gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

傘 - King Gnu

傘-King Gnu.mp3
[00:00.0]傘 (坂口健太郎Bourbon Alfort广告曲) - Kin...
[00:00.0]傘 (坂口健太郎Bourbon Alfort广告曲) - King Gnu (キング・ヌー)
[00:07.13]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:07.13]词:Daiki Tsuneta
[00:08.38]//
[00:08.38]曲:Daiki Tsuneta
[00:10.24]//
[00:10.24]さよなら
[00:10.96]再见了
[00:10.96]ハイになったふりしたって
[00:12.96]即使假装乐观故作从容
[00:12.96]心模様は 土砂降りだよ
[00:16.11]内心却早已是大雨倾盆
[00:16.11]傘も持たずにどこへ行くの?
[00:19.42]雨伞也不拿 到底打算去哪里呢
[00:19.42]あれこれ 不安になったって
[00:21.52]就算对诸多事情感到不安
[00:21.52]どうしようもない
[00:22.75]也只能无奈的归咎于一句
[00:22.75]運命でしょ?
[00:23.95]这都是命运使然
[00:23.95]曇りガラス越しのあなたには
[00:25.99]磨砂玻璃将你我隔离
[00:25.99]もう何も届いちゃいない
[00:31.6]我已什么都无法传达给你
[00:31.6]3回目のアラームで
[00:35.93]随着闹钟第三次的响起
[00:35.93]ようやく起き上がれそうな朝
[00:40.82]总算挣扎着从床上起来的清晨
[00:40.82]眠い目を擦りながら
[00:45.02]揉了揉睡意惺忪的眼睛
[00:45.02]顔を洗って コーヒーを流し込め
[00:49.15]洗了洗脸 再喝杯提神咖啡
[00:49.15]運命なんてハナから
[00:50.74]所谓的命运从一开始
[00:50.74]信じきれやしないよな
[00:53.1]就难以令人信服
[00:53.1]深読みのし過ぎばかりじゃ
[00:55.46]一味过度的解读
[00:55.46]満たされやしなくて
[00:57.78]并不能填补内心的空虚
[00:57.78]もっと話したいんだ
[00:59.91]想和你再多说些话
[00:59.91]もっと近づきたいんだ
[01:02.19]想和你再靠近一些
[01:02.19]遠くで眺めていたくは無いよな
[01:04.51]我不愿只能在远处默默守望你
[01:04.51]どんな時だって
[01:07.31]无论何时
[01:07.31]さよなら
[01:08.05]再见了
[01:08.05]ハイになったふりしたって
[01:10.11]即使假装乐观故作从容
[01:10.11]心模様は 土砂降りだよ
[01:13.21]内心却早已是大雨倾盆
[01:13.21]傘も持たずにどこへ行くの?
[01:16.54]雨伞也不拿 到底打算去哪里呢
[01:16.54]あれこれ 不安になったって
[01:18.63]就算对诸多事情感到不安
[01:18.63]どうしようもない
[01:19.75]也只能无奈的归咎于一句
[01:19.75]運命でしょ?
[01:21.01]这都是命运使然
[01:21.01]曇りガラス越しのあなたには
[01:23.35]磨砂玻璃将你我隔离
[01:23.35]もう何も届いちゃいない
[01:28.57]我已什么都无法传达给你
[01:28.57]ガラス片を避けながら
[01:32.67]小心翼翼避开人生中的玻璃碎片
[01:32.67]直行直帰 寝落ちる毎日さ
[01:37.66]过着两点一线 回家倒头就睡的每一天
[01:37.66]満員電車に息を潜め
[01:42.19]在满员电车里屏住呼吸
[01:42.19]鳴り響いたベルが発車の合図さ
[01:46.270004]响起的铃声是发车的信号
[01:46.270004]つないだ手確かめた
[01:47.880005]确认彼此紧紧相牵的双手
[01:47.880005]確かに僕らここに居たのさ
[01:50.25]我们的确曾真切地存在于此
[01:50.25]寄せては返す波の中を
[01:52.57]在来去往复的汹涌浪涛之中
[01:52.57]必死に立っていたんだ
[01:54.84]竭尽全力地立足其中不被淹没
[01:54.84]ゴールなんかありはしないよな
[01:56.86]或许根本就不存在什么终点吧
[01:56.86]ただのレースとは違うよな
[01:59.29]生活和普通的竞赛还是不一样的吧
[01:59.29]巷で流れるラブソングのようには
[02:02.73]并不会像街头响起的那首情歌
[02:02.73]いかないね
[02:04.34]唱的那样美好
[02:04.34]さよなら
[02:05.27]再见了
[02:05.27]ハイになったふりしたって
[02:07.22]即使假装乐观故作从容
[02:07.22]心模様は 土砂降りだよ
[02:10.37]内心却早已是大雨倾盆
[02:10.37]傘も持たずにどこへ行くの?
[02:13.71]雨伞也不拿 到底打算去哪里呢
[02:13.71]あれこれ 不安になったって
[02:15.9]就算对诸多事情感到不安
[02:15.9]どうしようもない
[02:17.03]也只能无奈的归咎于一句
[02:17.03]運命でしょ?
[02:18.15]这都是命运使然
[02:18.15]曇りガラス越しのあなたには
[02:20.32]磨砂玻璃将你我隔离
[02:20.32]もう何も届いちゃいないんだ
[02:41.09]我已什么都无法传达给你
[02:41.09]結局は愛がどうとか
[02:43.31]到头来对于什么是爱
[02:43.31]わからないよ未だに
[02:45.54001]我至今还是一无所知
[02:45.54001]そう言い放った自分の
[02:47.5]眼前浮现的是 曾大言不惭的自己
[02:47.5]頼りない背中を見た
[02:50.19]那懦弱无助的背影
[02:50.19]さよなら
[02:50.9]再见了
[02:50.9]ハイになったふりしたって
[02:52.93]即使假装乐观故作从容
[02:52.93]心模様は 土砂降りだよ
[02:56.06]内心却早已是大雨倾盆
[02:56.06]傘も持たずにどこへ行くの?
[02:59.38]雨伞也不拿 到底打算去哪里呢
[02:59.38]あれこれ 不安になったって
[03:01.57]就算对诸多事情感到不安
[03:01.57]どうしようもない
[03:02.65]也只能无奈的归咎于一句
[03:02.65]運命でしょ?
[03:03.89]这都是命运使然
[03:03.89]曇りガラス越しのあなたには
[03:06.15]磨砂玻璃将你我隔离
[03:06.15]もう何も届いちゃいないんだ
[03:11.15]我已什么都无法传达给你
展开