logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Just Be Friends - ゼブラ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Just Be Friends-ゼブラ.mp3
[00:00.0]Just Be Friends - ゼブラ [00:06.71] [0...
[00:00.0]Just Be Friends - ゼブラ
[00:06.71]
[00:06.71]詞:DixieFlatline
[00:13.43]
[00:13.43]曲:DixieFlatline
[00:20.15]
[00:20.15]Just be friends All we gotta do
[00:23.97]我们要做的就是成为朋友
[00:23.97]Just be friends It's time to say goodbye
[00:27.53]成为朋友是时候说再见了
[00:27.53]Just be friends All we gotta do
[00:31.33]我们要做的就是成为朋友
[00:31.33]Just be friends Just be friends
[00:35.97]成为朋友 成为朋友
[00:35.97]浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
[00:39.57]在昨日的清晨
[00:39.57]割れたグラス かき集めるような
[00:43.2]就像是在收集破碎的玻璃
[00:43.2]これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴
[00:46.61]从手指上滑落的是什么
[00:46.61]僕らはこんなことしたかったのかな
[00:50.43]我们是想要做这种事么
[00:50.43]分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト
[00:58.26]我们知道 这是最好的选择
[00:58.26]それを拒む自己愛と 結果自家撞着の繰り返し
[01:01.52]然而自尊却不允许 游荡在家里
[01:01.52]僕はいつになれば言えるのかな
[01:05.36]我们什么时候能够说出口呢
[01:05.36]緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻く僕の唯一の活路
[01:12.46]我在这个这个世界存在的理由
[01:12.46]色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた
[01:19.8]就是因为褪色的你给予的微笑
[01:19.8]声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
[01:27.53]声嘶力竭的呼喊 慢慢回荡
[01:27.53]外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
[01:35.0]解开的锁链 什么都没有留下
[01:35.0]ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々に
[01:42.29]两个人的命运离别交错 绵绵不绝
[01:42.29]所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙
[01:52.54]失望的流下泪水
[01:52.54]All we gotta do Just be friends
[01:55.95]我们要做的就是成为朋友
[01:55.95]It's time to say goodbye Just be friends
[01:59.46]成为朋友是时候说再见了
[01:59.46]All we gotta do Just be friends
[02:02.7]我们要做的就是成为朋友
[02:02.7]Just be friends Just be friends
[02:05.8]成为朋友 成为朋友
[02:05.8]気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
[02:09.54]昨夜的平静中 我已经注意到
[02:09.54]落ちた花弁 拾い上げたとして
[02:13.39]就算拾起落花
[02:13.39]また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死
[02:16.37]也无法让它再次盛开
[02:16.37]僕らの時間は止まったまま
[02:20.36]我们时间就这样静止着
[02:20.36]思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を
[02:27.94]想起了第一次见到你时的笑容
[02:27.94]今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた
[02:31.19]现在回想起来 却变成了一把利刃
[02:31.19]僕らの心は棘だらけだ
[02:35.52]我们的心已经不再柔软
[02:35.52]重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心
[02:42.93]交错的关系已经没有当初的和谐
[02:42.93]愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ
[02:49.83]爱着你 恋着你 我想说出来
[02:49.83]心に土砂降りの雨が 呆然 竦然 視界も煙る
[02:57.09]心中下着暴雨 视线已经模糊
[02:57.09]覚悟してた筈の その痛み それでも貫かれるこの体
[03:04.92]已经做好觉悟 但是却心痛难忍
[03:04.92]ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく
[03:12.04]两个人的羁绊消失 日常开始崩坏
[03:12.04]さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ
[03:36.11]再见了 亲爱的 去过自己的生活吧
[03:36.11]一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば
[03:43.3]如果我还能再许一次愿望的话
[03:43.3]何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ
[03:53.83]无尽轮回 我都想回到初遇那天
[03:53.83]声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
[04:00.98]声嘶力竭的呼喊 慢慢回荡
[04:00.98]外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
[04:08.63]解开的锁链 什么都没有留下
[04:08.63]ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく
[04:16.09]两个人的羁绊消失 日常开始崩坏
[04:16.09]さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ
[04:26.68]再见了 亲爱的 去过自己的生活吧
[04:26.68]これでおしまいさ
[04:31.068]就这样再见吧
展开