gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Hakujitsu - King Gnu

Hakujitsu-King Gnu.mp3
[00:00.0]白日 (《冤罪律师》日剧主题曲) - King Gnu...
[00:00.0]白日 (《冤罪律师》日剧主题曲) - King Gnu (キング・ヌー)
[00:00.87]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00.87]词:Daiki Tsuneta
[00:00.98]//
[00:00.98]曲:Daiki Tsuneta
[00:01.15]//
[00:01.15]時には誰かを
[00:05.26]有时候
[00:05.26]知らず知らずのうちに
[00:08.92]我们会在无意间
[00:08.92]傷つけてしまったり
[00:13.49]伤害到一个人
[00:13.49]失ったりして初めて
[00:18.13]等到失去那个人以后
[00:18.13]犯した罪を知る
[00:23.64]才初次意识到自己犯下的罪过
[00:23.64]戻れないよ昔のようには
[00:28.43]已无法回到从前那样了
[00:28.43]煌めいて見えたとしても
[00:33.99]就算过去看起来是那样耀眼
[00:33.99]明日へと歩き出さなきゃ
[00:38.75]也必须朝着明天前进
[00:38.75]雪が降り頻ろうとも
[00:46.1]就算大雪未歇也要继续前进
[00:46.1]今の僕には
[00:47.51]现在的我
[00:47.51]何ができるの?
[00:48.77]能做些什么
[00:48.77]何になれるの?
[00:49.94]能成为什么
[00:49.94]誰かのために生きるなら
[00:53.27]若要为了一个人活下去
[00:53.27]正しいことばかり
[00:55.03]那就不能一味地
[00:55.03]言ってらんないよな
[00:56.48]自诩正义
[00:56.48]どこかの街で
[00:57.73]如果在陌生的街头
[00:57.73]また出逢えたら
[00:58.93]还能和你相遇的话
[00:58.93]僕の名前を
[01:00.3]那时的你还会记得
[01:00.3]覚えていますか?
[01:01.82]我的名字吗
[01:01.82]その頃にはきっと
[01:04.83]那时一定
[01:04.83]春風が吹くだろう
[01:08.99]会有春风拂过
[01:08.99]真っ新に生まれ変わって
[01:11.42]就算迎来新生
[01:11.42]人生一から始めようが
[01:14.09]人生重新开始
[01:14.09]へばりついて離れない
[01:16.66]你依然依附于我挥之不去
[01:16.66]地続きの今を歩いているんだ
[01:19.729996]我依然日复一日行走于当下
[01:19.729996]真っ白に全てさよなら
[01:21.94]在纯白之中告别过去的一切
[01:21.94]降りしきる雪よ
[01:23.61]飘落不停的白雪啊
[01:23.61]全てを包み込んでくれ
[01:26.21]将一切掩盖吧
[01:26.21]今日だけは
[01:27.2]至少今天
[01:27.2]全てを隠してくれ
[01:41.22]将一切隐藏吧
[01:41.22]もう戻れないよ昔のようには
[01:45.86]已无法回到从前那样了
[01:45.86]羨んでしまったとしても
[01:51.509995]就算产生了羡慕的念头
[01:51.509995]明日へと歩き出さなきゃ
[01:56.21]也必须朝着明天前进
[01:56.21]雪が降り頻ろうとも
[02:03.52]就算大雪未歇也要继续前进
[02:03.52]いつものように笑ってたんだ
[02:06.1]如往常一样相视而笑
[02:06.1]分かり合えると思ってたんだ
[02:08.8]以为能与你相互理解
[02:08.8]曖昧なサインを見落として
[02:11.72]却遗失了暧昧的信号
[02:11.72]途方のない間違い探し
[02:14.03]寻找着不合理的错误
[02:14.03]季節を越えて
[02:15.25]跨越四季的变迁
[02:15.25]また出逢えたら
[02:16.5]若还能与你相逢
[02:16.5]君の名前を
[02:17.86]那时我可以
[02:17.86]呼んでもいいかな
[02:19.1]呼唤你的名字吗
[02:19.1]その頃にはきっと
[02:22.24]那时一定
[02:22.24]春風が吹くだろう
[02:26.54001]会有春风拂过
[02:26.54001]真っ新に生まれ変わって
[02:28.81]就算迎来新生
[02:28.81]人生一から始めようが
[02:31.5]人生重新开始
[02:31.5]首の皮一枚繋がった
[02:33.8]也凭借那最后的一丝希望 得以与你相连
[02:33.8]如何しようも無い今を
[02:35.55]在无可奈何的当下
[02:35.55]生きていくんだ
[02:36.73]努力的生存下去
[02:36.73]真っ白に全てさよなら
[02:39.26]在纯白之中告别过去的一切
[02:39.26]降りしきる雪よ
[02:41.06]飘落不停的白雪啊
[02:41.06]今だけはこの心を凍らせてくれ
[02:44.43]至少现在 将我的心冻结
[02:44.43]全てを忘れさせてくれよ
[03:10.29]让我忘了所有一切
[03:10.29]朝目覚めたら
[03:11.96]早上醒来
[03:11.96]どっかの誰かに
[03:13.63]能否变成
[03:13.63]なってやしないかな
[03:16.42]完全不同的另一个人
[03:16.42]なれやしないよな
[03:19.23]只是痴人说梦吧
[03:19.23]聞き流してくれ
[03:21.11]你大可置若罔闻
[03:21.11]忙しない日常の中で
[03:23.95999]在匆忙的日常生活中
[03:23.95999]歳だけを重ねた
[03:26.67]只有年龄在不断增长
[03:26.67]その向こう側に
[03:29.34]在那彼岸
[03:29.34]待ち受けるのは
[03:30.74]等待着我的
[03:30.74]天国か地獄か
[03:32.91]会是天堂还是地狱
[03:32.91]いつだって人は鈍感だもの
[03:35.75]人无论何时都是迟钝的生物
[03:35.75]わかりゃしないんだ肚の中
[03:38.49]就算心里没有充分理解
[03:38.49]それでも愛し愛され
[03:40.78]也深知要在爱与被爱中
[03:40.78]生きて行くのが定めと知って
[03:43.94]活下去 这是必经的宿命
[03:43.94]後悔ばかりの人生だ
[03:46.19]我的人生充满了后悔
[03:46.19]取り返しのつかない過ちの
[03:49.35]无法挽回的过错
[03:49.35]一つや二つくらい
[03:51.3]任谁都会有
[03:51.3]誰にでもあるよな
[03:53.3]一两个吧
[03:53.3]そんなんもんだろう
[03:55.04001]人生不就是这样
[03:55.04001]うんざりするよ
[03:56.86]我已感到厌倦了
[03:56.86]真っ新に生まれ変わって
[03:59.04001]就算迎来新生
[03:59.04001]人生一から始めようが
[04:01.71]人生重新开始
[04:01.71]へばりついて離れない
[04:04.34]你依然依附于我挥之不去
[04:04.34]地続きの今を歩いて行くんだ
[04:07.15]我依然日复一日行走于当下
[04:07.15]真っ白に全てさようなら
[04:09.56]在纯白之中告别过去的一切
[04:09.56]降りしきる雪よ
[04:11.33]飘落不停的白雪啊
[04:11.33]全てを包み込んでくれ
[04:13.81]将一切掩盖吧
[04:13.81]今日だけは
[04:13.81]至少今天
展开