gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Memories - DinDin (딘딘)&安贤婷

Memories-DinDin (딘딘)&安贤婷.mp3
[00:00.95]Memories - DinDin [00:11.69]아무도 기억...
[00:00.95]Memories - DinDin
[00:11.69]아무도 기억해주지 않은 채로
[00:17.45]没有任何人告诉过我
[00:17.45]하루가 내 곁을 떠나고
[00:23.16]有一天就从我身边离开了
[00:23.16]나에겐 쉽게 잠들지
[00:26.23]这个夜晚我无法
[00:26.23]못하는 그 밤이
[00:29.41]轻易入睡
[00:29.41]또다시 찾아올 걸 알고 있지만
[00:35.75]知道有一天会这样
[00:35.75]언젠간 모든 것이
[00:36.92]知道有那么一天所有的
[00:36.92]사라질 걸 알기에
[00:38.0]都会消失不见
[00:38.0]매 순간이 소중해
[00:39.36]所以现在的的每个瞬间都是那么的重要
[00:39.36]다 기억 속에 남기에
[00:40.98]承载着所有回忆的
[00:40.98]떠오르는 아침 해
[00:42.82]清晨阳光冉冉升起
[00:42.82]역시 세상을 밝히곤
[00:44.29]照亮世界
[00:44.29]다시 숨겠지 저 어두운 밤 하늘에
[00:46.87]但是终究还会藏在漆黑的夜晚里
[00:46.87]만질 수 없다고 못 느끼는 게 아니야
[00:49.72]无法触及而无法感受不到
[00:49.72]오늘도 결국에는 지나가는 날이야
[00:52.82]今天最终还是过去了
[00:52.82]But Memories Memories Memories
[00:55.76]但是记忆记忆记忆
[00:55.76]never fade out
[00:56.83]永不褪色
[00:56.83]even when the light out
[00:58.1]及时匆匆离去的时候
[00:58.1]이젠 모두 지워버렸다고
[01:01.55]以为忘记了
[01:01.55]생각했는데
[01:03.75]全部
[01:03.75]눈을 감을 때마다 네가 떠올라
[01:09.22]但是每当闭上眼的时候你就会浮现
[01:09.22]난 아주 멀리
[01:11.1]我好像
[01:11.1]떠나와 버린 것 같은데
[01:15.17]走的很远很远
[01:15.17]손을 내밀면 닿을듯한
[01:17.29]在那触手可及的地方
[01:17.29]그 곳에 아직 네가 있어
[01:22.4]你依旧在
[01:22.4]네가 서있어
[01:26.6]你站在那里
[01:26.6]뒤돌아 보면 아직도
[01:28.39]回头望时
[01:28.39]그때처럼 네가 서있어
[01:33.78]你还是像从前一样站着
[01:33.78]아직 네가 있어
[01:38.0]你还依旧在
[01:38.0]뒤돌아 보면 아직도
[01:39.5]回头望时
[01:39.5]그 자리에 네가 서있어
[01:44.36]你站在那里
[01:44.36]나도 언젠가는 사라지고 말겠지
[01:46.71]我也会在某一时间消失不见
[01:46.71]세상의 한 페이지 속
[01:48.28]在世界的某一页中
[01:48.28]낙서뿐이 되겠지
[01:49.44]涂画着新篇章
[01:49.44]someone's gonna say
[01:50.66]有人会说
[01:50.66]whoa what a mess
[01:52.15]哇,真是一团糟
[01:52.15]But when the time passed
[01:53.520004]但当时间流逝
[01:53.520004]it could be the master peice mane
[01:55.65]他可能就是人的鬃毛
[01:55.65]mater peice master peice mane
[01:57.58]一块一块的鬃毛材料
[01:57.58]기억은 절대 잠들지가 않기 때문에
[02:00.48]记忆是无法沉睡的
[02:00.48]난 좀 더 내 목소리를 높이려 해
[02:03.26]所以我就把嗓音提高
[02:03.26]언젠가 내 소리도
[02:04.58]期望我的声音什么时候
[02:04.58]저 멀리까지로 퍼질 수 있게
[02:07.0]能传到那遥远的地方
[02:07.0]Amen 난 기도해
[02:08.37]阿门 我祈祷着
[02:08.37]내 존재의 대해서 매일
[02:09.94]我每天都在
[02:09.94]잊혀진다는 게 왜 이렇게 두려운지
[02:12.69]说要忘记 但是为什么会这么害怕呢
[02:12.69]숨을 쉬긴 하는데 대체 왜 답답한데
[02:15.53]我已经在呼吸着 为什么还这么憋闷
[02:15.53]목놓아 악 질러봐도 내겐 어둠 밖에
[02:18.24]提高嗓音啊 就算吼叫 我也在黑暗里
[02:18.24]보이질 않아
[02:19.5]什么也
[02:19.5]않아
[02:21.19]看不到
[02:21.19]오늘도 난 너의 기억 속 하나
[02:23.7]今天我为了成为你记忆里的一员
[02:23.7]하나가
[02:25.26]一员
[02:25.26]되기 위해 살아
[02:26.95]而活着
[02:26.95]because 기억은 잠들지 않아
[02:29.43]因为记忆是无法沉睡的
[02:29.43]이젠 모두 지워버렸다고 생각했는데
[02:35.20999]以为忘记了全部
[02:35.20999]눈을 감을 때마다 네가 떠올라
[02:38.63]但是每当闭上眼的时候你就会浮现
[02:38.63]Memories Memories
[02:39.7]记忆记忆
[02:39.7]never fade out
[02:40.67]永不褪色
[02:40.67]난 아주 멀리 떠나와 버린 것 같은데
[02:46.45]我好像走的很远很远
[02:46.45]손을 내밀면 닿을듯한
[02:48.62]在那触手可及的地方
[02:48.62]그곳에 아직 네가 있어
[02:53.84]你依旧在
[02:53.84]네가 서있어
[02:58.03]你站在那里
[02:58.03]뒤돌아 보면 아직도 그때처럼
[03:02.43]回头望时 你还是像从前
[03:02.43]네가 서있어
[03:05.2]站在那里
[03:05.2]아직 네가 있어
[03:09.46]你还依旧在
[03:09.46]뒤돌아 보면 아직도
[03:11.18]回头望时
[03:11.18]그 자리에 네가 서있어
[03:21.04001]你站在那里
[03:21.04001]뒤돌아 보면 아직도 그때처럼
[03:25.25]回头望时 你还是像从前
[03:25.25]네가 서있어
[03:30.03]站在那里
[03:30.03]Memories Memories
[03:31.18]记忆记忆
[03:31.18]never fade out
[03:32.33]永不褪色
展开