[00:00.11]Train (《侠盗猎车手:自由城故事》游戏插曲) - Conor and jay
[00:01.49]
[00:01.49]Written by:Katy Segal Jay
[00:09.61]
[00:09.61]I was a fool
[00:10.88]我是个傻瓜
[00:10.88]Treated you cruel
[00:11.94]对你极其残忍
[00:11.94]But that don't make much sense
[00:13.57]但是这些没有意义
[00:13.57]When I was clearly in love
[00:16.94]很明显我依然
[00:16.94]Still with you
[00:19.57]爱着你
[00:19.57]I ran away
[00:20.80]我走开了
[00:20.80]You begged me to stay
[00:21.89]你乞求我留下来
[00:21.89]But there was nothin' nothin' nothin'
[00:24.33]但是只要是你开口
[00:24.33]I wouldn't do
[00:26.87]任何事情
[00:26.87]That you asked me to
[00:30.32]我都愿意去做
[00:30.32]Come on come on
[00:31.80]快点吧
[00:31.80]Let's take this train
[00:35.10]让我们乘坐这列火车
[00:35.10]We're movin' outta here
[00:36.10]我们要离开这里
[00:36.10]But we'll soon be back again
[00:40.21]但是不久后我们就会回来
[00:40.21]Come on come on
[00:41.74]快点吧
[00:41.74]Let's take this train
[00:45.10]让我们乘坐这列火车
[00:45.10]We're movin' outta here
[00:46.11]我们要离开这里
[00:46.11]But we'll soon be back again
[00:49.63]但是不久后我们就会回来
[00:49.63]I couldn't say if it were true
[00:52.07]如果这是真的 我无法说出口
[00:52.07]I was opening my mind to something so new
[00:56.77]我敞开心扉
[00:56.77]That I had to do
[00:59.64]去接受我要做的新事情
[00:59.64]I wouldn't change
[01:00.92]我不会改变
[01:00.92]What can I do
[01:01.96]我能做的事
[01:01.96]If this time apart
[01:03.50]如果这次的分离
[01:03.50]Would cause this pain of the heart
[01:06.62]会让我心痛
[01:06.62]Take it back again
[01:10.15]就再次收回吧
[01:10.15]Your mama don't think much of
[01:11.60]你的妈妈不喜欢
[01:11.60]What I did to you
[01:15.06]我对你做的事
[01:15.06]Your daddy don't understand
[01:16.53]你的父亲不理解
[01:16.53]But it's God damn true
[01:19.27]但这事是对的
[01:19.27]Let me tell you now
[01:20.22]让我现在告诉你
[01:20.22]Come on come on
[01:21.65]快点吧
[01:21.65]Let's take this train
[01:25.09]让我们乘坐这列火车
[01:25.09]We're movin' outta here
[01:26.12]我们要离开这里
[01:26.12]But we'll soon be back again
[01:30.22]但是不久后我们就会回来
[01:30.22]Come on come on
[01:31.67]快点吧
[01:31.67]Let's take this train
[01:35.09]让我们乘坐这列火车
[01:35.09]We're movin' outta here
[01:36.15]我们要离开这里
[01:36.15]But we'll soon be back again
[01:40.35]但是不久后我们就会回来
[01:40.35]Come and climb aboard
[01:43.14]快点上车
[01:43.14]And change your life
[01:50.21]改变你的人生
[01:50.21]Stopping off at loneliness and life
[02:00.18]别再孤独地度过残生了
[02:00.18]Your mama don't think much of
[02:01.64]你的妈妈不喜欢
[02:01.64]What I did to you
[02:05.03]我对你做的事
[02:05.03]Your daddy don't understand
[02:06.48]你的父亲不理解
[02:06.48]But it's God damn true
[02:10.25]但这事是对的
[02:10.25]Come on come on
[02:11.68]快点吧
[02:11.68]Let's take this train
[02:15.08]让我们乘坐这列火车
[02:15.08]We're movin' outta here
[02:16.21]我们要离开这里
[02:16.21]But we'll soon be back again
[02:20.18]但是不久后我们就会回来
[02:20.18]Come on come on
[02:21.68]快点吧
[02:21.68]Let's take this train
[02:25.04]让我们乘坐这列火车
[02:25.04]We're movin' outta here
[02:26.19]我们要离开这里
[02:26.19]But we'll soon be back again
[02:30.20]但是不久后我们就会回来
[02:30.20]Come on come on
[02:31.66]快点吧
[02:31.66]Let's take this train
[02:35.09]让我们乘坐这列火车
[02:35.09]We're movin' outta here
[02:36.08]我们要离开这里
[02:36.08]But we'll soon be back again
[02:40.18]但是不久后我们就会回来
[02:40.18]Come on come on
[02:41.62]快点吧
[02:41.62]Let's take this train
[02:45.04]让我们乘坐这列火车
[02:45.04]We're movin' outta here
[02:46.02]我们要离开这里
[02:46.02]But we'll soon be back again
[02:50.16]但是不久后我们就会回来
[02:50.16]Come and climb aboard
[02:53.43]快点上车
[02:53.43]And change your life
[03:00.12]改变你的人生
[03:00.12]Stopping off at loneliness and life
[03:05.01]别再孤独地度过残生了