gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

遺書 - ぼくのりりっくのぼうよみ

遺書-ぼくのりりっくのぼうよみ.mp3
[00:0.0] 作曲 : ケンカイヨシ / ぼくのりりっくのぼ...
[00:0.0] 作曲 : ケンカイヨシ / ぼくのりりっくのぼうよみ
[00:0.447]敬启 致陌生人
[00:0.447] 作词 : ぼくのりりっくのぼうよみ
[00:4.353]在这声音传达之地
[00:4.353] 拝啓 見知らぬ誰かへ
[00:6.052]提笔着墨 字斟句酌
[00:6.052] この音が届いた宛先まで
[00:7.997]为了不做无用功 却没有满足
[00:7.997] 墨を落とす、一文字たりとも
[00:9.647]虽然留下无数言语
[00:9.647] 無駄にしないよう 満ち足りないよう
[00:11.769]但确信它们毫无裨益
[00:11.769] 数多の言葉を綴ってきましたが
[00:13.662]这是显而易见的事实
[00:13.662] 致し方ないことだけが確かな
[00:15.678]两眼昏花
[00:15.678] 事実なんだと明らかに見ています
[00:17.628]仿佛会在枪口重围下度过余生
[00:17.628] 斑目に居ます
[00:19.185]被当成蜂巢索取也已为期不远
[00:19.185] 一面の銃口に囲まれて暮らすような気持ちです
[00:22.244]那样的景色闪现脑海
[00:22.244] 蜂の巣にされるのもそう遠くない未来でしょう
[00:25.083]渐渐地 满脑子都是那些事
[00:25.083] そんな景色が脳裏を過ります
[00:27.116]是我缀弃笔耕的缘由
[00:27.116] 次第にそれしか考えられなくなっていきます
[00:29.982]这是最后的绝笔信
[00:29.982] 私が筆を置くことにした理由です
[00:32.385]连终于抵达天国的
[00:32.385] これが最後の手紙です
[00:34.362]一丝犹豫
[00:34.362] 天国に辿りつくまでの
[00:38.348]在漫长的走马灯中
[00:38.348] 僅かな猶予さえ
[00:41.769]是彷徨的一生吧
[00:41.769] 永い永い走馬灯のなか
[00:45.586]像是永远一般
[00:45.586] 彷徨う命でしょう
[00:48.77]将无法忍耐的厌倦
[00:48.77] 永久に思うほど
[00:50.502]写进遗书里
[00:50.502] 耐えられぬ退屈を
[00:52.394]等待判决之时
[00:52.394] 遺書に記して
[00:54.016]不知是否能传达予“你”
[00:54.016] 判決の時を待つ
[00:56.063]只是将言语遗留在此
[00:56.063] “あなた”に届いたかはわからない
[00:59.81]正确或否 不去做就不会明白
[00:59.81] ただ此処にこの言葉は残っている
[01:30.39]到了结果之时
[01:30.39] 正解か不正解か やってみなければわからないというのが
[01:36.49]精心培养的偶像
[01:36.49] 結局のところです
[01:38.76]决定在今天毁掉一切
[01:38.76] 丹精込めて育てた偶像を
[01:42.42]期望来生 有时再会
[01:42.42] 今日を持って破壊することに決めました
[01:48.]承蒙关照
[01:48.] またどこかでお会いできることを祈っております
[01:48.09]衷心祈祷
[01:48.09] お世話になりました
[01:53.06]不知不觉 已成自我诅咒
[01:53.06] 祈っております
[01:55.08]在无解文字的石头上 独自续语
[01:55.08] (気付かぬうち、自分で自分を呪っていた)
[01:61.12]毫无意义 没完没了 这首歌也一定不会 影响任何人
[01:61.12] (言葉を解さない石ころに、一人で話し続けていた)
[01:67.26]但愿 这些文字并未诅咒他人
[01:67.26] (意味がない、切りがない この歌もきっと響かない 誰にも)
[01:73.54]言语 只能稍作慰藉
[01:73.54] (願わくば、この言葉たちが誰かを呪いませんように)
[01:80.23]因为已经觉察
[01:80.23] 言葉なんて 気休めでしか無いと
[01:86.95]便无法再忍耐
[01:86.95] 気づいてしまったから
[01:92.84]互相理解之类的镜花水月
[01:92.84] 理解しあうなんて
[01:96.32]要有多少光年的距离
[01:96.32] 絵空事にはもう耐えられない
[02:03.92]光才无法抵达
[02:03.92] 何光年の距離があって
[02:07.15]虽仍未知晓
[02:07.15] 届かない光なら
[02:10.32]简单的话而已
[02:10.32] 知らないままで
[02:13.17]不知是否已传达予“你”
[02:13.17] 簡単な話だった
[02:16.6]仅有只言片语 浮游宇宙
[02:16.6] “あなた”に届いたかはわからない
[02:22.49]在过于漫长的一生中
[02:22.49] ただ宇宙にこの言葉は漂っている
[02:54.]庆祝那些相逢邂逅吧
[02:54.] 永すぎる生のなかで
[02:58.59]我没有别的祈求
[02:58.59] 交差したことを祝いましょう
[02:66.94]无法再奢求更多
[02:66.94] それ以上は望まない
[02:72.73]连抵达天国前的
[02:72.73] それ以上は望めない
[02:85.29]一瞬犹豫
[02:85.29] 天国に辿りつくまでの
[02:91.36]在漫天铺展的走马灯中
[02:91.36] 僅かな猶予さえ
[02:97.46]是无所归依的一生
[02:97.46] 永い永い走馬灯のなか
[03:03.67]愿能永远
[03:03.67] 彷徨う命でしょう
[03:08.9]将难耐的寂寥
[03:08.9] 永久に思うほど
[03:11.92]载入遗书
[03:11.92] 耐えられぬ退屈を
[03:15.24]等待判决之时
[03:15.24] 遺書に記して
[03:17.8]不知是否已传达与“你”
[03:17.8] 判決の時を待つ
[03:26.13]只是将话语残留于此作罢
展开