gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

DADA - RADWIMPS

DADA-RADWIMPS.mp3
[00:00.0]DADA (dadadadaVer.) - RADWIMPS (ラッドウ...
[00:00.0]DADA (dadadadaVer.) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
[00:03.18]//
[00:03.18]詞:野田洋次郎
[00:06.37]//
[00:06.37]曲:野田洋次郎
[00:09.56]//
[00:09.56]生きてる間すべて遠回り
[00:11.15]生活在这世界上 一切都在绕远路
[00:11.15]すべて大回り なのにそれなのに
[00:13.41]绕远路 但是即便那样
[00:13.41]近道探してみて 小回り
[00:15.51]还是试着找近路 抄小路
[00:15.51]お巡りに見つからないようにばかり
[00:17.6]不想被巡逻的人发现而一味地逃避
[00:17.6]あげくの果ては拝み 神頼み
[00:19.48]最终的结果 也只能是求神拜佛
[00:19.48]少しでも楽に 他人よりも前に
[00:21.6]哪怕只有一点也想要更开心 比他人更往前一步
[00:21.6]叶わぬと知るや否や 嫌み ひがみ
[00:23.87]一旦得知未能实现 就变得厌恶 偏见
[00:23.87]鬼畜の極み 南無阿弥陀仏
[00:42.15]变得残酷至极 南无阿弥佗佛
[00:42.15]生まれた時すなわちそれが入り口
[00:44.26]诞生之际 正是入口
[00:44.26]あとは誰しもが死ぬ時が出口
[00:46.15]之后无论是谁逝去 那刻便是出口
[00:46.15]生きてることそれこそ回り道
[00:48.07]正因为生存本身就是弯路
[00:48.07]長い暇つぶし そのものが命
[00:50.39]消遣冗长的时间 那就是生命啊
[00:50.39]なのに なぜに我先に
[00:52.04]但是却为何 争先恐后着
[00:52.04]向かう先は出口とも知らずに
[00:54.32]要去的地方 连出口都还不知道
[00:54.32]一抜けるために日々自分探し
[00:56.47]为了出人头地 而每日寻找自己
[00:56.47]ならぬ肝試し 終いにゃうらめし
[00:58.7]不行就试着挑战自己的胆量 最终只能怨天尤人
[00:58.7]近道がしたいなら すぐそこにあるよ
[01:02.7]想抄近道的话 就在眼前哦
[01:02.7]壱、弐の、参で 線路へ
[01:08.85]一 二 三 沿着轨道迈步前行
[01:08.85]なぁなぁなぁなぁなぁなぁにしないで
[01:12.5]别总是“啊啊啊啊啊啊”地絮叨
[01:12.5]もんもんもんもんもんもんとさせないで
[01:17.11]别让我“闷闷闷闷闷闷”地困着
[01:17.11]まぁまぁまぁまぁまぁまぁにしないで
[01:20.84]别总是“嘛嘛嘛嘛嘛嘛”地敷衍
[01:20.84]とんとんとんとんとんとんといかないで
[01:42.8]别擅自“大步大步大步”地离开
[01:42.8]我らの宝それはテクノロジー
[01:44.75]我们的宝物就是发达的高科技
[01:44.75]新しい命のためにエコロジー
[01:46.81]为了新生命而保护自然
[01:46.81]守るべきこの地球の素晴らしい未来のために
[01:49.85]理应守护地球 为了这美好的未来
[01:49.85]いざ今目醒まし
[01:51.05]马上唤醒自己
[01:51.05]って何たわけた事抜かし
[01:52.67]对了 为何总是遗漏已然明白的事情
[01:52.67]恥ずかしげもなく 夢見の心地に
[01:54.85]恬不知耻地 沉浸在梦里
[01:54.85]大事に抱えたその命が
[01:56.82]细心对待的这个生命
[01:56.82]この星にとり何よりもいらんのに
[01:59.03]对这个星球来说明明是多余的
[01:59.03]どうなってんだ どうなってるんだ
[02:01.38]到底是怎么回事 这是怎样的世道
[02:01.38]あんたもう黙っておくんな
[02:03.23]你也不要沉默不语
[02:03.23]どうなろうがなんだって言うんだ
[02:05.39]无论怎样倒是说点什么啊
[02:05.39]そんなこた知ったこっちゃ
[02:07.26]那样的事情谁会
[02:07.26]ないんだこっちゃ なんだっていいんだ
[02:09.75]知道啊 无论什么都好
[02:09.75]エンヤコラ やんのかこら
[02:11.42]嘿 你要这样做吗
[02:11.42]ハッケヨイでさぁさぁ ノコッタ
[02:15.66]意气风发 战斗到底
[02:15.66]地球救いたいなら その身を捨てなよ
[02:19.73]想要拯救地球的话 那就舍弃自我吧
[02:19.73]針千本ノックで
[02:25.87]千锤百炼视死如归
[02:25.87]なぁなぁなぁなぁなぁなぁにしないで
[02:29.98]别总是“啊啊啊啊啊啊”地絮叨
[02:29.98]もんもんもんもんもんもんとさせないで
[02:33.91]别让我“闷闷闷闷闷闷”地困着
[02:33.91]まぁまぁまぁまぁまぁまぁにしないで
[02:37.75]别总是“嘛嘛嘛嘛嘛嘛”地敷衍
[02:37.75]どんどんどんどんどんどんといかないで
[02:49.62]别擅自“大步大步大步”地离开
[02:49.62]消えてなくなっちゃって じゃあね バイバイ
[02:52.45]已然消失了 再见 拜拜
[02:52.45]望み叶って やった ワイワイ
[02:54.36]愿望实现 手舞足蹈 High起来
[02:54.36]って拳高くあげんだ ハイハイ
[02:58.56]高举拳头 兴高采烈 High起来
[02:58.56]喜び勇んでさぁさぁ バイバイ
[03:00.76]欣喜万分 来吧来吧 拜拜
[03:00.76]今更なんで泣いてるんだい?
[03:02.5]事到如今你还为何哭泣
[03:02.5]お礼の一つや二つもないかい
[03:04.69]丝毫没有答谢之意吗
[03:04.69]オーライ?
[03:05.35]没事?
[03:05.35]どうだい
[03:29.88]怎么样
[03:29.88]なぁなぁなぁなぁなぁなぁにしないで
[03:34.45999]别总是“啊啊啊啊啊啊”地絮叨
[03:34.45999]もんもんもんもんもんもんとさせないで
[03:38.61]别让我“闷闷闷闷闷闷”地困着
[03:38.61]なんならそこで泣き散らして
[03:40.66]既然那样的话就在那里哭个够吧
[03:40.66]ただ駄々こねくり回して
[03:42.67]只是没用的在那里胡搅蛮缠
[03:42.67]何度だって立ち尽くして
[03:44.51]无论多少次 都要战斗到最后
[03:44.51]邪論、戯論、愚論まき散らして
[03:49.51]将邪论 戏论 愚论 散布开来
展开