gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ハルガスミ - ASK

ハルガスミ-ASK.mp3
[00:02.23]ハルガスミ - ASK [00:27.02]雪解け水が葉...
[00:02.23]ハルガスミ - ASK
[00:27.02]雪解け水が葉を伝い
[00:31.71]融雪的水滑过叶子。
[00:31.71]やわらかな陽の差す窓際
[00:38.12]柔和的阳光射进窗边。
[00:38.12]ゆらり揺らぐ
[00:40.18]摇曳的
[00:40.18]春の風が
[00:43.2]春风
[00:43.2]身をそよぐ
[00:49.59]轻轻的吹过身边。
[00:49.59]浅く眠る仔猫の背を
[00:55.02]那轻柔抚上了浅眠中
[00:55.02]やわらかく撫でる手も
[01:00.63]小猫背部的手也
[01:00.63]ふわり浮かぶ綿毛のように
[01:05.58]犹如轻微飘浮的毛一样
[01:05.58]儚げで
[01:10.99]虚幻。
[01:10.99]どうして好きになったの
[01:16.5]「为何我会曾经喜欢上你?」。
[01:16.5]今でも分からないけど
[01:22.18]尽管直到这一刻我仍未了解到。
[01:22.18]君が歌ったあの唄
[01:28.0]想起了你
[01:28.0]思い出す
[01:34.34]曾唱过的那首歌
[01:34.34]春の雨と共に
[01:37.41]与春雨一同落下
[01:37.41]降り積もる雪は
[01:40.16]渐渐堆积起来的雪
[01:40.16]まだ解けずあの日のまま
[01:45.83]依旧没有融化 就像那天一样。
[01:45.83]好きになるその度
[01:48.66]每喜欢上的那一刻。
[01:48.66]終わりをかんがえる
[01:51.47]就会不自禁的想象(思考)终结。
[01:51.47]臆病なバケモノ
[01:57.2]胆怯的妖怪。
[01:57.2]ひとを食らう異形
[02:26.23]把梦(人)吞噬的异形。
[02:26.23]ユーフを打つ雨の鼓動
[02:31.66]轻敲着天花板雨水的跃动。
[02:31.66]視界はすでに煙り
[02:37.33]视野早已成了模糊一片的。
[02:37.33]ぽたり落ちるその音にも
[02:42.3]连滴答落下的那声音。
[02:42.3]耳を伏せ
[02:47.65]也能让我侧耳倾听。
[02:47.65]どうして変われなかったの
[02:53.2]「为何那时不能改变?」。
[02:53.2]あんなに好きでいたのに
[02:58.83]那时可是曾经那样的喜欢过啊。
[02:58.83]君の笑顔も声も
[03:04.5]明明你的笑容声音。
[03:04.5]忘れられないくせに
[03:10.42]都一直忘不了。
[03:10.42]春の雨と共に
[03:13.34]与春雨一同落下
[03:13.34]降り積もる雪は
[03:16.19]渐渐堆积起来的雪
[03:16.19]まだ解けずあの日のまま
[03:21.84]依旧没有融化 就像那天一样。
[03:21.84]好きになるその度
[03:24.57]每喜欢上的那一刻。
[03:24.57]終わりをかんがえる
[03:27.49]就会不自禁的想象(思考)终结。
[03:27.49]臆病なバケモノ
[03:34.23]胆怯的妖怪。
[03:34.23]雪解けの雨が降り
[03:39.47]雪融化 雨下着。
[03:39.47]季節がめぐっても
[03:45.1]即使四季交替。
[03:45.1]君とのとき過ごした全て
[03:51.36]与你一起的时间 渡过的所有。
[03:51.36]忘れないから
[04:00.83]也不能忘记。
[04:00.83]いつもと同じ台詞
[04:04.11]与平常一样的
[04:04.11]ばいばいの言葉
[04:07.27]一声「拜拜」。
[04:07.27]あふれ出す雪解け水
[04:12.64]倾泻出融雪的水。
[04:12.64]痛いほど笑顔で
[04:15.41]以痛楚般的笑容
[04:15.41]震える声のまま
[04:18.22]颤动着的声线。
[04:18.22]ドアを開け
[04:20.8]开启了门。
[04:20.8]最初で最後の
[04:23.63]这是最初亦是最後
[04:23.63]本気の恋でした
[04:26.76]最真摯的感情。
[04:26.76]臆病なバケモノは
[04:32.46]胆怯的妖怪也。
[04:32.46]ひとの愛し方と
[04:35.22]学懂了如何去爱
[04:35.22]泣き方を知りました
[04:38.01]如何去哭。
[04:38.01]泣き虫はゆめを見る
[04:43.66]爱哭虫看到了可能性(梦)
[04:43.66]君をむねに抱いて
[04:55.03]将你抱在记忆(怀)中
[04:55.03]さよなら
[04:56.75]再见了
[04:56.75]ありがとう
[05:03.6]谢谢你。
展开