gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ターミナル - FANTASTICS from EXILE TRIBE

ターミナル-FANTASTICS from EXILE TRIBE.mp3
[00:00.16]ターミナル - FANTASTICS from EXILE TRIBE...
[00:00.16]ターミナル - FANTASTICS from EXILE TRIBE (ファンタスティックス)
[00:03.09]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:03.09]词:小竹正人
[00:04.45]//
[00:04.45]曲:Chris Meyer/SEIN
[00:08.95]//
[00:08.95]思い通りにならない
[00:13.63]一切都不曾顺心遂愿
[00:13.63]時計をはめながら
[00:17.83]匆忙地赶上时间的脚步
[00:17.83]眩しい明日捜して
[00:22.04]寻找耀眼的明天
[00:22.04]遠い遠い旅路みんな
[00:24.76]身旁的大家
[00:24.76]進んで行く
[00:26.92]都踏上漫长遥远的旅途
[00:26.92]離れ離れになって
[00:29.11]分离在各地
[00:29.11]違う街に住み
[00:31.27]住在不同的城
[00:31.27]ちぐはぐな日常
[00:33.51]过着不同的生活
[00:33.51]当たり前になり
[00:35.61]这一切都成了理所当然
[00:35.61]それでも僕らは繋がっている
[00:45.39]尽管如此 我们的心仍紧紧相牵着
[00:45.39]ビニール傘をさして
[00:49.59]撑起一把透明雨伞
[00:49.59]見上げる空はグレイ
[00:53.71]仰望阴沉的天空
[00:53.71]君は雨が好きと
[00:58.95]你曾说过
[00:58.95]いつも言ってた
[01:02.68]你喜欢雨天
[01:02.68]もうすぐ会いに行くよ
[01:07.05]我现在就要去见你了
[01:07.05]ターミナル 人込みをかき分け
[01:11.75]穿过航站楼中纷杂的人群
[01:11.75]胸いっぱいの to you
[01:14.46]内心满载着对你的思念
[01:14.46]笑顔 to you
[01:16.43]为你展露出开怀的笑容
[01:16.43]抱えながら 帰るよ
[01:23.25]我们揽着彼此 走在回家路上
[01:23.25]少し窓を開けよう
[01:27.82]稍稍推开一点窗户
[01:27.82]緑が萌えている
[01:31.88]窗外绿意萌生
[01:31.88]このトンネル抜けたら
[01:36.17]穿过这条隧道后
[01:36.17]風の匂い変わるんだ
[01:38.91]连风的气息都变了
[01:38.91]知っているかい
[01:41.06]你知道吗
[01:41.06]ビルもタワーもない
[01:43.31]这里没有高楼大厦
[01:43.31]けれども君と
[01:45.520004]但是有你
[01:45.520004]たくさんの友達
[01:47.69]还有许多朋友
[01:47.69]待ってるhome town
[01:49.84]我们的家乡 在等待着我们回来
[01:49.84]今 今
[01:51.020004]现在 现在
[01:51.020004]でも でも
[01:52.1]但是 但是
[01:52.1]心は繋がっている
[01:56.4]我们的心仍紧紧相牵着
[01:56.4]繋がっている
[01:59.44]紧紧相牵着
[01:59.44]忘れるふりしながら
[02:03.75]佯装遗忘了过去的一切
[02:03.75]忘れたことはないよ
[02:07.9]其实我不曾将以往的点滴忘怀
[02:07.9]僕はそうやって懸命に
[02:13.06]我怀揣着这思念
[02:13.06]暮らしていた
[02:16.9]拼尽全力地过好每一天
[02:16.9]そろそろ駅に着くと
[02:21.24]当我向你发送
[02:21.24]メッセージ送り終わったあと
[02:25.98]我快到站的消息后
[02:25.98]郷愁が my heart
[02:28.52]点点乡愁堆满我心中
[02:28.52]車窓を my heart
[02:30.58]车窗映射出我的内心
[02:30.58]流れながら 広がる
[02:36.29001]窗外景色不断流逝 延伸
[02:36.29001]あの朝 朝
[02:38.34]那个清晨
[02:38.34]電車に ah
[02:40.51]当我挤上
[02:40.51]乗り込む その時
[02:44.45999]电车的时候
[02:44.45999]泣きそうな顔して 微笑ってた君
[02:53.83]你快要落下泪水 却逞强地挂起微笑
[02:53.83]I'm back to home town
[02:56.3]//
[02:56.3]忘れるふりしながら
[03:00.53]佯装遗忘了过去的一切
[03:00.53]忘れたことはないよ
[03:04.65]其实我不曾将以往的点滴忘怀
[03:04.65]僕はそうやって懸命に
[03:09.77]我怀揣着这思念
[03:09.77]暮らしていた
[03:13.71]拼尽全力地过好每一天
[03:13.71]そろそろ駅に着くと
[03:18.02]当我向你发送
[03:18.02]メッセージ 送り終わったあと
[03:22.65]我快到站的消息后
[03:22.65]郷愁が my heart
[03:25.32]点点乡愁堆满我心中
[03:25.32]車窓を my heart
[03:27.34]车窗映射出我的内心
[03:27.34]流れながら 広がる
[03:35.11]窗外景色不断流逝 延伸
[03:35.11]帰るよ
[03:40.11]我回来了
展开