cover

爱丽丝

米津玄師
暂无歌词信息
00:00
03:09
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
爱丽丝-米津玄師.mp3
[00:00.00]爱丽丝 - 米津玄師 (よねづ けんし) [00:03...
[00:00.00]爱丽丝 - 米津玄師 (よねづ けんし)
[00:03.64]
[00:03.64]词:米津玄師
[00:07.29]
[00:07.29]曲:米津玄師
[00:10.53]
[00:10.53]真っ逆さまに落っこちた
[00:12.81]颠倒坠落
[00:12.81]ふとした刹那につまづいて
[00:14.66]忽然一下子跌倒
[00:14.66]マンホールの中に落っこちた
[00:16.71]掉进了兔子洞中
[00:16.71]そこからはパラノイア
[00:18.92]妄想就此开始
[00:18.92]心臓のあたりで少年が
[00:21.16]少年仅是一心执着地
[00:21.16]ひたすらバタバタ駆け巡るまま
[00:23.26]在中心附近到处奔跑
[00:23.26]今日は何して遊ぼうか
[00:25.05]今天来玩些什么呢
[00:25.05]がらくたの街の中
[00:27.51]在这破烂不堪的城市之中
[00:27.51]姦しまやかしお伽の国で
[00:31.62]在吵闹虚假的童话国度里
[00:31.62]兎の背中を追いかけていた
[00:35.78]追逐着兔子的背影
[00:35.78]どこかの誰かが蓋を開いて
[00:39.96]不知哪里的谁打开了盖子
[00:39.96]ばら撒いた空騒ぎを見ていた
[00:44.22]注视着散播开来的无谓纷扰
[00:44.22]曖昧な意識で彷徨った
[00:46.53]意识模糊地彷徨着
[00:46.53]摩訶不思議なアドベンチャー
[00:48.60]不可思议的冒险
[00:48.60]虚しさを抱えたまんま
[00:50.35]怀抱着空虚
[00:50.35]愛を使い果たした
[00:52.47]耗尽了所有的爱
[00:52.47]何の話をしていたっけ
[00:54.86]刚才在聊什么来着
[00:54.86]フラついて零したブランデー
[00:56.96]脚步蹒跚 白兰地滴答流下
[00:56.96]全てを明日に任せて
[00:58.68]把一切交给明天
[00:58.68]踊ろうぜもっと
[01:09.32]再多跳一会儿舞吧
[01:09.32]真っ逆さまに落っこちた
[01:11.22]颠倒坠落
[01:11.22]さよなら数多のつまらぬ日々よ
[01:13.31]再见了 无数穷极无聊的日子啊
[01:13.31]計画もなく息巻いて
[01:15.17]毫无计划却气势汹汹地
[01:15.17]飛び込んだメトロの中
[01:17.56]飞身跃入地铁之中
[01:17.56]こんな日々すら万が一
[01:19.53]万一这样的日子
[01:19.53]夢幻ならどうしようか
[01:21.42]是梦是幻该怎么办
[01:21.42]まあそんならそれで大歓迎
[01:23.50]那样的话也很欢迎啊
[01:23.50]こんにちは元の鞘
[01:25.68]你好 让我们和好吧
[01:25.68]「この街はもう駄目だ
[01:27.95]「这个城市已经不行了
[01:27.95]すぐに逃げろ」と
[01:30.04]快逃走吧」
[01:30.04]メゴラに跨る魔女が言う
[01:34.20]骑着Megola(一种比赛用摩托)的魔女说道
[01:34.20]実を言うならば
[01:36.25]其实说实话
[01:36.25]そんなこと知ってんだ
[01:38.35]那种事我早就知道了
[01:38.35]とかくわたしは
[01:40.46]总之我啊
[01:40.46]疲れ果てたんだ
[01:42.64]已经精疲力竭了
[01:42.64]曖昧な意識で彷徨った
[01:44.89]意识模糊地彷徨着
[01:44.89]摩訶不思議なアドベンチャー
[01:47.00]不可思议的冒险
[01:47.00]虚しさを抱えたまんま
[01:48.77]怀抱着空虚
[01:48.77]愛を使い果たした
[01:50.95]耗尽了所有的爱
[01:50.95]何の話をしていたっけ
[01:53.29]刚才在聊什么来着
[01:53.29]フラついて零したブランデー
[01:55.35]脚步蹒跚 白兰地滴答流下
[01:55.35]まだまだまだ今日よ
[01:56.57]今天还远远不会结束
[01:56.57]続けと歌おうぜもっと
[02:33.74]唱起更多的歌吧
[02:33.74]曖昧な意識で彷徨った
[02:36.12]意识模糊地彷徨着
[02:36.12]摩訶不思議なアドベンチャー
[02:38.13]不可思议的冒险
[02:38.13]虚しさを抱えたまんま
[02:39.96]怀抱着空虚
[02:39.96]愛を使い果たした
[02:42.00]耗尽了所有的爱
[02:42.00]何の話をしていたっけ
[02:44.45]刚才在聊什么来着
[02:44.45]フラついて零したブランデー
[02:46.58]脚步蹒跚 白兰地滴答流下
[02:46.58]全てを明日に任せて
[02:48.38]把一切交给明天
[02:48.38]踊ろうぜもっと
[02:50.56]再多跳一会儿舞吧
[02:50.56]遠くで何かが燃えていた
[02:52.79]远远的有什么在燃烧
[02:52.79]真っ黒焦げ星とタイヤ
[02:54.74]星星和轮胎一片焦黑
[02:54.74]側には群がる人と
[02:56.65]人群聚集在一旁
[02:56.65]目を見張るドローン
[02:58.62]还有睁大眼警戒的无人机
[02:58.62]何の話をしていたっけ
[03:01.11]刚才在聊什么来着
[03:01.11]染み付いて残ったブランデー
[03:03.18]沾染上剩下的白兰地
[03:03.18]全てを明日に任せて
[03:04.88]把一切交给明天
[03:04.88]踊ろうぜもっと
[03:09.08]再多跳一会儿舞吧
展开