gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

サターン - ずっと真夜中でいいのに。

サターン-ずっと真夜中でいいのに。.mp3
[00:00.0]サターン (土星) - ずっと真夜中でいいのに...
[00:00.0]サターン (土星) - ずっと真夜中でいいのに。 (Zutto Mayonaka de Iinoni.)
[00:00.75]//
[00:00.75]词:ACANE
[00:00.84]//
[00:00.84]曲:ACANE
[00:01.0]//
[00:01.0]制作人:Kohei Matsumoto
[00:01.18]//
[00:01.18]私といるより楽しまないで
[00:05.26]希望你和我在一起才最开心
[00:05.26]心に傷を負った君がいい
[00:09.38]即使你心怀伤痛也无所谓
[00:09.38]不安にさせるの得意だよね
[00:13.54]让你不安是我的拿手好戏
[00:13.54]口下手な好きが欲しいの
[00:17.03]我想要笨嘴拙舌的喜欢
[00:17.03]こなれないで
[00:20.79]不要变得圆滑
[00:20.79]こわしてみてよ
[00:24.73]试着去破坏吧
[00:24.73]こなれないで
[00:28.68]不要变得圆滑
[00:28.68]こわしてみてよ
[00:34.17]试着去破坏吧
[00:34.17]肝心なタイトルも
[00:35.55]连重要的标题
[00:35.55]思い出せないまま
[00:37.28]也回忆不起
[00:37.28]何回も回したレコード
[00:39.24]将回放了无数次的唱片
[00:39.24]積み重なっては隠した
[00:42.01]厚厚一叠 隐藏起来
[00:42.01]今日だって真っ白な地球
[00:43.55]虽然今天依旧纯白的地球
[00:43.55]目を瞑ったけど
[00:44.78]闭上了眼睛
[00:44.78]知りたくない
[00:45.72]而我并不想知道
[00:45.72]あの子と彼との空間中継
[00:47.55]转播的那个人与他在一起的空间
[00:47.55]目に焼き付いてる
[00:49.86]烙印在眼底
[00:49.86]相槌を覚えたせいで
[00:51.53]把因为学会应和
[00:51.53]逸らした気温とか
[00:53.0]而出现偏差的气温
[00:53.0]終わりを告げてくデータと
[00:54.57]还有宣告终结的数据
[00:54.57]コードと酸素を飲み込んでく
[00:57.65]编码以及氧气一同饮下
[00:57.65]私だって今更無重力の
[01:01.01]就算是我 到如今 对毫无重力的
[01:01.01]おやすみも
[01:02.09]一句晚安
[01:02.09]ごめんねも飽きたけど
[01:05.02]和道歉也都早已厌倦
[01:05.02]言わなきゃ
[01:06.21]却还是一定要说
[01:06.21]でもやっぱやだ
[01:08.1]不 果然还是别了
[01:08.1]それじゃ何も
[01:09.53]但那样的话
[01:09.53]始まらないのだから
[01:12.8]就什么也无法开始了
[01:12.8]言わなきゃなんかこのまま
[01:15.93]如果就这样什么也不说
[01:15.93]気付かないふり
[01:17.57]似乎就会
[01:17.57]しあいっこでいいのかな
[01:21.92]互作不知的样子 真的好吗
[01:21.92]いびつでもいい
[01:23.87]即使光线扭曲变形
[01:23.87]今日も照らし続けるよ
[01:26.92]今天我也会依旧照耀着你
[01:26.92]最後に気づいてもらえなくても
[01:30.979996]就算最终你并不会察觉
[01:30.979996]木星も 月も 突き抜けなきゃ
[01:34.81]也一定要连木星月球也穿透
[01:34.81]叶わぬ声も触れられないもん
[01:38.740005]实现不了的声音也无法触及啊
[01:38.740005]少しだけ あなたの住む世界
[01:42.64]一点点地 围绕着你居住的世界
[01:42.64]まわりまわって近づけたときは
[01:46.53]旋转着逐渐靠近之时
[01:46.53]震える声に耳澄まして
[01:48.43]仔细倾听那颤抖的声音
[01:48.43]気まずいくらいで返さないでよ
[01:50.59]可不要回给我令我难为情的答案
[01:50.59]この距離だって
[01:51.5]就算是这距离
[01:51.5]乗り越えられるよね
[01:53.729996]也能够跨越的吧
[01:53.729996]なんて強気じゃいられないよ
[02:06.85]不能总是这样逞强
[02:06.85]会うための約束も
[02:10.78]为了见面的约定
[02:10.78]タイミング見計らってばかり
[02:14.74]不断斟酌着时机
[02:14.74]君の匂いも あれ
[02:18.41]你的气味也 咦
[02:18.41]いつのまに 変わってた
[02:21.77]不知不觉间 改变了
[02:21.77]超えなきゃ 逃げちゃだめだ
[02:24.84]必须要超越过去 不能逃跑
[02:24.84]どう思われるか気にしてばかりだ
[02:29.53]总是不断在意你会怎样看我
[02:29.53]会わなきゃ 会って聞かなきゃ
[02:32.73]必须要见你 要见你然后问你
[02:32.73]目を逸らしたがるの
[02:34.84]我早就发现了
[02:34.84]ずっと気づいてたよ
[02:38.62]你总想要别开目光
[02:38.62]いびつでもいい
[02:40.65]即使光线扭曲变形
[02:40.65]今日も照らし続けるよ
[02:43.85]今天我也会依旧照耀着你
[02:43.85]最後に気づいてもらえなくても
[02:47.68]就算最终你并不会察觉
[02:47.68]木星も 月も 突き抜けなきゃ
[02:51.59]也一定要连木星月球也穿透
[02:51.59]叶わぬ声も触れられないもん
[02:55.42]实现不了的声音也无法触及啊
[02:55.42]少しだけ あなたの住む世界
[02:59.38]一点点地 围绕着你居住的世界
[02:59.38]まわりまわって近づけたときは
[03:03.39]旋转着逐渐靠近之时
[03:03.39]あなたが 最初に
[03:05.33]虽然我不会说
[03:05.33]私を見つけて ほしい
[03:10.56]希望你可以
[03:10.56]なんて言えないけど
[03:14.03]第一个发现我
[03:14.03]まだ起きてる?
[03:15.95]你还醒着吗
[03:15.95]今日は誰をみているの
[03:19.3]今天又在注视着谁呢
[03:19.3]何の為に私 照らしてるの
[03:23.07]而我又是为了什么 散发着光芒
[03:23.07]太陽も 月も 突き抜けなきゃ
[03:27.01]一定要连太阳月球也穿透
[03:27.01]叶わぬ声も触れられないもん
[03:30.81]实现不了的声音也无法触及啊
[03:30.81]少しだけ あなたの住む世界
[03:34.76]一点点地 围绕着你居住的世界
[03:34.76]まわりまわって近づけたときは
[03:38.68]旋转着逐渐靠近之时
[03:38.68]震える声に耳澄まして
[03:40.59]仔细倾听那颤抖的声音
[03:40.59]気まずいくらいで返さないでよ
[03:42.70999]可不要回给我令我难为情的答案
[03:42.70999]この距離だって
[03:43.58]即使是这距离
[03:43.58]乗り越えられるよね
[03:45.98]也能够跨越的吧
[03:45.98]なんて 困らせたりしないよ
[03:50.98]我不会让你有这样的困扰
展开