gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ラブレター - YOASOBI

ラブレター-YOASOBI.mp3
[00:00.0]ラブレター (情书) - YOASOBI (ヨアソビ) [0...
[00:00.0]ラブレター (情书) - YOASOBI (ヨアソビ)
[00:00.19]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.19]词:Ayase
[00:00.23]//
[00:00.23]曲:Ayase
[00:00.29]//
[00:00.29]编曲:Ayase
[00:00.38]//
[00:00.38]Brass Arrange:郷間幹男
[00:00.46]//
[00:00.46]Conductor:梅田隆司
[00:00.52]//
[00:00.52]Brass Band:大阪桐蔭高等学校 吹奏楽部
[00:00.67]//
[00:00.67]初めまして大好きな音楽へ
[00:03.8]你好初次见面 致我最喜欢的音乐
[00:03.8]ずっと考えてたこと
[00:06.21]我一直以来的所思所想
[00:06.21]どうか聞いてほしくって
[00:08.25]希望你能听我细细道来
[00:08.25](伝えたいことがあるんです)
[00:10.8](我有一些话想要告诉你)
[00:10.8]ちょっと照れ臭いけれど
[00:13.42]尽管会感到有些不好意思
[00:13.42]ずっと想っていたこと
[00:15.83]但我把自己一直以来的想法
[00:15.83]こんなお手紙に込めて
[00:17.86]全部都写在这一封信里了
[00:17.86](届いてくれますように)
[00:20.6](希望可以传递给你)
[00:20.6]どんな時もあなたの
[00:22.88]无论何时
[00:22.88]言葉 声を聴いているだけで
[00:25.83]只要听到你的歌词 你的歌声
[00:25.83]力が湧いてくるんだ
[00:29.52]就能让我涌现出力量
[00:29.52]ねえ笑っていたいよどんな時も
[00:31.99]无论何时我都想要竭力保持欢笑
[00:31.99]でも辛い暗い痛い日もあるけどね
[00:35.17]然而难免就是会有痛苦而又黑暗的时刻
[00:35.17]あなたに触れるだけで気付けば
[00:40.43]但只要触碰到你 回过神来就会发现
[00:40.43]この世界が
[00:42.8]世界渐渐点染了
[00:42.8]色鮮やかになる花が咲くように
[00:49.02]繁花盛放般的斑斓色彩
[00:49.02]笑って泣いてどんな時だって
[00:51.43]肆意地去欢笑去哭泣 无论何时
[00:51.43]選んでいいんだいつでも自由に
[00:54.07]你都拥有选择的自由
[00:54.07]今日は
[00:54.48]不知道今天
[00:54.48]どんなあなたに出会えるかな
[00:59.61]又会和怎样的你相遇呢
[00:59.61]この世界が終わるその日まで
[01:04.22]直至世界末日的那一天
[01:04.22]鳴り続けていて
[01:23.01]请永恒响彻下去吧
[01:23.01]いつもあなたのことを
[01:26.31]无论何时
[01:26.31]求めちゃうんだ
[01:28.15]我都下意识地渴求着你
[01:28.15](踊り出したくなる時も
[01:30.34](无论是在我想要跳舞的时候
[01:30.34]爆発しちゃいそうな時も)
[01:32.58]还是在忍不住要爆发的时候)
[01:32.58]救われたんだ支えられてきたんだ
[01:37.68]都是你拯救了我 是你支撑了我
[01:37.68](心が動かされるんです
[01:39.94](让我的内心深受感动
[01:39.94]心が満たされていくんです)
[01:42.0]让我的内心得到满足)
[01:42.0]ねえもっと触れていたいよ
[01:44.259995]我还想要更多地触碰你
[01:44.259995]ずっとそばにいてほしいよ
[01:46.69]希望你永远陪伴在我身边
[01:46.69]いつまでも大好きなあなたが
[01:52.39]希望无论到何时我最喜欢的你
[01:52.39]響いていますように
[01:56.47]都会一直回荡在耳边
[01:56.47]こんなたくさんの気持ち
[01:59.04]如此不计其数的感情
[01:59.04]ぎゅっと詰め込んだ想い
[02:01.43]如此满载于心的感受
[02:01.43]ちゃんと伝えられたかな
[02:05.89]有好好地传达给你吗
[02:05.89]ちょっとだけ不安だけど
[02:08.63]尽管还是感到有些不安
[02:08.63]きっと届いてくれたよね
[02:10.96]但你一定全部都接收到了 对吧
[02:10.96]全部私の素直な言葉だから
[02:15.78]这一字一句全都是我的肺腑之言
[02:15.78]もしもあなたに
[02:17.47]如果我
[02:17.47]出会えてなかったらなんて
[02:20.51]不曾与你相遇
[02:20.51]思うだけで怖いほど大好きなんだ
[02:27.4]光是想想就觉得可怕 我真的好喜欢你
[02:27.4]受け取ってどうか私の想いを
[02:29.6]希望你能收下我全部的心意
[02:29.6]さあ笑って泣いてそんな毎日を
[02:32.24]这既有欢笑也有泪水的每一天
[02:32.24]歩いていくんだいつもいつまでも
[02:34.72]以后也永远步履不停地前进吧
[02:34.72]辛い暗い痛いことも
[02:36.56]痛苦而又黑暗的事情
[02:36.56]沢山あるけど
[02:40.45]或许仍旧数不胜数
[02:40.45]この世界は
[02:42.81]但我们所在的世界
[02:42.81]いつでもどこでも音楽で溢れてる
[02:49.01]无论何时无论何地都充盈着音乐
[02:49.01]目の前のことも将来のことも
[02:51.44]对于眼前的一切 对于未来的事情
[02:51.44]不安になってどうしたらいいの
[02:53.87]难免会感到不安
[02:53.87]分かんなくって
[02:54.94]不知该如何是好
[02:54.94]迷うこともあるけど
[02:59.54001]为此而感到迷茫
[02:59.54001]そんな時もきっと
[03:01.67]即便是那种时候 我也相信
[03:01.67]あなたがいてくれれば
[03:04.37]只要有你在我身边
[03:04.37]前を向けるんだ
[03:08.32]我就能继续向前迈进
[03:08.32]こんな気持ちになるのは
[03:10.98]能够让我产生这样的想法
[03:10.98]こんな想いができるのは
[03:13.46]让我可以这样乐观地思考
[03:13.46]きっと音楽だけなんだ
[03:15.47]一定只有音乐才可以做到
[03:15.47](変わりなんて
[03:16.53](从今往后
[03:16.53]一つもないんです)
[03:18.20999]也不会发生改变)
[03:18.20999]どうか1000年先も
[03:20.62]即便历经千年时光
[03:20.62]どうか鳴り止まないで
[03:22.98]也请继续响彻 经久不息
[03:22.98]いつも本当にありがとう
[03:27.98]一直以来真的非常感谢
展开