gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

どうして君を好きになってしまったんだろう(翻自 东方神起) - 狗丠

どうして君を好きになってしまったんだろう(翻自 东方神起)-狗丠.mp3
作词 : 无 作曲 : 无 どうして君を好きになってしまっ...
作词 : 无
作曲 : 无
どうして君を好きになってしまったんだろう
为什么会喜欢上你
どんなに时が流れても君はずっとここにいると思ってたのに
不论时间怎样流逝,都希望你会一直在这里
でも君が选んだのは违う道
但你却选择了不同的道路
どうして君に何も伝えられなかったんだろう
为什么对你什么都无法传达
毎日毎晩募ってく思い
每日每夜积累的思念
あふれ出す言叶
泄露出来的语言
わかってたのに
而我已经知道
もう届かない
(我的心意)如今已无法传递
はじめて出会ったその日から
从第一次见到的那一日起
君を知っていた気がしたんだ
就可以感知你
あまりに自然に溶け込んでしまった二人
自然而然得两个人融合在一起
どこに行く乗りも一绪で
不论一同去往何地,
君がいることが当然で
有你在都是理所当然地
仆らは二人で大人になってきた
我们两个都总算变成了大人
でも君が选んだのは违う道
但你却选择了不同的道路
どうして君を好きになってしまったんだろう
为什么喜欢上了你
どんなに时が流れても君はずっと
不论时间怎样流逝
ここにいると思ってたのに
都一直希望你在这里
もう帰れない
但已经无法回去了
特别な意味を持つ今日を
特别的意义在今日拥有
幸せ颜で立つ今日を
幸福的容颜在今日展现
きれいな姿で神様に愿ってる君を
向神祈愿这些的你绮丽的身姿
仆じゃない人の隣で
身边的人已不再是我
祝福されてる姿を
被祝福的身姿
仆はどうやって
我该怎么做
见送ればいいのだろう
目送那身姿离开就可以了吧
どうして君を好きになってしまったんだろう
为什么会喜欢上你
あの顷の仆らのこと
那时候的我
もう戻れない(考えた考えた)
已无法回头 (想过之后想过之后)
どうして君の手をつかみ夺えなかったんだろう
为什么无法夺回你的手
どんなに时が流れても君はずっと
不论时间怎样你都一直
仆の横にいるはずだった(そのままに)
应该在我身旁
それでも君が仆のそば离れていても
可不是即使你离开了我的身边
永远に君が幸せでいること
愿你永远幸福的生活着
ただ愿ってる
只是这样希望着
たとえそれがどんなに寂しくても(寂しくても)
不论那样我会有多寂寞
展开