[00:00.0]I Dreamed a Dream (Live) - 10th Anniversary Concert Cast of Les Misérables
[00:16.88]
[00:16.88]There was a time when men were kind
[00:20.63]曾几何时,男子谦谦有礼
[00:20.63]When their voices were soft
[00:24.2]温言细语
[00:24.2]And their words inviting
[00:27.63]和言悦耳
[00:27.63]There was a time when love was blind
[00:31.26]曾几何时,爱无分彼此
[00:31.26]And the world was a song
[00:35.14]世界犹如一首歌
[00:35.14]And the song was exciting
[00:38.71]歌曲美妙动人
[00:38.71]There was a time
[00:43.2]曾几何时
[00:43.2]Then it all went wrong
[01:04.91]然而不幸接踵而来
[01:04.91]I dreamed a dream in times gone by
[01:12.62]我梦见昔日
[01:12.62]When hope was high
[01:14.19]昔日心存希望,生命澎湃
[01:14.19]And life worth living
[01:19.93]我梦见爱情坚贞
[01:19.93]I dreamed that love would never die
[01:27.31]我梦见爱情坚贞
[01:27.31]I dreamed that god would be forgiving
[01:34.869995]我梦见上帝慈悲为怀
[01:34.869995]Then i was young and unafraid
[01:41.9]昔日年少无惧
[01:41.9]And dreams were made and used and wasted
[01:49.1]任意妄为,行事草率
[01:49.1]There was no ransom to be paid
[01:56.72]挥霍自如
[01:56.72]No song unsung
[01:58.29]无歌不唱
[01:58.29]No wine untasted
[02:04.16]无酒不尝
[02:04.16]But the tigers come at night
[02:10.79]然而老虎趁夜来袭
[02:10.79]With their voices soft as thunder
[02:17.15]发出如雷般闷响
[02:17.15]As they tear your hope apart
[02:24.07]撕裂你的梦想
[02:24.07]And they turn your dream to shame
[02:37.77]将美梦化为羞辱
[02:37.77]He slept a summer by my side
[02:43.45999]夏天他与我,缠绵于床第
[02:43.45999]He filled my days with endless wonder
[02:50.03]生活因他,惊喜重重
[02:50.03]He took my childhood in his stride
[02:56.6]他驾轻就熟,夺去我童贞
[02:56.6]But he was gone when autumn came
[03:06.1]秋至时他却离去
[03:06.1]And still i dream he'll come to me
[03:11.92]然而我仍盼望他会回来
[03:11.92]That we'll live the years together
[03:17.65]与我共度余生
[03:17.65]But there are dreams that cannot be
[03:23.65]但总有梦想不能实现
[03:23.65]And there are storms we cannot weather
[03:32.51]总有不测风云
[03:32.51]I had a dream my life would be
[03:38.58]我梦想的日子
[03:38.58]So different from this hell i'm living
[03:42.77]跟这地狱般的现实截然不同!
[03:42.77]So different now from what it seemed
[03:51.59]何曾想到命运如此无常!
[03:51.59]Now life has killed
[03:54.31]现在现实扼杀了
[03:54.31]The dream i dreamed
[03:59.031]我做的梦