gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

帝国少女 - Sawako碎花

帝国少女-Sawako碎花.mp3
[00:00.0]帝国少女 - Sawako碎花 [00:01.97]夜ノ匂イ...
[00:00.0]帝国少女 - Sawako碎花
[00:01.97]夜ノ匂イ
[00:03.05]黑夜的气息
[00:03.05]車ノ音
[00:03.95]汽车的声音
[00:03.95]街ノ灯リ
[00:05.11]街道的灯光
[00:05.11]人々ノ聲
[00:06.3]人群的嘈杂
[00:06.3]信号ノ点滅
[00:07.33]信号的明灭
[00:07.33]発車ノ合図
[00:08.39]发车的信号
[00:08.39]参 弍 壱
[00:26.43]三二一
[00:26.43]頽廃的都市構想
[00:28.31]构想着颓废的都市
[00:28.31]浮ついた世のシーンでメロウに
[00:30.85]浮躁的世间场景香气萦绕
[00:30.85]雑踏の中息衝いた
[00:32.69]熙攘的人群之中气味刺鼻
[00:32.69]Trap chiptuneとneon アラカルト
[00:34.68]陷阱芯片音乐霓虹随意点餐
[00:34.68]感伤的都市逍遥
[00:36.36]感伤地在都市徘徊
[00:36.36]フラついた夜のミームとメロディ
[00:38.96]模因与旋律在夜色中摇晃
[00:38.96]彷徨って行き着いた
[00:40.75]彷徨着行至终点
[00:40.75]路地裏の闇夜に溶ける
[00:50.75]溶进了小巷的暗夜之中
[00:50.75]本能的都市抗争
[00:52.73]本能地与都市抗争
[00:52.73]騒ついた銀のホールでファジーに
[00:55.21]骚动的银色大厅景象模糊
[00:55.21]喧騒の中色褪せぬ
[00:57.05]在喧闹之中也毫不褪色
[00:57.05]Vaporwave makina エトセトラ
[00:58.96]蒸汽波makina照相机等等
[00:58.96]絶対的都市権能
[01:00.84]都市拥有绝对权力
[01:00.84]ヘラついた
[01:01.74]将傻笑着的
[01:01.74]今日のあいつをバターに
[01:03.23]今天的那家伙丢进黄油里
[01:03.23]強がって噛み付いた
[01:05.06]纵然逞强地极力反驳
[01:05.06]聳える都市のシステム
[01:07.15]都市系统却耸然伫立
[01:07.15]純金製の欠乏感を
[01:09.19]纯金的匮乏感
[01:09.19]左の耳にぶら下げて
[01:11.13]如耳坠钉在左耳上
[01:11.13]芳香性の憂鬱感を纏ったら
[01:15.21]如果周身缠绕着芳香的忧郁
[01:15.21]抗菌性の停滞感
[01:17.24]为两手的指甲
[01:17.24]両手の爪に散りばめて
[01:19.3]镶嵌上抗菌性的停滞感
[01:19.3]どうせ何も起きることのない
[01:21.28]反正在这个晚上
[01:21.28]この夜夜夜夜に
[01:23.45]什么也不会发生
[01:23.45]朽ちゆく身体と心を連れ
[01:25.58]腐朽的躯壳连同这颗心一起
[01:25.58]一人当て無く漂っていくの
[01:27.55]独自一人漫无目的地飘荡着
[01:27.55]形骸的残響に絆され滅びゆく
[01:30.08]被形骸的残响所牵绊逐渐灭亡
[01:30.08]都市を這い回るゾンビ
[01:31.62]如同在都市爬行的僵尸
[01:31.62]どんなにどんなに夜に堕ちても
[01:33.78]无论如何在夜里堕落
[01:33.78]明日の光が世界を染めてく
[01:36.369995]明日的光辉也会浸染世界
[01:36.369995]蘇る私は
[01:38.66]苏醒的我便是
[01:38.66]帝国少女
[01:55.8]帝国少女
[01:55.8]盲目的都市幻想
[01:57.65]盲目的都市幻想
[01:57.65]ひしめき合う
[01:58.619995]无数混杂的势利小人
[01:58.619995]スノッブと漂うクロエ
[02:00.3]与游走的克洛伊
[02:00.3]私をちょっと狂わせ
[02:02.18]令我有些疯狂
[02:02.18]Pusher wave pablo エトセトラ
[02:04.13]***电波巴勃罗等等
[02:04.13]恋愛的都市様相
[02:05.77]恋爱的都市容貌
[02:05.77]目眩く夜とジーンのシャワーに
[02:08.36]在炫目的夜色与基因的洗礼中
[02:08.36]直濡れた指の先で
[02:10.19]以完全湿润的指尖
[02:10.19]なぞる恋のシニカル
[02:12.13]描摹恋情的嘲讽
[02:12.13]金剛性の背徳感を
[02:14.26]用无名指擦亮
[02:14.26]薬の指に光らせて
[02:16.32]坚硬的背德感
[02:16.32]伸縮性の優越感袖を通して
[02:20.43]伸缩性的优越感穿过衣袖
[02:20.43]後天性の先入観で
[02:22.27]后天性的先入之见
[02:22.27]両目の淵を彩った
[02:24.39]令双目的深渊焕发光彩
[02:24.39]違う人とあの部屋で
[02:26.29001]如果和错的人在那房间里
[02:26.29001]夢を見るならならならならもう
[02:28.57]做了梦那么那么那么那么
[02:28.57]私の身体と心を傷付けた罪を
[02:31.54001]就用我的身体和心灵
[02:31.54001]償いなさいよ
[02:32.6]来偿还伤害你的罪吧
[02:32.6]衝動的感情に流されて
[02:34.49]被冲动的感情驱使
[02:34.49]行き着く先はクライクライ夜
[02:36.61]抵达漆黑的漆黑的夜
[02:36.61]あんなにあんなに縛られたのは
[02:38.76]之所以被那样的那样的束缚
[02:38.76]あなたに愛して欲しかっただけ
[02:41.49]只是因为奢求你的爱
[02:41.49]泣き濡れる私は
[02:43.69]泪流满面的我便是
[02:43.69]啼哭少女
[03:01.17]啼哭少女
[03:01.17]もう遣る瀬無い浮かぬ日々も
[03:05.11]我已走投无路日日如坠深渊
[03:05.11]揺れる摩天楼に抱かれて
[03:09.41]被摇晃的摩天楼所环绕
[03:09.41]ビルにまみえる夜空の星に
[03:13.48]向拜会大楼的夜空繁星
[03:13.48]願いを込める
[03:15.42]许下心愿
[03:15.42]こんな夜に
[03:19.32]在这夜里
[03:19.32]朽ちゆく身体と心連れ
[03:21.65]腐朽的躯壳连同这颗心一起
[03:21.65]一人当て無く漂っていくの
[03:23.48]独自一人漫无目的地飘荡着
[03:23.48]形骸的残響に絆され滅びゆく
[03:25.82]被形骸的残响所牵绊逐渐灭亡
[03:25.82]都市を這い回るゾンビ
[03:27.5]如同在都市爬行的僵尸
[03:27.5]どんなにどんなに夜に堕ちても
[03:29.53]无论如何在夜里堕落
[03:29.53]明日の光が世界を染めてく
[03:32.25]明日的光辉也会浸染世界
[03:32.25]未来ナドドウデモイイノヨ
[03:35.54001]未来无论怎样都好
[03:35.54001]こんなにこんなに愛した場所よ
[03:37.82]我如此如此深爱的地方啊
[03:37.82]何度も何度も歩いた道よ
[03:39.73]无数次无数次走过的道路啊
[03:39.73]催涙的郷愁に襲われ
[03:41.62]催泪的乡愁袭来
[03:41.62]黄昏る街を駆け抜けるゾンビ
[03:43.77]我如同奔跑在黄昏街道上的僵尸
[03:43.77]私の身体と心の傷
[03:45.84]将我的身体与心伤
[03:45.84]あなたの笑顔も声も全部
[03:48.64]还有你的笑容声音全部
[03:48.64]ココニ置イテ逝クワ
[03:50.84]弃于此处离开吧
[03:50.84]帝国少女
[03:54.09]帝国少女
[03:54.09]夜ノ匂イ
[03:54.97]黑夜的气息
[03:54.97]車ノ音
[03:55.86]汽车的声音
[03:55.86]街ノ灯リ
[03:56.95]街道的灯光
[03:56.95]人々ノ聲
[03:58.01]人群的嘈杂
[03:58.01]信号ノ点滅
[03:59.06]信号的明灭
[03:59.06]発車ノ合図
[04:02.05]发车的信号
[04:02.05]好きな色
[04:03.11]喜欢的颜色
[04:03.11]好きな音
[04:04.1]喜欢的声音
[04:04.1]好きな匂い
[04:05.12]喜欢的味道
[04:05.12]好きな言葉
[04:06.21]喜欢的话语
[04:06.21]好きな人
[04:07.21]喜欢的人
[04:07.21]別れの合図
[04:08.2]离别的信号
[04:08.2]参 弍 壱
[04:10.02]三二一
展开