gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

携帯電話 - RADWIMPS

携帯電話-RADWIMPS.mp3
[00:00.0]携帯電話 (Cat Ver.) - RADWIMPS (ラッドウ...
[00:00.0]携帯電話 (Cat Ver.) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
[00:06.94]//
[00:06.94]词:野田洋次郎
[00:13.88]//
[00:13.88]曲:野田洋次郎
[00:20.82]//
[00:20.82]今日も携帯電話を
[00:22.42]今日也把手机
[00:22.42]ポッケに入れて歩くけど
[00:25.4]揣进口袋里散步
[00:25.4]待てど暮らせど
[00:26.98]左等右等
[00:26.98]あの人からの連絡はなくて
[00:30.09]那个人也没来电话
[00:30.09]まるで寂しさを
[00:32.21]好像把寂寞
[00:32.21]ポッケに入れて
[00:33.66]揣在口袋里
[00:33.66]歩いているような
[00:35.66]散步一样
[00:35.66]そんなこんな僕です
[00:39.13]这样的我
[00:39.13]いっそ携帯なんて
[00:40.51]也有想过
[00:40.51]捨ててしまおうかと思うけど
[00:43.67]干脆把手机什么的丢掉算了
[00:43.67]電話帳にいくつもの
[00:45.81]通讯录里
[00:45.81]名前が入っていて
[00:48.36]装了好多人的名字
[00:48.36]まるで友達を
[00:50.5]好像把朋友们
[00:50.5]携帯しながら生きているような
[00:53.67]随身携带着生活一样
[00:53.67]そんな変な僕です
[00:56.81]这样奇怪的我
[00:56.81]もうわけが
[00:58.01]已经
[00:58.01]分かんなくなっちゃって
[00:59.81]搞不清楚了
[00:59.81]一人ぼっちになりたくなって
[01:02.0]就想一个人待着
[01:02.0]電源を切って僕に「おやすみ」
[01:06.43]关掉手机对自己说晚安
[01:06.43]こんなものが無ければ
[01:08.86]要是没有这东西的话
[01:08.86]今日も僕は一人だと
[01:11.020004]也就不会感到
[01:11.020004]思い知らされることもなく
[01:14.08]今天也是一个人
[01:14.08]生きてけたんだろう
[01:15.83]就那样生活下去吧
[01:15.83]だけどこれがあるから
[01:17.97]可正是因为有这东西
[01:17.97]今日もどこかの誰かの
[01:20.24]今天某处某人的口袋里
[01:20.24]ポッケの中に僕の居場所が
[01:23.69]也有我的
[01:23.69]あるんだろう
[01:29.46]容身之处
[01:29.46]ふいに
[01:30.18]不经意间
[01:30.18]携帯電話を暇つぶしがてら
[01:32.08]拿出手机
[01:32.08]見ていると
[01:33.84]打发闲暇时间
[01:33.84]あのケンカもあの約束も
[01:36.42]那些争吵 那些约定
[01:36.42]残っていて
[01:38.82]都留下了痕迹
[01:38.82]まるで僕の歴史を
[01:40.53]简直像
[01:40.53]携帯しながら生きている
[01:43.17]揣着我的历史生活一样
[01:43.17]ようなそんなこんな僕です
[01:47.490005]这样那样的我
[01:47.490005]さらに電話帳の名前を
[01:49.380005]心不在焉地
[01:49.380005]ぼんやり眺めていると
[01:51.78]看了一眼通讯录的名字
[01:51.78]どうにもこうにも
[01:53.96]无论如何
[01:53.96]思い出せない人がいて
[01:57.05]也想不起来这人是谁
[01:57.05]まるで僕よりも
[01:59.16]好像比我自己
[01:59.16]僕のことを分かっている
[02:01.62]还要清楚我的事情
[02:01.62]ようなそんな変な箱です
[02:05.47]这奇怪的盒子
[02:05.47]もう何も分かんなくなっちゃって
[02:08.3]已经什么都搞不清楚了
[02:08.3]僕を僕のものにしたくなって
[02:10.66]就想做自己的事
[02:10.66]電源を切って僕に「おかえり」
[02:15.29]关掉手机对自己说欢迎回来
[02:15.29]こんなものがなければ
[02:17.33]要是没有这东西的话
[02:17.33]今日も君がいないことを
[02:19.75]也就不会感到
[02:19.75]思い知らされることもなく
[02:22.69]今天你也不在身边
[02:22.69]生きていけたんだろう
[02:24.49]就那样生活下去吧
[02:24.49]こんなものがあるから
[02:26.45999]正是因为有这东西
[02:26.45999]忘れていいようなことも
[02:28.8]那些忘掉也无所谓的事情
[02:28.8]何一つなくせずに
[02:31.16]也会一个不漏的
[02:31.16]いつまでもずっと
[02:32.56]永远
[02:32.56]残っている
[02:34.43]保存下来
[02:34.43]だけどだから
[02:36.68]可是呢 所以呢
[02:36.68]今日もポッケに入れて
[02:39.42]今天也把手机揣进口袋
[02:39.42]僕は歩いてく
[02:58.69]上路
[02:58.69]見えもしない聴こえもしない
[03:02.68]看不见也听不见
[03:02.68]君と繋がっている不思議
[03:07.3]却不可思议地和你连系在一起
[03:07.3]見えない糸が張り巡った
[03:11.75]看不见的线牵引着我们
[03:11.75]その中で今日も僕は生きてる
[03:16.42]今天我也这样生活着
[03:16.42]その中で今日も僕は探してる
[03:24.08]今天我也这样寻找着
[03:24.08]こんなものがなければ
[03:26.05]要是没有这东西的话
[03:26.05]今日も君はいないこと
[03:28.3]今天你也不在我身边
[03:28.3]君と確かにいたこと
[03:30.51]曾经你在我身边
[03:30.51]すぐ隣にいたこと
[03:32.88]离我最近的地方
[03:32.88]そんなことのすべてを
[03:35.11]所有这些事
[03:35.11]僕と君のすべてを
[03:37.45999]你我之间所有的事
[03:37.45999]無くせそうにもないこと
[03:39.7]都不会消失
[03:39.7]忘れられそうにもないこと
[03:41.93]不会忘记
[03:41.93]だけどこれがあるから
[03:44.24]可正是因为有这东西
[03:44.24]こんなものがあるから
[03:46.57]有这样的东西
[03:46.57]今日もどこかにいる君の
[03:48.82]也能知道一点点关于你的事情
[03:48.82]ほんの少しだとしても
[03:51.08]今天不知在何方的你
[03:51.08]その中のどっかに
[03:52.65]你的口袋里
[03:52.65]僕の居場所が
[03:54.73]一定也有
[03:54.73]あるんだろう
[03:59.73]我的容身之处
展开