gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ホロネス - 美波

ホロネス-美波.mp3
[00:00.49]ホロネス - 美波 [00:01.75]词:美波 [00:0...
[00:00.49]ホロネス - 美波
[00:01.75]词:美波
[00:02.64]曲:美波
[00:33.46]君は言うもう楽になれるよと
[00:39.09]你说 很快就可以解放了
[00:39.09]今思えばそれが
[00:42.26]如今回想
[00:42.26]甘い罠になっていたんだ
[00:47.52]这已成为甜蜜的陷阱
[00:47.52]今日も人の理想で
[00:49.61]今日也是人类的理想
[00:49.61]私は具現化されていく
[00:53.91]我得以成型
[00:53.91]虚構 虚言 虚像
[00:56.45]用虚构 虚言 虚像
[00:56.45]虚心で作り上げた自分で
[01:01.61]制造出来的一个我
[01:01.61]正直者は狼少年
[01:06.88]诚实的人是狼少年
[01:06.88]嘘つきはそろそろ
[01:10.270004]很快就到
[01:10.270004]被害者面で嘘泣き始める時間だ 否
[01:17.63]骗子自导自演的时间
[01:17.63]こんな3次元なんて
[01:21.13]这样的三次元
[01:21.13]逃げたくなるに 決まってんだろ
[01:24.25]谁不想逃离
[01:24.25]To virtualize a lie
[01:26.26]非科学的現状と架空的言論
[01:29.95]非科学的现状和架空的言论
[01:29.95]何でもよかったよ
[01:32.17]什么都行
[01:32.17]愛をくれよ 愛してくれよ
[01:35.92]给我爱 爱我吧
[01:35.92]言葉はもう私を癒せやしない
[01:39.7]话语无法安慰受伤的心
[01:39.7]もうちょっと側にいてよ
[01:41.520004]再陪我一会儿吧
[01:41.520004]足りない生きてきた証は傷 傷
[01:45.520004]微不足道却证明我活过的是伤痕 伤痕
[01:45.520004]代わりになって
[01:47.759995]来替我吧
[01:47.759995]お願い鏡の中のdoppelganger
[02:11.53]求你了 镜中的doppelganger
[02:11.53]ずっとなんてほど儚いものはなかった
[02:15.07]没有什么比永远更虚无
[02:15.07]全部 そうフィクションでいい
[02:18.79001]全部 只要是假的就好了
[02:18.79001]そりゃあ瞳も閉じたくもなるだろう?
[02:24.82]那样的话 你也想闭上眼吧?
[02:24.82]Lalala
[02:42.49]傾いてしまった
[02:44.47]在倾斜的天平旁
[02:44.47]天秤の横で 私に笑った
[02:48.04001]你对我笑
[02:48.04001]もう君の場所はないと
[02:49.87]说着 已再无你的容身之处
[02:49.87]帰りたくても もう帰れなくなって
[02:53.32]想回去也再也回不去
[02:53.32]言葉1つの重さも
[02:56.77]过去的我不曾知晓
[02:56.77]知らなかったんだ
[03:00.55]语言的重量
[03:00.55]私の犠牲になってくれよ
[03:04.82]做我的祭品吧
[03:04.82]理想鏡はどこへ消えた
[03:10.92]理想镜不知消失在哪里
[03:10.92]変わり果てた姿で
[03:14.65]用全新的模样
[03:14.65]私に偽りの笑みを浮かべていた
[03:22.81]对我露出虚伪的笑
[03:22.81]また嘘を吸い込んで
[03:24.57]又源源不断地吸入谎言
[03:24.57]君は新しい偽を作って吐くのでしょう?
[03:30.15]你在制造谎言 散播着谎言吧?
[03:30.15]器にすぎない あいつにはなれない
[03:33.55]不过是道具 无法成为他
[03:33.55]全て作り上げた理想鏡
[03:51.24]制造了这一切的理想镜
[03:51.24]壊したかったが
[03:53.32]我想摧毁
[03:53.32]壊せなかった
[03:54.8]却无能为力
[03:54.8]私の理想鏡はここしかなくて
[03:58.53]我的理想镜只在这里
[03:58.53]意味もなく手を差し伸べてしまった
[04:06.26]徒劳地伸出了双手
[04:06.26]鏡の奥へ
[04:09.08]向着镜子的深处
[04:09.08]To virtualize a lie
[04:10.95]非科学的現状
[04:12.97]非科学的现状
[04:12.97]ありもしない鏡像
[04:14.91]不可能存在的镜像
[04:14.91]消えていく境界線を
[04:17.03]喊着把消失的境界线
[04:17.03]返してくれよと 帰してくれよと
[04:20.89]还给我 还给我
[04:20.89]もう一度やり直させて欲しくて
[04:24.55]愿能让我重来一遍
[04:24.55]本物はここいるんだ
[04:26.69]真正的我就在这里
[04:26.69]それは違う 違うんだ
[04:29.16]不对 那不对
[04:29.16]幻影の私を愛さないで
[04:31.84]请不要爱上我的幻影
[04:31.84]忘れないで お願い
[04:34.24]求求你 不要忘记我
[04:34.24]想いを馳せて誓うよ
[04:40.15]心里想着你 许下誓言
[04:40.15]I won't lie to you again
[04:42.25]You have my word
展开