gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

少年少女 - amazarashi

少年少女-amazarashi.mp3
[00:0.0]少年少女 - amazarashi (アマザラシ) [00:19....
[00:0.0]少年少女 - amazarashi (アマザラシ)
[00:19.46]//
[00:19.46]詞:秋田ひろむ
[00:38.93]//
[00:38.93]曲:秋田ひろむ
[00:58.4]//
[00:58.4]校庭の隅っこで
[01:00.07]在校园的一角
[01:00.07]体育座りしてぼんやりと見てる
[01:05.08]盘坐着痴迷的看着
[01:05.08]野球部のフライを眺めるように
[01:09.57]好象欣赏棒球部的腾空球
[01:09.57]なんとなく未来を見てる
[01:13.55]似乎在看着未来
[01:13.55]いつかは変わってしまうかな
[01:17.87]有一天也会改变的吧
[01:17.87]大好きなあの子の笑顔とか
[01:21.75]我深深喜欢的那个人的笑容
[01:21.75]馬鹿だったあいつらも
[01:25.03]那个傻瓜
[01:25.03]大人になってしまうかな
[01:29.3]也会长大的吧
[01:29.3]今まさにヒットを放った
[01:33.13]现在正是人气十足的时候
[01:33.13]4番バッターのあいつは
[01:36.98]四号击球员那个家伙
[01:36.98]一年後の冬に
[01:39.18]一年后的冬天
[01:39.18]飲酒運転で事故って死んだ
[01:45.07]因为酒后驾驶送了命
[01:45.07]その時 誰もがあまりの空っぽに立ち尽くしていた
[01:52.9]那个时候谁都感到很失落
[01:52.9]母さんが汚れたバットを抱きながら泣き叫んでいた
[01:93.13]母亲抱着球棒痛哭
[01:93.13]僕が憧れた彼女は
[01:96.52]我心中的那个她
[01:96.52]男に逃げられたストレスで
[02:00.78]在逃避男人的紧张反应中
[02:00.78]過食気味になったと笑った
[02:04.73]笑她有点食量大
[02:04.73]こけた頬を引きつらせ
[02:08.72]收紧的不友好的脸庞
[02:08.72]右手には悪趣味な指輪と
[02:13.7]右手带着不良嗜好的戒指
[02:13.7]かさぶたの吐きだこ
[02:16.62]长着结痂的手背病
[02:16.62]諦めるのは簡単と
[02:20.2]让人失望的是
[02:20.2]コーヒーをすすった
[02:25.05]粗野的喝着咖啡
[02:25.05]夜の街を彷徨いながら
[02:28.88]闲逛在夜里的街道
[02:28.88]昔話に夢中になってた
[02:32.67]过去的事说个不停
[02:32.67]そんな事もあったねと
[02:36.52]有过那样的事
[02:36.52]彼女は笑いながら泣いた
[02:41.05]她笑着哭着说
[02:41.05]それでも それでも
[02:44.5]尽管如此
[02:44.5]頑張れなんて言えなかった
[02:49.22]也没说出努力加油的话
[02:49.22]さよなら さよなら
[02:53.18]再见 再见
[02:53.18]せめて笑いながら手を振った
[02:89.07]笑着挥手告别
[02:89.07]少しずつ
[02:90.32]慢慢的
[02:90.32]諦める事ばっかり上手になってた
[02:95.52]对悲伤的事说的兴起
[02:95.52]我慢する事が
[02:99.77]懂得了
[02:99.77]人のためになると思ってた
[03:05.37]忍受是为了别人
[03:05.37]記憶の隅に積み重ねた
[03:08.98]在记忆的一角
[03:08.98]無謀な夢と悔し涙
[03:12.55]累积的是过去的冒失和悔恨的泪
[03:12.55]押し殺したホントの気持ちが
[03:16.73]被扼杀的真正的想法
[03:16.73]むなぐらに掴みかかる
[03:21.4]总是难以扑捉
[03:21.4]「どうしてここに居るんだよ
[03:25.9]为什么会在这里
[03:25.9]今すぐに逃げ出せよ
[03:28.55]马上开始出逃
[03:28.55]望んだ様に生きられないなら
[03:32.83]如果不能象希望的那样活
[03:32.83]死んでんのと同じだ」
[03:36.63]和死又有什么两样
[03:36.63]そうだ 僕も君ももう一度新しく生まれ変われるよ
[03:44.4]是的 我还有你 可重获新生
[03:44.4]傷ついて笑うのは
[03:47.65]带着伤笑出来
[03:47.65]金輪際もうやめにしよう
[03:52.98]也到了极限停止吧
[03:52.98]凍える夜に一人だから
[03:56.63]寒冷的夜晚是一个人
[03:56.63]僕等は間違った事もやった
[03:60.72]我们都做了错误的事
[03:60.72]心無い人が多すぎて
[03:64.53]天真的人总是太多
[03:64.53]僕らは無駄に強くなった
[03:68.98]我们浪费了坚强
[03:68.98]それでも それでも
[03:72.48]即便如此
[03:72.48]間違いじゃないと信じたいな
[03:77.23]也相信自己没有错
[03:77.23]さよなら さよなら
[03:80.98]再见 再见
[03:80.98]強がりは夜の闇に溶けた
[04:03.38]坚强都融合在了黑夜
[04:03.38]校庭の隅っこで
[04:05.83]在校园的一角
[04:05.83]体育座りしてぼんやりと見てる
[04:10.35]盘坐着痴迷的看着
[04:10.35]野球部のフライを眺めるように
[04:15.32]好象欣赏棒球部的腾空球
[04:15.32]なんとなく未来を見てる
[04:19.05]似乎在看着未来
[04:19.05]僕は変わってしまったかな
[04:22.68]我也改变了很多啊
[04:22.68]時々不安で恐くなるよ
[04:26.58]有时惴惴不安起来
[04:26.58]ホームインした四番バッターがはしゃいで笑う声
[04:36.95]生还的四号击球员热闹的笑声
[04:36.95]それぞれの不安を抱えて
[04:40.77]各自都怀着不安
[04:40.77]それぞれ未来へ歩んでいった
[04:45.45]各自向着未来
[04:45.45]それぞれが痛みを抱いて
[04:49.1]各自深藏着苦痛
[04:49.1]それぞれ今日に立ち尽くした
[04:53.62]各自坚持在今天
[04:53.62]なんだろう なんだろう
[04:57.22]为什么 为什么
[04:57.22]涙が溢れてしょうがないよ
[04:61.37]眼泪没有任何作用
[04:61.37]さよなら さよなら
[04:64.37]再见 再见
[04:64.37]思い出なんて消えてしまえ
[04:69.]让那些记忆消失
[04:69.]どうせ明日が続くなら
[04:72.72]明天依然延伸
[04:72.72]思い出なんていらないよ
[04:76.95]丢掉那些回忆吧
[04:76.95]この足を重くするだけの感傷なら
[04:82.78]忧伤让脚步更加沉重
[04:82.78]どぶ川に蹴り捨てた
[04:85.98]都踢到河水中
[04:85.98]それでも それでも
[04:89.75]即便如此
[04:89.75]涙が枯れる事はないから
[04:93.4]眼泪也不会干涸
[04:93.4]さよなら さよなら
[04:96.48]再见 再见
[04:96.48]せめて僕は笑いながら泣いた
[05:04.82]哪怕我笑着哭着
展开