cover

躍動

坂本真綾
暂无歌词信息
00:00
04:09
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
躍動-坂本真綾.mp3
[00:00.00]躍動 - 坂本真綾 (さかもと まあや) [00:00...
[00:00.00]躍動 - 坂本真綾 (さかもと まあや)
[00:00.75]
[00:00.75]词︰坂本真綾
[00:01.06]
[00:01.06]曲:古閑翔平
[00:01.42]
[00:01.42]编曲:ユアネス
[00:01.78]
[00:01.78]Strings Arrange:河野伸
[00:01.87]
[00:01.87]手に入れるのが勝利なら
[00:06.45]若说获得就是胜利
[00:06.45]手放すのは敗北でしょうか
[00:11.25]那么放手就是失败吗
[00:11.25]誰も傷つかない世界
[00:15.84]谁都不会受伤的世界
[00:15.84]なんて綺麗事かもしれない
[00:18.66]只不过是一句漂亮话
[00:18.66]それでもまだ賭けてみたい
[00:39.92]即便如此 还是想为此一搏
[00:39.92]ちょうどこんな月の夜
[00:43.82]恰是在这样一个月夜
[00:43.82]時を告げる鐘の音を聞いた
[00:48.72]传来了宣告时间的钟声
[00:48.72]残響は空っぽの私
[00:53.36]回荡的残响 似乎
[00:53.36]ぜんぶ見透かしてるようで
[00:58.02]完全看透了 空虚的我的一切
[00:58.02]怒りと嘆きは瞬く間に
[01:02.71]愤怒与悲伤 转瞬之间
[01:02.71]人から人へと手渡され
[01:07.39]便开始在人与人之间传递
[01:07.39]いもしない敵を作りあげては
[01:12.04]是不是只需制造出一个不存在的敌人
[01:12.04]戦えと焚きつけるの
[01:16.73]就能挑唆起战争
[01:16.73]走り出す その理由が
[01:21.45]无论奔跑而出的理由
[01:21.45]たとえどんなにくだらなくても
[01:26.04]有多么荒诞无聊
[01:26.04]熱く速く響く鼓動
[01:30.67]也只愿倾听
[01:30.67]嘘偽りのない躍動だけに
[01:34.72]炽热而极速回响的语句
[01:34.72]耳を澄まして
[01:55.00]以及绝无作伪的跃动心跳
[01:55.00]絶対的な正義とか揺るぎない掟を
[01:59.70]绝对的正义之类无可动摇的铁则
[01:59.70]運命とみんなが呼ぶ
[02:01.48]以及大家称为命运的
[02:01.48]偶然の連なりを
[02:04.48]一连串偶然
[02:04.48]いったいどれだけ信じ続ければ
[02:07.62]究竟要给予怎样程度的相信
[02:07.62]いいんだろう
[02:09.08]才算合适呢
[02:09.08]もうとっくに
[02:10.34]虽然我不认为
[02:10.34]裏切られた気もしなくないけど
[02:13.40]自己早已遭受了背叛
[02:13.40]ああ 天球儀なぞり
[02:17.65]啊 描摹着天体仪
[02:17.65]指で何度も触れた星座
[02:22.34]指尖无数次触碰过的星座
[02:22.34]それは渡り鳥が飛び立つ頃
[02:27.46]将在候鸟展翅起飞之时
[02:27.46]夜明けの赤い空へ 昇る
[02:33.95]升上即将破晓的赤红天空
[02:33.95]限りなく 自由に近い
[02:38.59]未来无限接近自由
[02:38.59]不自由へと向かってる未来
[02:43.34]却又面向着不自由
[02:43.34]選ぶことを諦めたら
[02:47.81]一旦放弃了选择
[02:47.81]もう引き返せない
[02:50.46]便再也无可挽回
[02:50.46]あの鐘の音に耳を澄まして
[03:11.47]为那钟声侧耳倾听吧
[03:11.47]あらがうほど締め付けられ
[03:16.15]越是反抗越被束缚
[03:16.15]求めるほど奪われてしまう
[03:20.95]越是渴望却越不断被剥夺
[03:20.95]誰もが許しあう世界
[03:25.46]所有人都能彼此包容的世界
[03:25.46]なんて綺麗事かもしれない
[03:28.34]或许只不过是句漂亮话
[03:28.34]それでもまだ
[03:30.12]即便如此 仍不愿放弃
[03:30.12]走り出す その理由が
[03:34.84]无论奔跑而出的理由
[03:34.84]たとえどんなにくだらなくても
[03:39.52]有多么荒诞无聊
[03:39.52]熱く速く響く鼓動
[03:44.12]也只愿相信 炽热而极速回响的语句
[03:44.12]嘘偽りのない躍動だけ信じてる
[03:50.37]以及绝无作伪的跃动心跳
[03:50.37]ほら あの鐘の音に耳を澄まして
[03:55.03]来吧 为那钟声侧耳倾听
展开