et tant pis si elle crve
[02:17.08]更坏的是如果她累垮了
[02:17.08]Son homme ne reviendra plus
[02:20.23]她的情夫再也不会归来
[02:20.23]Adieux tous les beaux rves
[02:23.72]那就向所有美好的梦永别吧
[02:23.72]Sa vie elle est foutue
[02:29.45]堕入她那该死的悲惨的生活里
[02:29.45]Pourtant ses jambes tristes
[02:32.6]然而她悲伤的脚步
[02:32.6]L'emmnent au boui- boui
[02:35.82]带领着她走进低级的音乐咖啡馆
[02:35.82]O y a un autre artiste
[02:40.37]那里还有其他的艺匠
[02:40.37]Qui joue toute la nuit
[02:49.07]整夜演奏
[02:49.07]Elle coute la java
[02:54.53]她听着爪哇舞曲
[02:54.53]Elle entend la java
[02:59.42]她领会着爪哇舞曲
[02:59.42]Elle a ferm les yeux
[02:64.5]闭上双眼
[02:64.5]Et les doigts secs et nerveux
[02:69.05]回想起目光跟随着那矫健有力的手指游戏跳动
[02:69.05]A lui rentre dans la peau
[02:72.4]他的手指插入手风琴边上用于固定手的皮革带
[02:72.4]Par le bas par le haut
[02:74.9]低音 高音在流转
[02:74.9]Elle a envie de gueuler
[02:77.88]她想大声叫喊 大声歌唱
[02:77.88]C'est physique
[02:79.87]情不自禁
[02:79.87]Alors pour oublier
[02:82.73]为了忘记
[02:82.73]Elle s'est mise danser tourner
[02:85.42]她又是跳舞又是转圈
[02:85.42]Au son de la musique
[03:04.48]沉浸在他的音乐里
[03:04.48]Arrêtez
[03:07.28]停下
[03:07.28]Arrêtez la musique
[03:15.62]音乐快停下吧
[03:15.62]音
展开