gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

骑士KNIGHT - CHARON卡戎乐队

骑士KNIGHT-CHARON卡戎乐队.mp3
[00:20.21]骑士KNIGHT [00:27.66]作词:宋梦岚 [00:31...
[00:20.21]骑士KNIGHT
[00:27.66]作词:宋梦岚
[00:31.15]作曲:孙铎
[00:34.91]编曲:留守儿童乐队
[00:38.14]乐器录制:张子晖,张振晨,李岩,杨赞
[00:41.65]制作人:宋楠
[00:45.14]录音师:宋楠
[00:48.39]音乐监制:周新颖
[00:55.08]A knight came from the valley
[00:58.03]一位骑士从山谷中走来
[00:58.55]His sword was stained with flowers and blood
[01:02.28]他的剑上沾满了鲜血和鲜花
[01:02.54]He asked the farmer where the way
[01:05.29]他问农民前路怎么走​
[01:05.54]The farmer replied that the road to freedom
[01:08.54]农民回答他前路通往自由
[01:08.78]He rode his horse slowly
[01:12.79]他骑着马慢慢走
[01:13.04]in float,in float
[01:15.53]漂浮不定,随波逐流
[01:15.79]The farmer's daughter fell in love with him
[01:19.28]农夫的女儿爱上了他
[01:19.53]but he replied
[01:21.29]他却回答
[01:22.79]my wife was dead,my soul was dead
[01:26.54]我的妻子已死,我的灵魂已亡
[01:26.78]The dew of the morning fell on him
[01:29.71]清晨的露水掉到他的身上
[01:29.979996]beautiful world,beautiful world
[01:32.47]世界一片美好,芬芳美丽
[01:32.96]when bloody handkerchief fell to the ground
[01:35.97]带血的手绢掉在地上
[01:36.22]the knight lowered his head
[01:39.72]骑士低下头
[01:39.97]Tears streaming down his face
[01:42.91]泪流满面
[01:43.16]I was at the front of the war
[01:47.1]我冲锋在战争前线
[01:47.369995]no fear of death
[01:48.11]无惧死神的降临
[01:48.36]a hail of bullets
[01:49.369995]枪林弹雨
[01:49.85]They say the prize for the victory
[01:52.81]他们说胜利的奖励
[01:53.06]is my wedding
[01:53.759995]是我的婚礼
[01:54.03]Where is my love
[01:55.020004]我的爱人在哪里
[01:55.520004]Where is my freedom
[01:56.520004]我的自由在哪里
[01:57.020004]where is my road
[01:58.259995]我的前路在哪里
[01:58.520004]where is my death
[01:59.770004]我的死亡在哪里
[02:00.01]where is my waiting
[02:01.01]我的等待在哪里
[02:01.51]Where is my miracle
[02:02.52]我的奇迹在哪里
[02:04.27]knight came from the valley
[02:06.51]一位骑士从山谷中走来
[02:07.01]On his horse was a pretty girl
[02:10.01]他的马背上背着一位漂亮姑娘
[02:10.27]with fresh flowers in her hair
[02:13.02]姑娘的头发上布满鲜花
[02:13.52]Their laughter wafted over the valley
[02:16.77]他们的欢笑在山谷中飘荡
[02:17.51]they asked the farmer where the way
[02:20.51]他们问农夫前路通向哪里
[02:21.02]The farmer replied that the road to love
[02:24.52]农夫说前路通往爱
[02:25.01]they rode their horse slowly
[02:28.02]他骑着马慢慢走
[02:28.52]into the dream ,into the dream
[02:29.77]走入梦境,走入幻影
[02:31.76]my wife was dead,my soul was dead
[02:35.2]我的妻子已死,我的灵魂已亡
[02:35.7]The dew of the morning fell on him
[02:37.95]清晨的露水掉到他的身上
[02:38.20999]beautiful world,beautiful world
[02:41.20999]世界一片美好,芬芳美丽
[02:41.45999]when bloody handkerchief fell to the ground
[02:44.2]带血的手绢掉在地上
[02:44.72]the knight lowered his head
[02:48.20999]骑士低下头
[02:48.45999]Tears streaming down his face
[02:51.7]泪流满面
[02:52.22]I was at the front of the war
[02:55.45]我冲锋在战争前线
[02:55.95999]no fear of death
[02:56.7]无惧死神的降临
[02:56.95]a hail of bullets
[03:10.9]枪林弹雨
[03:53.4]my wife was dead,my soul was dead
[04:11.16]我的妻子已死,我的灵魂已亡
[04:11.65]The dew of the morning fell on him
[04:13.91]清晨的露水掉到他的身上
[04:14.41]beautiful world,beautiful world
[04:17.4]世界一片美好,芬芳美丽
[04:17.91]when bloody handkerchief fell to the ground
[04:20.66]带血的手绢掉在地上
[04:21.15]the knight lowered his head
[04:24.16]骑士低下头
[04:24.66]Tears streaming down his face
[04:27.65]泪流满面
[04:28.15]I was at the front of the war
[04:31.59]我冲锋在战争前线
[04:31.84]no fear of death
[04:32.84]无惧死神的降临
[04:33.08002]a hail of bullets
[04:34.1]枪林弹雨
[04:34.34]They say the prize for the victory
[04:37.04]他们说胜利的奖励
[04:37.55]is my wedding
[04:38.53]是我的婚礼
[04:39.05]Where is my love
[04:39.8]我的爱人在哪里
[04:40.04]Where is my freedom
[04:41.29]我的自由在哪里
[04:41.54]where is my road
[04:42.79]我的前路在哪里
[04:43.03]where is my death
[04:44.28]我的死亡在哪里
[04:44.78]where is my waiting
[04:46.3]我的等待在哪里
[04:46.8]Where is my miracle
[04:48.3]我的奇迹在哪里
展开