gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

식은 음식 - ONEUS

식은 음식-ONEUS.mp3
[00:00.0]식은 음식 (Leftover) - 원어스 (ONEUS) [00...
[00:00.0]식은 음식 (Leftover) - 원어스 (ONEUS)
[00:02.83]//
[00:02.83]词:밍키/RAVN/서호/이도
[00:04.19]//
[00:04.19]曲:밍키/RAVN/서호
[00:05.1]//
[00:05.1]编曲:밍키
[00:14.29]Babe 虽然乱作一团
[00:14.29]베베 꼬여버렸지만
[00:17.48]Babe 却没想过去解开
[00:17.48]Babe 풀려고 하질 않아
[00:20.99]咀嚼掉我凉透的心
[00:20.99]식어버린 내 마음을 씹어버리네
[00:24.09]洗不掉的污斑 现在也变得麻木
[00:24.09]씻을 수 없는 얼룩도 이제는 무뎌져 가
[00:28.51]//
[00:28.51]I don't know basic
[00:30.11]我不知道 main dish
[00:30.11]난 몰라 main dish
[00:31.64]都冷掉了 很可惜不是么
[00:31.64]다 식잖아 아쉽잖아
[00:33.38]感情是食谱
[00:33.38]감정은 레시피
[00:35.09]只有炽热的感情
[00:35.09]뜨거운 감정만 더
[00:36.61]重新燃烧起来
[00:36.61]다시 타올랐네 난 더
[00:38.35]你还留下的温度 一点点冷却下来 oh no
[00:38.35]남아있는 네 온기 점점 식어버려 oh no
[00:42.53]曾宛如梦境的paradise
[00:42.53]꿈만 같았었던 paradise
[00:45.98]如今看到尽头finish line
[00:45.98]이젠 끝이 보여 finish line
[00:48.05]我们曾温暖的感情
[00:48.05]따뜻했던 우리
[00:49.88]不是都渐渐模糊了么
[00:49.88]감정이 희미해져 가잖아
[00:54.31]就像冷掉的食物一样留下
[00:54.31]식은 음식처럼 남았네요
[00:57.52]一会儿就会丢掉的吧
[00:57.52]곧 있으면 버려지겠죠
[01:00.83]感觉全都是我的错
[01:00.83]전부 내 탓인 것 같아요
[01:04.27]很想念吧 曾温暖的我
[01:04.27]그립죠 따뜻했던 내가
[01:07.53]就像冷掉的食物一样冰凉
[01:07.53]식은 음식처럼 차갑네요
[01:10.91]一会儿就会丢掉的吧
[01:10.91]곧 있으면 버려지겠죠
[01:14.16]正如现在所见 心如刀割
[01:14.16]지금 본 것처럼 마음 아파요
[01:17.55]很想念 温暖的你
[01:17.55]그리워 따뜻한 그대가
[01:21.72]无法去怨恨
[01:21.72]미워할 수 없는 걸
[01:23.71]因为还留有留恋
[01:23.71]미련이 남아서
[01:25.33]愤慨的只有我
[01:25.33]분하게도 나만
[01:27.71]现在看也看不到
[01:27.71]이젠 볼 수도 없네
[01:30.38]无法拥有的你 向我走来
[01:30.38]가질 수도 없는 네가 내게 와서
[01:34.22]现在就是结束
[01:34.22]이제는 끝
[01:35.07]现在就潇洒地丢下离开
[01:35.07]이제는 쿨하게 버려두고 가줘
[01:37.58]真的结束了 out of control
[01:37.58]진짜로 끝 out of control
[01:39.259995]无法控制的狗血电视剧
[01:39.259995]통제 못 해 막장 드라마
[01:40.82]并非如此 就到这里 就到这里
[01:40.82]아니야 그만해 그만해
[01:42.47]我更抱歉 抱歉
[01:42.47]내가 더 미안해 미안해
[01:44.17]本不想分开
[01:44.17]헤어지기는 싫은데
[01:45.33]如今我们已全然冷却掉的状态
[01:45.33]이제는 싹 다 식어 빠져버린 우리 상태
[01:49.17]曾宛如梦境的paradise
[01:49.17]꿈만 같았었던 paradise
[01:52.67]如今看到尽头finish line
[01:52.67]이젠 끝이 보여 finish line
[01:54.85]我们曾温暖的感情
[01:54.85]따뜻했던 우리 감정이
[01:57.990005]不是在渐渐模糊么
[01:57.990005]희미해져 가잖아
[02:01.08]就像冷掉的食物一样留下
[02:01.08]식은 음식처럼 남았네요
[02:04.2]一会儿就会丢掉的吧
[02:04.2]곧 있으면 버려지겠죠
[02:07.54]感觉全都是我的错
[02:07.54]전부 내 탓인 것 같아요
[02:10.84]很想念吧 曾温暖的我
[02:10.84]그립죠 따뜻했던 내가
[02:14.18]就像冷掉的食物一样冰凉
[02:14.18]식은 음식처럼 차갑네요
[02:17.55]一会儿就会丢掉的吧
[02:17.55]곧 있으면 버려지겠죠
[02:20.83]正如现在所见 心如刀割
[02:20.83]지금 본 것처럼 마음 아파요
[02:24.17]很想念 温暖的你
[02:24.17]그리워 따뜻한 그대가
[02:27.54001]全都坏了
[02:27.54001]죄다 상했어
[02:29.16]心也伤了
[02:29.16]마음도 상했어
[02:31.04001]这剧本不能重拍
[02:31.04001]이 시나리오는 다시 찍을 수 없어
[02:34.26]因为怨你 变成了陌生人
[02:34.26]네가 미워서 남이 되었어
[02:37.69]送走你 我的心变凉后都丢弃
[02:37.69]널 보내고 내 마음이 식어서 다 버렸어
[02:54.23]就像冷掉的食物一样留下
[02:54.23]식은 음식처럼 남았네요
[02:57.56]一会儿就会丢掉的吧
[02:57.56]곧 있으면 버려지겠죠
[03:00.84]感觉全都是我的错
[03:00.84]전부 내 탓인 것 같아요
[03:04.23]很想念吧 曾温暖的我
[03:04.23]그립죠 따뜻했던 내가
[03:07.52]就像冷掉的食物一样冰凉
[03:07.52]식은 음식처럼 차갑네요
[03:10.92]一会儿就会丢掉的吧
[03:10.92]곧 있으면 버려지겠죠
[03:14.08]正如现在所见 心如刀割
[03:14.08]지금 본 것처럼 마음 아파요
[03:19.08]很想念 温暖的你
展开