gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

旅人 - 池田綾子

旅人-池田綾子.mp3
[00:0.0]旅人 - 池田綾子 (いけだ あやこ) [00:6.19]/...
[00:0.0]旅人 - 池田綾子 (いけだ あやこ)
[00:6.19]//
[00:6.19]詞:池田綾子
[00:12.39]//
[00:12.39]曲:池田綾子
[00:18.59]//
[00:18.59]地平線に星が消えたら
[00:23.13]星星消失在地平线
[00:23.13]漂う朝の気配
[00:27.24]漂浮着清晨的气息
[00:27.24]浅い眠り ぼんやり見てる
[00:31.62]浅浅的睡眠 呆呆地凝望
[00:31.62]静かな部屋に差し込む朝陽
[00:35.32]朝阳安静的照射进房间来
[00:35.32]「どこまでできるのだろう…」
[00:41.09]可以到什么地方呢
[00:41.09]誰にも言えない言葉を抱えて
[00:52.04]谁都有不能说的话 紧紧地抱在心里
[00:52.04]いつか花のように 笑える日まで
[01:01.38]何时才能像花儿一样 直到灿烂的微笑那一天
[01:01.38]喜びと別れを繰り返しながら
[01:15.85]喜悦和离别 反反复复
[01:15.85]いつか胸の奥に刻んだ誓い
[01:30.5]不知何时 这誓言刻在了我的内心深处
[01:30.5]時は流れていく 約束を乗せて
[01:62.1]时光流逝 载着我们的约定
[01:62.1]描きたくて広げた紙は
[01:69.35]想要在这张开的纸上绘画
[01:69.35]今も真っ白なまま
[01:76.32]现在依然是一片洁白
[01:76.32]焦るほどに 遠のく景色
[01:83.47]远离的风景 甚至有些焦急
[01:83.47]幻になってしまう前に
[01:90.98]在变成幻觉之前
[01:90.98]「どこまでゆけるのだろう…」
[01:99.22]要去往何方呢
[01:99.22]小さな言葉を
[02:05.83]清晨的阳光照射着
[02:05.83]朝陽が照らしていた
[02:17.95]小小的话语
[02:17.95]夏の雲のように わき上がる夢
[02:32.25]我的梦涌现出来 就像是夏日的云彩
[02:32.25]いつか私らしく 空に手を挙げて
[02:56.45]总有一天 我要做回自己 朝着天空伸出手臂
[02:56.45]「どこまでも行ってみよう」
[02:86.47]尝试着去所有的地方
[02:86.47]小さな答えを 探して その先へ
[03:08.95]寻找着小小的答案 继续向前
[03:08.95]いつか花が咲き誇るように笑う
[03:23.3]什么时候才能像花儿绽放般微笑
[03:23.3]喜びと別れを力に変えて
[03:37.78]让喜悦和分别幻化成力量
[03:37.78]いつか花のように 笑える日まで
[03:52.22]何时才能像花儿一样 直到灿烂的微笑那一天
[03:52.22]いつか私らしく 空に手を挙げて
[03:60.55]总有一天 我要做回自己 朝着天空伸出手臂
展开